Oil, Money and Politics

Published in Capital
(Bulgaria) on 11 June 2010
by Ilin Stanev (link to originallink to original)
Translated from by Petya Andreeva. Edited by Jessica Boesl.
It would be best if Deepwater Horizon’s catastrophe did not cause profound changes in the oil industry.

Santa Barbara, Three Mile Island, Bhopal and Chernobyl: these four sites have little in common apart from the ecological tragedies that took place there in 1969, 1979, 1985 and 1986 respectively. The common factor in the oil spill on the shores of California, the incident with the central Pennsylvanian nuclear plant, the explosion of plant pesticides in the Indian city and the crack in the nuclear reactor in the USSR is that all led to serious changes in their respective industries. Now we can add Deepwater Horizon to the list — the oil platform in the Gulf of Mexico, operated by British Petroleum (BP), which has caused one of the most massive oil spills in the history of the energy industry.

Only two weeks after the explosion at Deepwater Horizon, Carl Henric Svansberg, chief of the BP board of directors, said during a European business leaders' conference that the impact will be similar to the effect of what happened at Three Mile Island. Thirty years ago, the incident in Pennsylvania led to a comprehensive rethinking of the regulations pertaining to nuclear energy and to a practical moratorium on the construction of new reactors in the USA. The slight difference is that, if we use analogies from the nuclear industry, the BP incident can be compared only to Chernobyl. The cautious estimations of direct damage range between $20 and $30 million, provided that BP manages to stop the leakage from its wells by early August.

Oil Does Not Smell

The White House already requested the suspension of deep water research for a period of six months, and Norway postponed the release of new licenses. However, it is too early for Greenpeace to be happy about the bad news.

According to the majority of experts, the spill will not lead to major changes in the oil industry. Although deep-water output is an extremely expensive enterprise, most of the undiscovered reserves lie exactly there. Unlike nuclear energy, oil still does not have a substitute. According to the independent expert Chris Nader, in order to compensate for the loss of oil in the Gulf of Mexico with wind energy, the U.S. would need to build its capacity to be 74 times greater than what is currently available in Texas (the second largest American state and a world leader in the production of wind energy). The Gulf is the source of one-third of the oil consumed in the U.S.

More importantly, the oil industry is a very profitable business. In 2009, when the world’s economy was undergoing the second deepest recession since World War II, BP profits were $16.8 billion and, for the first three months of 2010, the profits were two and one-half times higher than they were during the same period last year. Even if the fines and compensations, combined with the cost of cleaning the spill, reach $100 million, this would only be equal to five-years profit for the company. In other words, this is bad news for shareholders. Since late April until now, BP has lost 50 percent of the original value of its shares but the catastrophe will not lead to the bankruptcy of the company, let alone put an end to the risky research.

The expenditures are also bad news for pension fund organizations, since the oil company is present in their portfolios. At the same time, the interests of pensioners assure against BP's bankruptcy. The British government already has launched a campaign to save BP, starting with a conversation between British Prime Minister David Cameron and U.S. President Barack Obama. Washington insists that the company should first pay the [affected] fishermen and hotel owners for damages caused, but this aroused anger among pensioners (39 percent of BP's shares are in possession of U.S. citizens and legal entities).

It is a well-known fact that, unlike other industries, there is no large oil company that has perished in the wake of an environmental disaster.

The People vs. BP

"We went into Iraq because there was supposedly these nuclear weapons there... Now, we have BP... They, as far as I can tell, are attacking us with oil. And so I propose we declare war and invade them. They’ve got no standing army." The comedian Lewis Black might not represent overall public opinion, but his opinion is very characteristic of the reaction to BP in the U.S. The rage against the oil company exceeds the hatred of Wall Street — although, assuming they were the sole culprits of the financial crisis in 2008, the damages caused [by Wall Street] would be much greater. The oil spill, however, is much more visible and comprehensible than the financial derivatives. In addition, it is difficult to say that the dolphins and pelicans, drowning in oil, were asking for it, like the people who took unreasonably high mortgages.

So far, the result is a discussion about changing the law that restricts damage compensations made by the company to $75 million and the fines to $500 million. The law was endorsed after the Exxon Valdez spill in 1989 because the lack of a ceiling makes it impossible for the companies to obtain insurance. In the early '90s, this would have meant the cessation of tanker traffic to the USA.

The ceiling is not valid if there is a purposeful violation of federal safety standards. BP is the company with the worst reputation in this respect among all oil giants in the U.S. As of now, the Department of Justice already has begun preliminary checks to determine whether there are prerequisites for criminal prosecution.

Accelerated scrutiny of oil companies can certainly be expected. The case of BP showed that the American government has abdicated from exercising actual control for years. For example, the British company's 2009 plan to prevent oil spills designates a person who had died four years earlier to act as its chief scientist-consultant. Some of the inspection reports were filled out in pencil by the company’s clerks, and then were blackened with pen by officials of the Bureau for Management of Natural Resources of the U.S. Department of the Interior (which is analogous to the Ministry of Ecology in Europe).

In the long run, the fate of deep-water drilling, much to the dissatisfaction of nature lovers, will be dependent upon more factors. Even the biggest oil spill does not pose as much of a threat to mankind as does a nuclear power plant's explosion. Meanwhile, even if the U.S. decides that oil production from the ocean floor is too dangerous, this would mean that the world’s production capacity would shrink by only 2 percent.

Ken Salazar, who is in charge of ecological issues in Obama’s cabinet, and the governor of Louisiana have already asked for a fast investigation process and a renewal of the suspended projects. During Zeitgeist Europe 2010, Svansberg also said that the accident in Three Mile Island led to a much better regulation of nuclear business, and since then, there haven’t been serious accidents (at least in the West). The chief of BP's board of directors expects this scenario to be repeated.

The Silence of the President

At a ratio of 2-to-1, Americans expect criminal charges to be pressed against BP, and 63 percent think Obama’s reaction is much less satisfactory than that of George W. Bush during Hurricane Katrina in 2005. As long as society insists, even the White House should probably agree with that. Although Obama neither issued the drilling permit nor had the opportunity to send the military in with a nuclear bomb (one of the suggested solutions to the problem), let alone block the hole in the ocean with his own hands, the pressure on him is tremendous.

The media are full of profound analyses of the reason the president hasn’t telephoned the executive director of BP, or why doesn’t he show more anger than merely wondering "whose ass to kick." And, if you think the moderation in Obama’s tone comes from his Harvard law education, you are totally misled. It turns out that Obama is the product of the upbringing of Afro-Americans whose parents and teachers have taught them from an early age not to show fury or suspicion among their white peers.

The White House is obviously concerned that, if the president takes the lead in the measures against the oil spill, it will soon become clear he is unable to do anything. This would be a much tougher slap in the face for the leader of the Democratic world than the media murmur.


Петрол, пари и политика
Катастрофата на Deepwater Horizon по-скоро няма да предизвика дълбоки промени в нефтената индустрия

Санта Барбара, Три Майл Айлънд, Бопал и Чернобил. Четирите места имат малко общо помежду си освен екологичните трагедии, разиграли се там през 1969, 1979, 1985 и 1986 г. Това, което свързва нефтеният разлив по бреговете на Калифорния, инцидентът с ядрената централа в Пенсилвания, взривът на завода за пестициди в индийския град и пропукването на ядрения реактор в СССР е, че водят до сериозни промени в съответните индустрии. Към тях вече може да се добави Deepwater Horizon - нефтената платформа в Мексиканския залив, експлоатирана от British Peroleum (BP), която предизвика един от най-големите петролни разливи в историята на енергийната промишленост.

Само две седмици след експлозията на Deepwater Horizon Карл Хенрик-Сванберг, шеф на борда на директорите на BP, каза по време на конференция на бизнес лидери в Европа, че ефектът ще бъде подобен на случилото се в Три Майл. Преди тридесет години инцидентът в Пенсилвания води до цялостно преосмисляне на регулациите в ядрената енергетика и практически мораториум за строежа на нови реактори в САЩ. Малката разлика е, че ако се използват аналогии от ядрената индустрия, инцидентът с BP може да се сравни само с Чернобил. Предпазливите оценки за преките щети са между 20 и 30 млрд. долара, и то при условие, че BP успее да запуши кладенеца си до началото на август.

Петролът не мирише

Белият дом вече изиска замразяването на дълбоководните проучвания за срок от шест месеца, а Норвегия отложи издаването на нови лицензи. За Greenpeace обаче е рано да се радва на лошите новини.

Според повечето експерти разливът няма да доведе до кардинални промени в нефтената индустрия. Въпреки че дълбоководният добив е изключително скъпо начинание, повечето неоткрити резерви лежат именно там. И за разлика от ядрената енергетика, петролът все още няма заместител. Според независимия експерт Крис Надър, за да се компенсира нефтът от Мексиканския залив с енергия от вятъра, САЩ би трябвало да изгради капацитет, 74 пъти по-голям от наличния в Тексас (вторият по големина американски щат и световен лидер при вятърните турбини). Заливът е източник на една трета от американското потребление на петрол.

По-важното е, че петролната индустрия е много печеливш бизнес. Печалбата на BP за 2009 г., когато световната икономика беше в най-дълбоката си рецесия от Втората световна война насам, е 16.8 млрд. долара, а за първото тримесечие на 2010 тя е два и половина пъти по-висока от същия период миналата година. Дори и разходите за почистването на разлива, глобите и компенсациите на засегнатите да достигнат 100 млрд. долара, това би се равнявало само на петгодишната печалба на компанията. Тоест това е неприятна новина за акционерите – от края на април досега BP е загубила 50% от стойността на акциите си, но катастрофата просто няма как да доведе до банкрут на компанията. Още по-малко да сложи край на рисковите проучвания.

Разходите са лоша новина и за пенсионните фондове, тъй като петролната компания присъства в портфолиото на много от тях, но в същото време интересите на пенсионерите са гаранция срещу банкрута на BP. Британското правителство вече започна кампания за спасяване на BP с разговор между премиера Дейвид Камерън и американския президент Барак Обама. Вашингтон настоява компанията да плати първо на рибарите и хотелиерите за причинените им щети, но това предизвиква гнева на пенсионерите (39% от акциите на BP са притежание на американски физически и юридически лица).

Факт е, че за разлика от други индустрии няма голяма петролна компания, която да е прекратила съществуването си, след като е предизвикала екологична катастрофа.

Народът срещу Британската компания

"Нападнахме една държава, защото си мислехме, че има ядрено оръжие, защо сега да не нападнем BP – те поне със сигурност ни атакуват с петрол, а на всичкото отгоре дори нямат армия." Комикът Луис Блак може и да не представлява цялото обществено мнение, но е много характерен за реакцията към BP в САЩ. Яростта към петролната компания надвишава многократно омразата, която си навлече Уолстрийт - макар че, ако се приеме, че те са единствените виновници за финансовата криза от 2008 г., щетите, нанесени от тях, са много по-големи. Петролният разлив обаче е по-видим и разбираем от финансовите деривати. Освен това, трудно може да се каже, че пеликаните и делфините, омацани в петрол, са си го търсили като хората, взели неразумно скъпи ипотеки.

Засега ефектът е обсъждането за отмяна на закона, който ограничава компенсациите до 75 млн. долара за нанесените от компаниите икономически вреди и до 500 млн. като наказателни глоби. Той е приет след разлива на танкера Exxon Valdez през 1989 г., тъй като липсата на таван прави невъзможно компаниите да получат застраховки. В началото на 90-те години на миналия век това би означавало прекратяване на танкерния трафик към САЩ.

Таванът не важи, ако има умишлено нарушение на федералните норми за безопасност, а BP е компанията с най-лоша репутация в това отношение сред петролните гиганти в САЩ. В момента Министерството на правосъдието вече е започнало предварителна проверка, за да се установи дали има предпоставки за криминално преследване.

Със сигурност може да се очаква засилване на надзора над петролните компании. Случаят с BP показа, че американското правителство от години е абдикирало от реалния контрол. Например в плана за предотвратяване на петролни разливи на британската компания от 2009 г. като научен консултант е посочено лице, което е починало четири години по-рано. Част от отчетите за проверките пък са били попълнени от служители на компанията с молив, а след това почернени от чиновниците на Дирекцията за управление на минералните ресурси на американското министерство на вътрешните работи (аналог на министерствата на екологията в Европа).

В крайна сметка съдбата на дълбоководното сондиране, за жалост на природолюбителите, ще бъде решена от повече фактори. Дори и най-големият петролен разлив не заплашва човечеството по същия начин, по който евентуалният взрив на ядрена централа. В същото време, дори и САЩ да решат, че добивите от океанското дъно са прекалено опасни, това би означавало свиване на световния капацитет за добив с едва 2%.

Кен Салазар, който отговаря за екологията в кабинета на Обама, и губернаторът на Луизиана Боби Джиндал вече поискаха бързо разследване и подновяване на замразените проекти. По време на Zeitgeist Europe 2010 Сванберг каза още, че инцидентът в Три Майл е довел до много по-добра регулация на ядрения бизнес и оттогава насам (поне на Запад) е нямало сериозни инциденти. Очакванията на шефа на борда на директорите на BP е това да се повтори.

Мълчанието на президента

Американците очакват в съотношение 2 към 1 към BP да бъдат предявени криминални обвинения, а 63% смятат, че реакцията на Обама е по-неадекватна от тази на Джордж У. Буш по време на урагана "Катрина" през 2005 г. Щом обществото настоява, дори и Белият дом трябва да се съгласи. Макар на всички да е ясно, че Обама нито е издал разрешение за сондажите, нито има възможност да прати военните с атомна бомба (едно от предложенията за справяне с проблема), а още по-малко лично да запуши дупката на океанското дъно, натискът към него е огромен.

Медиите са изпълнени с дълбокомислени анализи защо президентът не е звъннал на изпълнителният директор на BP. Или пък защо не проявява повече гняв, освен някакво си "кого да сритам по задника". А ако си мислите, че умереният и разумен тон на Обама се дължи на харвардското му юридическо образование, дълбоко се лъжете. Оказва се всъщност, че Обама е продукт на възпитанието на афроамериканците, чиито родители и учители от малки им втълпявали да не показват ярост, за да не предизвикват подозрение у белите си връстници.

Белият дом очевидно е притеснен, че ако президентът застане начело на мерките за прекратяване на разлива, много скоро ще стане ясно, че той нищо не може да направи. Това би било много по-силен удар срещу лидера на свободния свят, отколкото мрънкането на медиите.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Topics

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Related Articles

Bulgaria: The Immature Masters of the Universe

Bulgaria: Foreigner, Immigrant, Extraterrestrial: How an Old Word Commands the Spotlight

Bulgaria: Multilayered Positioning: The West’s Asian Coalition

Bulgaria: The US is Reborn: What about Bulgaria?

Bulgaria: Could Taylor Swift Influence the US Presidential Election?