During a press conference at the White House, which lasted nearly an hour, President of the United States Barack Obama and the leader of China, Hu Jintao, who had arrived in the U.S. on an official visit, diligently tried to create the impression of harmony between the two countries that compete in the same economic, military and foreign policy spheres.
The desire "not to wash dirty linen in public" was so great that the Chinese leader preferred not to hear sharp questions from journalists.
The two countries — “Neither Enemies Nor Friends," as the Wall Street Journal described the state of U.S.-China relations — found themselves in a really difficult situation: Both Barack Obama and Hu Jintao had to convince themselves and others that, despite the growing tensions on many issues, China and the U.S. are able not only to live peacefully with each other but also to co-operate on a mutually beneficial basis.
During the bilateral meeting, the leaders discussed, among other issues, the situations concerning North Korea and Iran's nuclear programs. However, the main topic of discussion, quite predictably, was related to the economic issues; the leaders devoted more than half of their time to the subject.
In contrast to sharp critics of China among U.S. lawmakers , who ask for anti-dumping investigations in relation to China and do not preclude the imposition of unilateral trade sanctions because of the artificially undervalued yuan, Barack Obama was much more courteous with his Chinese guest. "The U.S. president said that China should do more and move faster in resolving the issue of China's national currency," sources at the White House told reporters.* Nor did the U.S. leader insist on his colleague's answer to the "uncomfortable" question on the human rights situation in China, asked by one of the journalists; the Chinese leader simply ignored it. The "technical problem" was later attributed to errors in translation.
Indeed, having "pleased" the U.S. with his first visit in the last five years, Hu arrived with "good news" for Americans: According to recent statistical data, China's GDP in 2010 grew by 10.3 percent, an increase two times higher than that of the United States. Experts note that today China is the second largest economy in the world, surpassing Japan, according to this parameter. It is significant that five years ago Beijing was only fourth in the world's most powerful economies rankings.
It is no surprise then that the U.S. exhibited a demonstrably warm attitude to the high-level delegation from China — a country which is, in fact, the main creditor of the United States. Elegant receptions at the White House, which included private dinners and official banquets, reflect the changing nature of the U.S.-Chinese relations. As was noted by observers, Chinese leaders have never been given such large-scale receptions before.
Interestingly, not only well-known politicians were invited to a banquet at the White House, but also American celebrities of Chinese origin, such as the actor Jackie Chan. Chinese partners did not leave the warm U.S. reception unanswered: practical content of the visit was China's approval of $45 billion worth of contracts with U.S. companies. The White House immediately reported that new contracts will create and support approximately 235,000 jobs in America.
Incidentally, a changed attitude toward the country that produces virtually all consumer goods found on the shelves of American stores can be noticed not only at the establishment level but also among ordinary U.S. citizens.
According to an NBC opinion poll, when asked which country will become a world leader in 20 years, 38 percent of respondents expressed confidence that it will be China. The United States received only 35 percent of the vote.
*Editor's note: This quotation, while accurately translated, could not be verified.
В ходе пресс-конференции в Белом доме, продолжавшейся без малого час, президент США Барак Обама и лидер Китая Ху Цзиньтао, прибывший в США с официальным визитом, старательно пытались создать впечатление о якобы существующей гармонии в отношениях двух стран, конкурирующих во внешнеполитической, экономической и военной областях.
Желание "не выносить сор из избы" на публике было настолько велико, что даже острые вопросы журналистов китайский лидер предпочел не расслышать.
"Не друзья и не враги", как охарактеризовал состояние американо-китайских отношений "Уолл-стрит джорнэл", оказались действительно в непростой ситуации: и Бараку Обаме, и Ху Цзиньтао пришлось убеждать себя и окружающих, что, несмотря на растущие трения по многим вопросам, КНР и США не только могут мирно жить друг с другом, но и взаимовыгодно сотрудничать.
Как стало известно, разговор лидеров двух стран в ходе двусторонней встречи касался помимо прочего ситуации вокруг Северной Кореи, иранской ядерной программы. Однако главным "топиком" вполне предсказуемо стали экономические вопросы, на которые было потрачено более половины времени.
В отличие от острых критиков Китая из числа американских законодателей, которые требуют проведения в отношении Поднебесной антидемпинговых расследований и не исключают введения односторонних торговых санкций из-за искусственно заниженного курса юаня, Барак Обама был гораздо более обходительнее со своим китайским гостем. "Президент США заявил, что КНР должна сделать больше и двигаться быстрее в вопросе о курсе китайской национальной валюты", - пояснили журналистам источники в Белом доме. Не стал американский лидер настаивать и на ответе своего коллеги на "неудобный" вопрос одного из журналистов, связанный с соблюдением прав человека в Китае, руководитель КНР его просто проигнорировал. Затем "техническую накладку" списали на ошибки в переводе.
Действительно, "уважив" США своим первым визитом за последние пять лет, Ху приехал с "хорошими новостями" для американцев: согласно свежеопубликованным статистическим данным, ВВП Китая в 2010 году вырос на 10,3 процента, более чем вдвое перекрыв аналогичные показатели Америки. Эксперты отмечают, что на сегодняшний день Китай является второй экономикой в мире, обойдя по этому параметру Японию. Весьма показательно, что пять лет назад Пекин был только на четвертом месте в ранжире самых мощных экономик в мире.
На этом фоне неудивительно выглядит показательно теплое отношение американцев к высокопоставленной делегации из Поднебесной - стране, являющейся, по сути, главным кредитором США. Шикарные приемы в Белом доме, которые включали приватные ужины Обамы и Ху, а также официальные банкеты отразили меняющуюся сущность американо-китайских отношений. Как заметили наблюдатели, прежде гостя из КНР с таким размахом не принимали.
Любопытно, что приглашенными на банкет в Белый дом в этот раз оказались не только известные политики, но и американские знаменитости китайского происхождения, например киноактер Джеки Чан. Китайские партнеры не остались в долгу: практическим наполнением визита стало одобрение Пекином контрактов с американскими компаниями общей стоимостью 45 миллиардов долларов. В Белом доме немедленно отрапортовали, что новые контракты создадут и поддержат порядка 235 тысяч рабочих мест в Америке.
Кстати, изменившееся отношение к стране, где произведены практически все бытовые товары, лежащие на полках американских магазинов, заметно не только на уровне истеблишмента, но и среди рядовых граждан США.
Согласно опубликованному социологическому опросу компании Эн-би-си на вопрос, какая страна станет мировым лидером через 20 лет, 38 процентов респондентов уверенно заявили, что это будет Китай. Америке же достались лишь 35 процентов голосов.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
Right now, Japan faces challenges unprecedented in recent years. Its alliance with the U.S., which has been the measuring stick for diplomacy, has been shaken.
Elon Musk’s recent push to launch a new nationwide party ... not only comes off as pretentious but also sets a fundamentally new trend in U.S. politics.
[T]he letter’s inconsistent capitalization, randomly emphasizing words like “TRADE,” “Great Honor,” “Tariff,” and “Non Tariff”, undermines the formality expected in high-level diplomatic correspondence.