America Unashamedly Proclaims Itself “Asia’s Leader”

Published in Huanqiu
(China) on 29 October 2010
by (link to originallink to original)
Translated from by Sharon Chiao. Edited by Hoishan Chan.
American Secretary of State Hillary Clinton plans to attend the East Asia Summit on Oct. 28 in Hawaii, and will announce a vision of “America as the leader of the Asia-Pacific region” in her speech, specifically in East Asia. America once again proclaims itself as “Asia-Pacific’s Leader,” but is America qualified to “lead” East Asia? How does it intend on “leading” East Asia?

According to American diplomatic theory, there is a relationship between a country’s diplomatic capability and its comprehensive strength. The U.S.’s comprehensive strength is invincible; however, the amount of strength that it can exert over Asia is weaker than it was during the Cold War. Of course the U.S. no longer needs to fight Russia over Europe; thus they can increase the amount of military resources to more than what they had during the Cold War. Aircraft carriers can fool people, but they can’t convince people. For America to support its own influence in Asia there needs to be more of an economic reward.

The U.S. is still economically strong, but its current military advantage in East Asia is the smallest it has ever been. Not only has the size of China’s economy multiplied, but other East Asian countries are also growing. China’s trade with its neighboring countries is greater than trade between these countries and the United States. In the past, each East Asian country’s economy revolved around the U.S., but now the economies of these countries revolve around each other.

Under these circumstances, the U.S. has no chance of commanding East Asia through military means. The control America has over its East Asian allies and other allies cannot be as great as it was during the Cold War.

These facts should lead America to believe that they cannot be “Asia-Pacific’s Leader”. After taking office, Obama had said that he wanted to be a “Pacific President.” Let us hope that this means he wishes to put more effort into U.S.-Asia relations and not that the U.S. wishes to take over this region.

No one wants to have the U.S. “removed from Asia.” There are a few Asian countries that are wary of China’s sudden rise to power. These countries hope that the U.S. will take more active action in Asia to counter balance China. If Washington believes that they can manipulate East Asian countries’ wariness of one another and “use East Asia to control East Asia” and become Asia’s leader without lifting a finger, then they are wrong.

While diplomatic schemes do work, this sort of leverage does not last forever. In recent years America has agitated other countries in the South China Sea and then sent Secretary of State Clinton to make a surprise visit to China’s Hainan Island to explain the U.S.’s actions. In doing so, the rest of the world has realized that the U.S. cannot do whatever they want in Asia. America, Southeast Asia and China have a trilateral relationship, not a two versus one scenario. ASEAN and the U.S. joining forces against China will not only have a negative outcome for ASEAN, but the U.S. has also weighed the pros and cons of such a situation.

America needs to heed East Asia’s “natural” balance. East Asian countries working together is the norm; friction causes a deviation from this norm. If America is not opposed to the “natural” balance then it should not try to cause friction because the U.S. does not have the power to change East Asia’s general situation.

Let us utilize this logic and apply it to the world. The situation then becomes: the U.S. is strong, China is developing rapidly; China does not challenge America’s power, but the U.S. also cannot contain China’s development. The U.S.-China situation has become a norm of the world, and no one has the power to change it.

China has no intention of challenging the U.S.’s position in this world, and China is quite conscious of this point. Some American government officials and public opinion leaders are confused. They adamantly encourage strategically surrounding China, but doing this is most certainly futile. China’s rapid development is a result of the efforts of people from all over the world. America suppressing China’s development would not only oppose China but also the rest of the world including the U.S. itself.

Thus when the Americans broadcast that they want to “lead Asia-Pacific,” they ought to change their mentality and not try to do what cannot be done.


美国国务卿希拉里计划28日参加东亚峰会途中,在夏威夷发表关于“美国领导亚太”的讲话,这里的“亚太”首先指东亚。美国又一次自封“亚太领导者”,那么美国有资格“领导”东亚吗?它又想怎样“领导”东亚呢?


  按照美国人自己的外交理论,一国的外交能力,与它的综合力量有关。美国的综合力量无人能敌,但它能使到亚洲的劲,要比冷战时期小。当然由于美国不用再与苏联在欧洲竞争,它可以调往亚洲的军事资源比冷战时期更多,但航母能唬人,不能服人,美国支撑其在亚洲的影响力,需要更多经济的胡萝卜。


  美国的经济能力依然很强,但它目前相对于东亚的优势,是历史上最小的。不仅中国经济的体量大了很多倍,东亚诸国这些年都在成长。中国与很多周边国家的贸易,超过了这些国家与美国的贸易,过去东亚各国经济围着美国转的结构,变成了首先是这些国家自己的互动。


  在这种情况下,美国如果要在战略上号令东亚,完全不现实。它对东亚盟国及准盟国的控制力不可能重回冷战时期。


  因此美国对“领导亚太”的期待不能过高。奥巴马上台后曾说过要做一名“太平洋总统”,希望这是指他要把更多的精力放在亚太方向上,而不是指美国对控制这一地区怀有野心。


  没人想把美国“赶出亚洲”,由于中国国力增长太快,确有少数亚洲国家有了防范心,希望美国用更活跃的亚洲政策平衡中国。但如果华盛顿认为,可以通过离岸操纵亚洲国家彼此的警惕,实现“以东亚制东亚”,成为不费力气的亚洲霸主,那就错了。


  外交计谋固然能起作用,但这一杠杆的力臂不会无限长,美国近期既鼓动其他南海国家,又派国务卿突访中国海南岛做解释,让外界悟出美国并不能在亚洲为所欲为。美国、东南亚、中国是三角关系,不是任何二对一的关系。东盟与美国联合制华不仅对东盟不利,甚至美国也在考虑这一局面的利弊。


  美国必须做一个顺从东亚“自然”的平衡手,这个“自然”就是东亚的正常态势。东亚各国合作是主流,摩擦是支流。美国不反“自然”,就不能与主流对着干。因为美国没有力量改变东亚的总态势。


  把东亚问题的逻辑扩大到全球,情况就该是这样:美国是强大的,中国在快速发展着,中国不挑战美国霸权,但美国也不遏制中国发展。因为美中的状态都是当今世界的“自然”,没有人有力量改变它。


  中国从心里没想挑战美国在世界上的地位,在这一点上中国是清醒的。但美国的一些政治人物及舆论领袖糊涂了,他们极力想促成对中国的战略围堵。但他们这样做肯定是徒劳的。因为中国的快速发展是全人类各种缘起聚会的结果,美国压制中国的发展,对抗的不仅仅是中国,它对抗的是整个世界,包括美国自己。


  所以,当美国人宣称要“领导亚太”时,应摆正自己的心态,千万别为所不能为。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: As Donald Trump and Xi Jinping Prepare for Trade Talks, China Comes with a Strong Hand

Canada: Canada’s Mysterious New Love for Ronald Reagan, Free Trade

Trinidad and Tobago: A Time for Diplomacy

Topics

Austria: In His Blunt Manner, Vance Comes to Netanyahu’s Aid

Japan: Antagonism with South America: Ship Attacks Go Too Far

Colombia: Everything Is ‘the Caribbean’

Colombia: The Global Game: China Advances, but the United States Still Sets the Pace

Germany: The Epstein Curse Continues To Loom Large

Ireland: Ireland Is Riding 2 Horses Galloping in Different Directions across the Atlantic

Related Articles

Colombia: The Global Game: China Advances, but the United States Still Sets the Pace

Australia: As Donald Trump and Xi Jinping Prepare for Trade Talks, China Comes with a Strong Hand

Malaysia: US and China Will See a Breakthrough in Their Trade Ties at APEC: Here’s Why

Australia: Trump Seems Relaxed about Taiwan and Analysts Are Concerned