The Indelible Impact of War

Published in Sin Chew
(Malaysia ) on 22 August 2010
by Zhang Ling Fang (link to originallink to original)
Translated from by NG AI FERN . Edited by Allie Kirchner.
Unable to Escape the Darkness of War

When the last U.S. combat brigade traveled across Iraq’s border into Kuwait, symbolizing the end of the U.S. mission in Iraq, Matthew Magdzas, a retired serviceman who once received a medal in the Iraq war, killed his pregnant wife and daughter and then shot himself.

Magdzas’s motive to kill his beloved wife and daughter remains unknown. However, a crazy act from a war veteran who was trying to live a normal life has obviously brought attention to soldiers’ psychological problems. Nevertheless, the military will never disclose whether Magdza was suffering from post-traumatic stress disorder.

Post-traumatic stress disorder is an abnormal anxiety disorder caused by serious, horrifying trauma. Its main symptoms include numbness to surroundings and loss of interest in previous hobbies.

According to research, up to 16 percent of Vietnam War veterans returned home with post-traumatic stress disorder, which made them unable to integrate into society, terrible at social interactions with friends and family members and led many to abuse alcohol.

The soldiers involved in the Vietnam War were mostly young people; the average age of soldiers was just 19 years old. Yet it was a war without front lines, where they had to be wary of attack in the jungle all the time. The Vietnam War caused many young men to lose their way.

The Iraq war has lasted nearly seven and a half years and has yet to calm down. Facing two wars, an increasing number of casualties and snowballing military expenses, the United States can no longer bear the burden and is forced to leave Iraq before reaching its political and economic goals.

The United States left behind a problematic Iraq in chaos. For American soldiers who fought in the Iraq war, leaving the country is never a success, but rather an indelible trauma.

A veteran of the Vietnam War once said, "The war is over in history, but to me it is not over.” Today, the American soldiers returning from Iraq are facing the same situation.


當最後一批美軍戰鬥部隊,跨越伊拉克邊境進入科威特,象徵美國在伊拉克的作戰任務結束之際,一位曾在伊拉克戰場獲得勛章的退後軍人馬格達斯,卻以短鎗結束了臨盆在即的妻子和女兒,再吞鎗自殺。
馬格達斯何以會對心愛的妻女痛下毒手,依然是個謎,但是對一個從戰場回來,準備重拾正常生活的老兵,會有如此瘋狂的舉止,無不令人聯想到士兵的心理健康問題。馬格達斯是不是因為受到創傷後應激障礙症(PTSD)困擾,恐怕軍方也不會對外公佈。
PTSD指的是對創傷等嚴重應激因素的一種異常精神反應。它的主要症狀包括對周邊事務感到麻木,對此前的喜好失去興趣。
根據研究,多達16%越戰老兵在回國後受到PTSD困擾,這使他們不容易融入他們曾經如此熟悉的社會,並與親友磨擦頻傳、社交一團糟,一些人進而以酒精痲痺自己。
當時參與越戰的美兵很多都是青少年,平均年齡只有19歲,加上這是一場沒有前線的戰爭,在叢林中時時都得嚴防任何突襲行動,以致這些心智尚未完全成熟的年輕人,失去了方向。
伊拉克戰爭持續了近7年半,還未見有平靜下來的勢頭,對面臨兩場戰爭的美國而言,與日俱增的美軍傷亡數字,越滾越大的戰爭費用,美國再難以承受這一重擔,不得不在未達到政治和經濟目標的情況下,提早撤離伊拉克。
美軍留下的伊拉克依然千瘡百孔,局勢暴力動蕩不安。對曾經在伊拉克作戰的美兵而言,這次撤離不是一場勝利,對於他們心靈的創傷卻是難以磨滅的。
一名越戰老兵曾說道,“在歷史上戰爭已經結束,但對我而言它並未結束”。如今,從伊拉克歸國的美軍士兵,也面對同樣的處境。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Germany: Donald Trump’s Failure

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Topics

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Related Articles

Malaysia: A Fresh Look at the US

Malaysia: Does the Fed’s Interest Rate Cut Mean the US Has Lost and China Has Won?

Malaysia: A New Cold War in a Changing World

Malaysia: More Nations Emulating South Africa

Malaysia: Western Double Standards