Obama and Netanyahu

Published in Tabnak
(Iran) on 6 July 2010
by Mahmoud Maleki (link to originallink to original)
Translated from by Emmanuel Macintosh. Edited by Diana Baik.
Since Barack Obama's arrival to the White House, relations between America and Israel have soured. Obama, a Democrat, understands that the Middle East problem is essential both for him and the international community. His multilateral integration of foreign policy has replaced the unilateral integration of the George W. Bush government. In a way, Obama has attempted to define his success in the realm of foreign policy through the importance of Palestinian-Israeli peace.

However, Obama is faced with an obstacle named Netanyahu, who is a skillful actor. Obama and Netanyahu know very well what they want from each other, but each of them will separately reduce the imposed cost to one another. This equation is well known in diplomacy: an eye for an eye.

In fact, one can say that Netanyahu’s main request to Obama was for America to prevent the creation of an Iranian nuclear program and to not interfere with Israel’s decision on the alleged development of its territory; in other words, let Israel decide what land it can claim. On the other side, Obama mainly asked that Israel destroy all settlements in the West Bank and not cross that line until an independent Palestinian government took shape.

In this transaction, Obama has paid America’s share. He has created a consensus against Iran’s nuclear program and led the establishment of a fourth round of sanctions against Iran in the Security Council, and, recently, the United States Senate and the House of Representatives approved the signing of unilateral sanctions against Iran.

It seems that America has kept its promise, and now Netanyahu must keep Israel’s promise. The conditions of the promise are still important. Netanyahu has raised the price of his, however. He wants to stop only new settlements and allow the current settlements to remain. In this case, he will allow the new city of Ravaby to be built next to Ramallah. Further than this, what guarantee can Obama give that the Palestinians will disarm?

On this basis it seems that when these two meet, a robust flexing of muscles occurs, rather than a working out of the issues. Obama either gives his promise or gets a promise from the other side.

In fact, Netanyahu is looking to see to what extent Obama will put pressure on him for an agreement with the Palestinians. In addition to this, Netanyahu uses his brilliant analytical skills to precisely understand Obama’s statements, knowing that Obama is concerned about the American elections in November and that a small mistake could turn the House of Representatives and the Senate over to the Republicans.

On the other side, Obama needs to understand how strong Netanyahu’s position is in Israel’s government and how far America can go in putting pressure on Israel for establishing peace, in a way that doesn’t bring a loss to the Labor party.

What is important is that both Netanyahu and Obama are the most powerful leaders of their countries in the recent past. Obama successfully passed legislation reforming health care, placed sanctions against Iran and dismissed McChrystal and brought in Petraeus, showing strength of power in his country.

On the other side, Netanyahu has the undisputed party leadership in his hand and there is no competitor in the Likud Party in existence that is able to defeat him in an election. In fact, in both of their countries, they are the lone greyhound and in the international arena they race in opposition to each other.

Obama wants to show the world that America will win this game and Netanyahu is trying to get Israel out of isolation. What is clear is that although America has lost one eye by keeping its promises and not having promises kept in return, it continues to play the game with one eye.


روابط آمریکا و اسرائیل از بدو ورود باراک اوباما به کاخ سفید همواره شکرآب بوده است. اوباما به عنوان دموکراتی که به صورت سنتی مساله خاورمیانه برایش اهمیتی اساسی دارد، بین الملل گرایی و چند جانبه گرایی را در سیاست خارجی جایگزین برتری طلبی و یکجانبه گرایی دولت جرج بوش نموده است، به گونه ای که وی موفقیت خود در یکی از حوزه های مهم سیاست خارجی را در برقراری صلح فلسطینی ـ اسرئیلی تعریف کرده است.

وی اما در این میان با مانعی به نام نتانیاهو روبرو شده است. نتانیاهویی که بازیگر ماهری است. این در حالی است که اوباما و نتانیاهو به خوبی می دانند از یکدیگر چه می خواهند، اما هر یک جداگانه می خواهند هزینه ای را که یکی بر دیگری تحمیل می کند کاهش دهند. معادله ای که در مناسبت دیپلماتیک به "تیت فور تت" مشهور است: چشم در مقابل چشم.

در وقع می توان گفت: خواسته قلبی نتانیاهو از اوباما این است که آمریکا از ایجاد ایرانی هسته ای جلوگیری کند و بگذارد اسرائیل، خود در مورد گسترش سرزمین ادعایی اش تصمیم بگیرد. از آن طرف خواسته قلبی اوباما نیز این است که اسرائیل همه شهرک های کرانه باختری را از بین ببرد و از خط سبز خارج شود تا در آنجا حکومت مستقل فلسطینی شکل بگیرد. بدون اینکه مجبور شود در مقابل این اقدام اسرائیل، به رویارویی با ایران بپردازد.

در این معامله اوباما اکنون سهم آمریکا را پرداخته است. وی اجماعی علیه برنامه هسته ای ایران ایجاد کرده، دور چهارم تحریم ها علیه ایران را در شورای امنیت برقرار ساخته و اخیرا نیز تحریم های یکجانبه ایالات متحده مصوب سنا و مجلس نمایندگان را علیه ایران امضاء کرده است و مهم تر از همه با این اقدامات برای نتانیاهو روشن کرده است که دوره تسامح با برنامه هسته ای ایران و آغاز مواجهه شروع شده است.

به نظر می رسد آمریکا چشم خود را داده است و اکنون نتانیاهو باید چشم خود را بدهد. چشمی که هنوز هم شرط و شروط های مهمی دارد. نتانیاهو قیمت چشم خود را بالا برده است. وی می خواهد در قبال توقف شهرک سازی، فلسطنیان با وی وارد گفتگوهای مستقیم شوند و فقط شهرک سازی جدید متوقف شود و شهرک های کنونی باقی بمانند و در این صورت است که وی اجازه خواهد داد شهر جدید فلسطینی با نام راوابی در کنار رام الله ساخته شود. حتی بیش از این اوباما چه تضمینی می دهد که دولت فلسطینی خلع سلاح شود؟

بر این اساس به نظر می رسد در دیدار این دو، زور آزمایی بیش از هر مساله دیگری رخ نماید. اینکه اوباما چشم دیگرش را می دهد یا چشم طرف مقابل را می ستاند.

در واقع نتانیاهو دنبال آن است که دریابد که اوباما به چه اندازه می خواهد به او برای توافق با فلسطینی ها فشار وارد کند. علاوه بر این وی با زیرکی گفته های اوباما را تحلیل خواهد کرد تا بفهمد اوباما به چه میزان نگران انتخابات نوامبر امسال است، انتخاباتی که در صورت اندک لغزشی مجلس نمایندگان و سنا را در اختیار جمهوری خواهان قرار می دهد.

از آن سو اوباما نیز می خواهد بداند جایگاه نتانیاهو در حکومت اسرائیل چه قدر مستحکم است و آمریکا چقدر می تواند به دولت اسرائیل برای برقراری صلح فشار وارد کند به گونه ای که همراهی حزب کارگر را هم از دست ندهد.

آنچه در این بین مهم است این است که هم نتانیاهو و هم اوباما در کشورهایشان مقتدرتر از گذشته هستند. از یک سو اوباما با موفقیت در تصویب اصلاح لایحه خدمات درمانی، اعمال تحریم علیه ایران و برکناری مک کریستال و جایگزینی پترائوس قدرت خود را در کشور تقویت کرده است.

از این سو هم نتانیاهو رهبری بلامنازع حزب خود را به دست گرفته است و هیچ رقیبی در حزب لیکود و احزاب مخالف برای شکست وی در انتخابات وجود ندارد. در واقع هر دو اکنون در داخل کشورهایشان یکه تازی می کنند و این عرصه بین المللی است که هر دو را در مخالفت با همدیگر به تکاپو واداشته است.

اوباما می خواهد به جهان نشان دهد که آمریکا بازنده این بازی برد ـ باخت نتانیاهو نیست و نتانیاهو هم می کوشد که اسرائیل را از انزوا خارج کند. آنچه مشخص است اینکه آمریکا در بازی چشم در مقابل چشم تاکنون یک چشمش را داده است و اوباما مجبور است با یک چشم بازی را ادامه دهد.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Cuba: The First Casualty

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Mexico: US Pushes for Submission

Topics

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Austria: Trump’s Peace Is Far Away

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Mexico: US Pushes for Submission

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Related Articles

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks

Israel: Trump’s Friendship with Israel Is a Double-Edged Sword

Pakistan: Will US Attack Iran?

Poland: Reports of Donald Trump’s Isolationism Have Been Greatly Exaggerated: The US Is Preparing for War

Iran: World Leaders Could Learn a Lesson from Ayatollah Khamenei