Analysis of the Body Language: The Peace Summit Is Making Obama Nervous

Published in Mako
(Israel) on 16 September 2010
by (link to originallink to original)
Translated from by Adi Titelman. Edited by .

Edited by Gillian Palmer

The president of the United States was wrong regarding Abu-Mazen, forgot King Abdullah of Jordan and looked at Mubarak before mentioning his name. It is in fact hard to remember names that sound unfamiliar to us; however, it still seems as though the U.S. president is stressed. A summary of the analysis of the body language of leaders in the peace summit in Washington follows.

Barack Obama is the young leader within the group of veterans in peace talks. Therefore, he finds it a bit difficult to remember all the names and ranks of the Middle Eastern leaders. He calls Abu-Mazen "president" and immediately corrects himself to "prime minister"; he also needs a second to remember Mubarak.

It is difficult to remember names that sound unfamiliar to us, and it is even harder to say them in the correct order without getting confused and offending someone. It is so especially when every word might trigger a diplomatic incident.

Before Obama manages to remember the king of Jordan, he has to look around. This kind of behavior at times of pressure indicates that a person feels trapped. In the long pause Obama takes to remember the name, Prime Minister Netanyahu feels Obama's difficulty and immediately looks away so as not to embarrass him.

Beyond the leader's speeches in Washington, it is interesting to look at moments of physical contact that indicate the nature of the connection between the leaders. The natural tendency of all people is to protect their personal territory. The moment a contradiction is formed between the will to remain distant and the will to form interaction forms different kinds of physical contact.

When Obama and Netanyahu move away from the speech stand and turn their backs to the media, Obama pats Netanyahu's back and Netanyahu returns a pat with similar force. This social action is similar to a small hug that indicates mutual acknowledgment of effort and performance. After a few steps Netanyahu touches his temple. This movement is typical of Bill Clinton and common among men twice as much as among women. The touching of the temple at moments of large social stress indicates an attempt to find a small consolation.

Perhaps, despite everything, there is hope.

In order to express emotions you must diverge a little from the expected formality of a handshake, and there are 14 main intimate moments that are accepted on a social level. Examples of these could be seen in the peace talk meetings lead by Obama; they tell us a lot about the connection between the leaders at that moment.

At moments of somewhat intimate three-way conversation, before entering the hall, Obama shakes Netanyahu's hand and puts his other hand on Abu-Mazen's shoulder. Obama is pleased with the communication between his two guests, who seem calm with one another, and provides Abu Mazen with a few strong friendly "tzaphot" (pats on the back) followed by a satisfied grin.

Later on, right after Netanyahu finishes his speech, he turns to Obama and both leaders shake hands in thankful reorganization. When Netanyahu returns to his place he shakes Mubarak's hand; Mubarak responds to him with an honorable bow. Then he shakes the king of Jordan's hand, who rises a bit from his chair in honor; after that he shakes Abu-Mazen's hand, and this shake is the longest and friendliest.

What we can conclude from all those scenes is that the leaders are alive, breathing, talking to one another, shaking hands and sitting together in the same room, and the relations among them are friendly and intact. They are obviously aware that this is a show they carry out for the public and that more is hidden than shown. But if Netanyahu and Abu-Mazen are on good terms, Obama and Netanyahu have cooled their interactions down a bit, Mubarak and the king of Jordan are part of the process and Hillary continues to charm them all, then perhaps there is hope?


ברק אובמה הוא המנהיג הצעיר בחבורת ותיקי שיחות השלום לדורותיהם, לכן עדיין קצת קשה לו לזכור את כל השמות והתארים של מנהיגי המזרח התיכון. הוא קורא לאבו-מאזן "פרזידנט" ומיד מתקן ל"פריים מיניסטר" ונזקק לשנייה כדי להיזכר במובארק.

לא פשוט לזכור שמות שהצליל שלהם זר לנו, ועוד יותר קשה לומר אותם שלא בסדר הנכון בלי להתבלבל ולפגוע במישהו. זאת במיוחד כשכל מילה לא במקום עלולה להוביל לתקרית דיפלומטית.
לפני שאובמה מצליח להיזכר במלך ירדן הוא מסיט את העיניים שמאלה ולמטה. מבט כזה ברגעי לחץ מעיד על כך שהאדם מרגיש לכוד. בפאוזה הארוכה שהוא לוקח כדי להיזכר בשם, ראש הממשלה נתניהו חש בקושי של אובמה ומיד מסיט ממנו את המבט כדי לא להביך אותו יותר.

מעבר לנאומי המנהיגים בפסגה בוושינגטון, מעניין להתבונן ברגעים של קשר פיזי שמרמזים על אופי החיבור בין המנהיגים. הנטייה הטבעית של כל אדם היא להגן על המרחב האישי שלו. ברגע שנוצר קונפליקט בין הרצון לשמור מרחק, לבין הרצון ליצור מגע - נולדות צורות שונות של קשר גופני.

כשאובמה ונתניהו מתרחקים מדוכן הנואמים ומפנים את גבם לתקשורת, אובמה טופח קלות על גבו של נתניהו שמחזיר לו בטפיחה בעוצמה זהה. פעולה חברית זו דומה לחיבוק קטן שמביע תודה הדדית על המאמץ והביצוע. אחרי כמה צעדים נתניהו נוגע ברקה. זוהי תנועה שמאפיינת את ביל קלינטון ונפוצה בקרב גברים פי שניים יותר מאשר אצל נשים. הגירוד ברקה ברגעים בהם הלחץ החברתי גדול מביע ניסיון למצוא נחמה קלה.

אולי, בכל זאת, יש תקווה

כדי להביע רגשות חייבים לחרוג מעט מהפורמאליות המצופה של לחיצת יד, וישנם 14 סוגים עיקריים של רגעי אינטימיות שמקובלים ברמה החברתית. דוגמאות לכך ניתן היה לראות בפגישת הפסגה בראשות אובמה, שמגלות לנו טפח על הקשרים שבין המנהיגים נכון לאותו רגע.

ברגע של משולש אינטימי יחסית, לפני הכניסה לאולם, לוחץ אובמה את ידו של נתניהו ואת ידו השנייה מניח על כתפו של אבו מאזן. אובמה מרוצה מהתקשורת הקרובה בין שני האורחים שלו שנראים קרובים ונינוחים זה עם זה, ומעניק לאבו מאזן כמה "צ'אפחות" ידידותיות חזקות שמלוות בחיוך גדול ושבע רצון.

בהמשך, מיד לאחר שנתניהו מסיים את נאומו הוא פונה לאובמה ושני המנהיגים לוחצים ידיים בהוקרת תודה ממלכתית. כשנתניהו חוזר למקומו הוא לוחץ את ידיו של מובארק - שמחזיר לו בקידה מכובדת, לוחץ את ידו של מלך ירדן שמגביהה את עצמו מעט מהכיסא בכבוד, ועם אבו מאזן לחיצת היד היא הכי חמימה וארוכה.

כל מה שאפשר לומר מהתמונות הללו הוא שהמנהיגים חיים, נושמים, מדברים אחד עם השני, לוחצים ידיים, יושבים יחד באותו חדר והיחסים ביניהם תקינים וידידותיים. ברור שהם מודעים לכך שזוהי ההצגה שלהם לציבור וכי רב הנסתר על הגלוי, אך אם נתניהו ואבומאזן ביחסים טובים, בין אובמה לנתניהו נרגעו מעט הרוחות, מובארק ומלך ירדן שותפים לתהליך והילרי מקסימה את כולם, אז אולי בכל זאת יש תקווה?

מישל שטיין-טיר היא מומחית לתקשורת מול קהל ומצלמה
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Russia: Trump Is Shielding America*

Mexico: Big Tech and the Police State

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Topics

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Mexico: Big Tech and the Police State

Related Articles

Austria: Trump Ignores Israel’s Interests during Gulf Visit

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Israel: Trump Successfully Weakens the Dollar and Creates Danger for the US Economy

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks