The Weak American Dollar May Create Housing Bubble in China

Published in China Times
(Taiwan) on 12 October 2010
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Jason Nordmark. Edited by Piotr Bielinski.
Facing unprecedented pressure to revalue the Chinese renminbi, Beijing took severe measures against the real estate market with the so-called "Five National Conditions," said to be the most stringent to regulate and control the market in China's history — among them, the usage of deed tax and personal income tax being the most crucial. Beijing, Shenzhen, Xiamen, Shanghai, Wuhan and other local governments immediately responded in succession, introducing stringent local provisions of their own.

In fact, the mainland Chinese real estate prosperity-development index already slowed from the high point of 105.89 in March to 104.11 in August. However, the current mainland market is quickly cooling under Beijing’s current heavy-handed approach to the real estate market, and I believe the main purpose is to prepare for the future negative effects from a renminbi appreciation. At this point in time, the real estate crackdown at the very least has had three effects: One is to warn non-personal investment organizations to refrain from entering the market, the second is to give powerful domestic real estate investors pressure to exit the market, and the third is to warn foreign capital not to take advantage of the renminbi's appreciation and manipulate the real estate market and create a bubble.

Beijing's emerging heavy-handed approach has not gone without trace, although overall, the real estate market clearly has already cooled off but still has several shocking figures for Beijing, including the national real estate development investment amount, which increased by 36.7 percent from January until August. Over the same period of time, nationwide housing sales by square footage and market price declined, but the rate of growth for commercial/office sales by square footage increased from 30.3 percent to 33 percent. In addition, sales amounts for commercial and office properties increased more than 56.4 percent and 47.7 percent, respectively.

Furthermore, since August 70 large and medium mainland Chinese cities’ housing prices remain at more than last year's 9.3 percent rise, only with a relatively tiny fall in July. In addition, August’s new residence construction price, compared to last year's new construction price, rose 11.7 percent. Medium- and high-grade residences’ price rates increased more than 15.1 percent.

This data shows that investment focus has shifted to office buildings, commercial buildings and luxury residential sales. Investors clearly are not from the normal house-buying sector but are so much funded by “hot money” that they can aim at foreign capital. So Beijing, to a high degree, must take precautions and dare not lower its guard.

Allegations of foreign "hot money" real estate are definitely not without grounds. From the end of June of last year to the end of June this year, mainland China's foreign exchange reserves increased by $508.3 billion, in which only $251.36 billion is trade surplus. Utilization of foreign capital over the same period totaled $155.4 billion; that is, after deducting the trade surplus and foreign direct investment, the remaining "hot money" reaches upwards of $101.5 billion of “hot money” (equivalent to more than 700 billion Yuan RMB). This year, Shenzhen and Shanghai's stock market prices increased a little; the majority of profitable funds entered the real estate market via various channels.

The weak U.S. dollar was precisely the main culprit helping swell the Chinese real estate market. Rampant on the wave of “hot money” inflow in the first half of 2006, the renminbi appreciated almost 1 percent. The appreciation immediately brought about an increase in housing sales’ prices by 10.2 percent. These increases forced Beijing to release their "opinion regarding foreign capital entering the real estate market." This laid out clear-cut standards and norms for foreign business investment in the Chinese real estate market and developed strict operations and management, including a mechanism for foreign and individual purchase and management of property. These concrete measures only help constrain the increasing real estate prices for a short time.

We believe that during this wave of unprecedented pressure for the RMB to appreciate, a crackdown on foreign “hot money” speculation in the housing market is absolutely necessary. Especially deserving attention are so-called first-tier cities’ luxury residences and offices, as well as commercial properties turning into a target for public criticism and censure, and the question is whether or not the real estate "hot money" will flow to second- and third-tier cities.

Therefore, besides the "Five National Conditions" to control “hot money” inflows into the housing market resulting in a housing bubble, the People's Bank of China should contrast the situation of Taiwan Central Bank's investigation into not immediately investing foreign capital, especially when planning to inject capital into the stock market.

Within the convergence of the next week, they can immediately expel with brute force those who violate the law and intervene in the real estate market so as to reduce real estate speculation behavior. But this should probably be of last resort, and they should consider the stock market option.

Finally, we must remind ourselves that American economic power is built on the dollar holding a monopoly, it being the international currency. The American dollar maintains a high rate of exchange on account of its strong backing. Nowadays, America treats mainland China as a developing country and is exerting strong pressure for the appreciation of the RMB, which is resulting in “hot money” inflows into the Chinese real estate market. In a very short time, the real estate bubble will burst, and China's market will tumble, impacting on the already-sluggish worldwide economy. I'm afraid that the United States is doing more harm than good.



社評-慎防弱勢美元製造中國房市泡沫

本報訊
 面對人民幣空前的升值壓力,十一長假前,北京祭出嚴打房市的「國五條」措施,房地產商視為「史上最嚴」的打房調控,其中又以契稅和個人所得稅優惠政策最為要害。北京、深圳、廈門、上海、武漢等地方政府立即響應,紛紛出台嚴厲的地方條款。

 事實上大陸房地產開發景氣指數已由3月分的105.89高點,一路緩降到8月的104.11,大陸卻在市場趨冷當口對房市下重手,相信主要目的是對人民幣升值的負面效應預作準備。在這個時間點嚴打房市至少有3個作用,一是警告非自用的投資機構不要入市,二是給國內房市大戶退場壓力,三是警告境外資金,不要趁人民幣升值拉抬房市、製造泡沫。

 北京出重手並非無跡可尋,雖然總體房市已明顯降溫,但仍然有幾個令北京怵目驚心的數字。包括1至8月的全國房地產開發投資金額增長了36.7%,同期全國商品房銷售面積和銷售金額增幅雖有下降,但辦公樓和商業營業用房銷售面積卻分別增長高達30.3%和33%;銷售金額更成長了56.4%及47.7%。更進一步看,以8月單月大陸70個大中城市的房屋銷售價格仍較去年上漲9.3%,只比7月微降1%;另外8月新建住宅價格仍較去年上漲11.7%,而中高檔住宅價格漲幅更高達15.1%。

 這些數據顯示,房市投資重心已轉向辦公樓、商業營業用房和高檔住宅;投資者顯然不是一般購屋階層,而是資金雄厚的熱錢,甚至可以直指外資熱錢。所以北京高度戒備,不敢掉以輕心。

 指控外資熱錢炒房絕非無的放矢,去年至今年6月底,大陸外匯存底增加了5083億美元,其中貿易順差只有2513.6億美元,同期外資利用合計為1554億元,也就是扣除貿易順差和直接投資後,剩餘的熱錢高達1015億美元(相當於人民幣超過7000億元)。深滬股市今年漲少盤多,多數資金其實是透過各種管道湧入了房市。

 弱勢美元正是助漲中國房市的最大元凶。上一波熱錢猖狂是在2006年,當年上半年人民幣升值近1%,立刻造成70個中大城市房屋銷售價格較上漲了10.2%,逼迫北京中央祭出《關於規範房地產市場外資准入和管理的意見》,明確規範外商投資房地產市場准入、開發經營管理、嚴格境外機構和個人購房管理等方面的具體措施,才壓抑了一時的房價飆升。

 我們認為,這一波人民幣升值壓力空前,嚴打外資熱錢炒作房市絕對是必要手段。尤其值得注意的是,當一級城市高檔住宅和辦公樓及商用營業用房成為打房的眾矢之的後,炒房熱錢是否會流竄到二、三級城市,必須控制掌握。

 因此,除了國五條外,為抑制熱錢進入房市製造泡沫,中國人民銀行應比照台灣央行清查非直接投資之外資,尤其是申請投入股市之資金,在匯進後一周內沒有投入股市,或違法介入房市者,即應強力驅逐,以減少投入房市投機行為。升息,應是最後的選擇。

 最後我們必須提醒,美國的經濟強權,是建立在美元在國際貨幣中所占據的壟斷地位,強勢美元及維持高比價匯率為其撐腰,如今美國把發展中的中國大陸當作發展國家,強壓人民幣升值,導致熱錢流竄至中國大陸房市,一旦房市泡沬破滅,中國經濟走跌,影響所及是全球經濟疲軟,美國也恐怕得不償失吧。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Pakistan: The Beginning of the 2nd Cold War

Canada: In Hegseth’s War on Journalism, Truth Is the 1st Casualty

Pakistan: No Coalition for Reason

South Korea: The CIA and Its Covert ‘Regime Change’ Operations

Topics

South Korea: The CIA and Its Covert ‘Regime Change’ Operations

Canada: Donald Trump Isn’t Just Demolishing the East Wing — He’s Marking Territory He Never Plans To Leave

Canada: Canada Has a Better Model for Cutting Government than Trump’s Shutdown Theatrics

Australia: Trump Seems Relaxed about Taiwan and Analysts Are Concerned

Australia: Breaking China’s Iron Grip on World’s Supply of Critical Minerals

Hong Kong: Trump’s Obsession with the Nobel Peace Prize Is a Farce

India: The World after the American Order

Related Articles

Australia: Trump Seems Relaxed about Taiwan and Analysts Are Concerned

Taiwan: Can Benefits from TikTok and Taiwan Be Evaluated the Same Way?

South Korea: Trump Halts Military Aid to Taiwan, and It Concerns Us, Too

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

China: Trump’s Tariff Policy Bullies the Weak, Fears the Strong and Applies Double Standards