WikiLeaks Exposes Government’s Secrets

Published in China Times
(Taiwan) on 1 December 2010
by Lin Bo-Wen (link to originallink to original)
Translated from by Alice Cwern. Edited by Mark DeLucas.
After the publications of 300,000 documents on the invasion in Iraq and Afghanistan in July and October, WikiLeaks once again published 250,000 diplomatic cables between the State Department and U.S. embassies. Because of that, the Obama administration has been busy apologizing to its allies; the government criticizes WikiLeaks’ actions as immoral, destructive to the country and damaging to America’s relationships with its allies. Republican representative Peter King from Long Island, New York, who is very likely to be the next Chairman of the House Homeland Security Committee in January, demanded that the State Council list WikiLeaks as a “terrorist group.” Is it really such a serious matter? Is it really so terrifying?

Prior to publication, the New York Times and some other European media have already filtered out the sensitive documents found in the 500,000 documents they received from WikiLeaks. If you attentively read the released cables found in the New York Times and the Internet, you would get a sense of reading celebrity gossip, but not confidential documents; it is more reasonable to describe the cables as insider reports. On top of regular duties, U.S. ambassadors also work as eavesdroppers, and even spies in order to gather information. Hillary Clinton requested American U.N. officials to dig into the privacy of the foreign diplomats, including their flying and credit card records. According to the cables, we can tell that American diplomats have spent a huge amount of time on the task. For example, we now know that Libyan leader Gaddafi prefers his personal nurses to be Ukrainian with blonde hair and that Italian Prime Minister Silvio Berlusconi loves to party. These documents are filled with slanderous, libelous, judgmental, denouncing, ridiculing comments and speculations about foreign high officials. This is extremely impolite, embarrassing, and immoral behavior. It is natural that within the White House and the Department of State, every U.S. diplomat under Hillary Clinton has been making phone calls day and night to apologize to the involved foreign officials.

Diplomatic cables are meant to be private; hence they are filled with gossip and angry words that you do not want the third party to know about (for example, how Saudi Arabia would like the U.S. to bomb Iran in order to destroy its nuclear power). The release of the cables certainly has negatively affected America’s image, reputation and reliability; however, the consequences for U.S. foreign policy are fairly modest. Foreign leaders involved probably just laugh it off once they read the cables because most diplomatic cables contain similar contents, regardless of their origin.

Every time there is a leak of a secret document, governments always use excuses to criticize or even prosecute whistle-blowers, saying that it endangers the safety and the interests of the country. At first, Daniel Ellsberg gave the 7,000-page, 2,500,000-word-long Pentagon Papers to the New York Times. After intense discussion, the management of the New York Times decided to publish the Pentagon Papers in 45 volumes on Sunday, June 13, 1971. Then the Nixon administration requested that the Supreme Court stop the materials from being published, saying that it would “endanger the safety of the country.” As a result, the New York Times was forced to cease publication for 15 days. After that, Ellsberg gave the publication rights to the Washington Post. During the event, the government sued both the New York Times and Washington Post. On June 30th, The Supreme Court ruled that publication was permissible, and the New York Times and Washington Post were victorious. This was an important milestone of freedom of speech and of the press in the history of America. In the decision, Supreme Court Justice Hugo Black left his famous quote: “Only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government. And paramount among the responsibilities of a free press is the duty to prevent any part of the government from deceiving the people.” Black passed away three months after the decision and his penetrating insight passed on from generation to generation.

Ellsberg claims that if the U.S. government remained secretive and closed, America would turn into an authoritarian country. He even suggests that Washington Post reporter and author of Obama’s War, Bob Woodward, who reported the Watergate scandal back in the day, should donate the secret documents he has gathered on the war in Afghanistan to WikiLeaks. It is certain that Woodward would not follow Ellsberg’s advice. The two have totally opposite criteria: While Ellsberg is blunt and honest with authority, Woodward worked with authority to gain fame and profit. What upsets Ellsberg is the fact that WikiLeaks’ release of the military documents only grabbed the public’s attention for a few days, and was out of the spotlight forever after that. Back in the day, the release of the Pentagon Papers brought long-lingering effects to every part of the world. It changed the relationship between the media and the government in every country. The leaks of the diplomatic cables are able to get more attention because they contain gossip on many world leaders and hence are more “readable.”

In 1969, even though Ellsberg stole and copied the documents from the RAND corporation everyday, it took the New York Times another month to organize them. The Internet has changed everything. It is hard to keep information disclosed among people and government departments nowadays. From individuals to government, everyone is naked and exposed, and privacy no longer exists.


三十九年前把美國政府機密檔案《五角大廈文件》(或稱越戰報告書、越戰歷史文獻輯)公諸於世而震撼全球的丹尼爾.艾斯伯(Daniel Ellsberg),對「維基解密」(WikiLeaks)連續在網路上公布美國國防部軍事檔案和國務院外交文件的舉動,大為興奮、大表贊揚。他說他等這一天已等了近四十年。艾斯伯說,美國政府其實應頒獎給維基解密創辦人艾山吉(Julian Assange)和涉嫌偷竊文檔的美軍曼寧(Bradley Manning),他說這兩個人是英雄,艾斯伯不諱言他曾捐款予維基解密。

 繼七月和十月公布美軍侵略伊拉克、阿富汗的三十萬份資料後,維基解密日前又披露二十五萬份國務院和外館的外交電報,害得歐巴馬政府上上下下不斷向友邦道歉賠不是,並痛斥維基解密沒有道德,損害國家利益、破壞美國外交。很可能在明年一月出任眾院國土安全委員會主席的紐約長島共和黨右翼眾議員彼得.金恩(Peter King)大罵維基解密,要求國務院把他們列為「恐怖組織」。有那麼嚴重嗎?有那麼可怕嗎?

 先後獲得維基解密提供約五十萬份檔案的《紐約時報》和其他歐洲媒體,在公布檔案前已把敏感部分刪掉。細讀這次在紐時和網路上出現的外交電報內容,感覺上好像是在看八卦新聞而不是所謂機密文件,把這些外交電報說成是內幕報導,似更為貼切。美國外交官除了辦正事,亦當包打聽,甚至做間諜刺探情報。此次即公布希拉蕊要求美國駐紐約聯合國代表團人員刺探別國外交人員的種種秘密,包括坐飛機次數和刷卡紀錄。從這批維基解密文件可以看出,美國駐外人員顯然花了不少時間挖掘駐在國領導人的隱私,如利比亞強人格達費喜歡烏克蘭金髮貼身護士、義大利總理貝魯斯柯尼夜夜笙歌等等。這批文件充斥了美國外交官對駐在國領導人的中傷、誹謗、批評、貶損、譏嘲和揣測,這是非常失禮、失態、失格的行徑,難怪從白宮到國務院,從希拉蕊以降各個駐外使節連日忙著打電話給被損到的各國元首致歉。

 外交密電是關起門來給自己人看的,密電內容太多難登大雅之堂的八卦與謠言,以及不能讓第三國知道的氣話(如沙烏地阿拉伯國王希望美國斬斷伊朗這個「蛇頭」,以摧毀其核武計畫)。公布這批密件有損於美國的形象、顏面和可信度,對美國的國家利益和美國對外關係的傷害,則不致太嚴重。被貶損的人獲悉解密內容後,大多一笑置之,因每一個國家的外交電報亦差不多是這種內容、體裁和境界。

 每逢一批機密文件外洩,政府總是以有損國家安全和國家利益做藉口痛批洩密者,甚至訴諸於法庭。當年艾斯伯把七千頁、二百五十萬字(裝訂成四十七本)的五角大廈文件交給紐時,紐時高層經過多次密商、辯論之後決定於一九七一年六月十三日(星期日)發表。尼克森政府以「危害國家安全」為由請求最高法院制止紐時刊登,紐時停刊了十五天,其間艾斯伯又把文件交給《華盛頓郵報》發表,紐時和華郵同列被告。高院於六月三十日以六比三裁決紐時和華郵勝訴,這是美國新聞史上的一樁大事,一個影響深遠的言論與新聞自由里程碑。大法官布拉克(Hugo Black)在判決意見書上寫下震古鑠今的名言:「只有一個自由和不受箝制的媒體,始能有效地揭露政府的欺騙手段。在新聞自由的諸多責任中,最重要的就是防止政府任何一個部門欺騙人民……。」布拉克撰寫這篇判詞後三個月即與世長辭,但其真知灼見則世代受益。

 艾斯伯強調,政府老是鬼鬼祟祟、事事保密,就會走向帝國強權。他甚至建議當年揭發水門事件,最近出版《歐巴馬的戰爭》的華郵老記者伍華德及其助理,把他們所蒐集到的侵阿密件捐給維基解密。伍華德當然不會聽從艾斯伯的建議,他們兩個人行事標準南轅北轍,艾氏是向權力說真話的人,伍華德則是向權力挖新聞、與權力為伍而從中獲得名利的人。令艾斯伯感歎的是,當年五角大廈文件的震撼力無遠弗屆,全世界媒體與政府的關係皆受到衝擊,其新聞性更是延續很長一段時間。反觀維基解密上次公布軍事密件,只有幾天的新聞價值,不久即像風吹過,沒人再談。此次外交電報所造成的轟動似乎勝過上次,主要原因是涉及到許多國際領導人的八卦,「可讀性」較高。

 一九六九年,艾斯伯每天從蘭德(RAND)公司偷帶文件影印,紐時再花一個多月時間整理。今天完全不同了,網路改變了一切,人與人之間、政府各部門之間已很難像過去一樣保密。從個人到政府,大家都衣不蔽體、袒裼裸裎,不再有隱私和秘密可言。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Mexico: Urgent and Important

Topics

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Related Articles

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

China: Trump’s Tariff Policy Bullies the Weak, Fears the Strong and Applies Double Standards

Taiwan: Trump Stacks the Deck: EU-Canada Trade Talks Forced To Fold

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice