How Much Does America Understand about Iran? Enough to Shoot Itself in the Foot

Published in Gândul
(Romania) on 2 January 2012
by Lelia Munteanu (link to originallink to original)
Translated from by Adriana Ioţcov. Edited by Mark DeLucas.
Sometimes the United States seems to be governed by boy scouts (those good-hearted, well-meaning children who are always looking for trouble). At the end of last month, after 30 years, the U.S. opened a … virtual embassy in Tehran. Secretary of State Hillary Clinton, a distinguished catastrophe of diplomacy, on this occasion once again lived up to her reputation. In her peripatetic enthusiasm (she travels the world without rest and without results, while also spending a lot of money), she declared that, thanks to this clever concoction, the two peoples will be able to communicate “openly and without fear.” It is worth quoting her at length: “Because the United States and Iran do not have diplomatic relations, we have missed some important opportunities for dialogue with you, the citizens of Iran. But today we can use new technologies to bridge that gap and promote greater understanding between our two countries and the peoples of each country, which is why we established this virtual embassy.” There are two possibilities: Either the embassy will bypass the authorities in order to talk to the citizens, or discussions will take place between the countries, which means that the classic green table of negotiations is again the solution.

“A greater understanding?” When was it great? At the end of 1978, when President Carter’s adviser, Zbigniew Brzezinski, reassured the Shah of all his support, thus fulfilling the Iranian saying that promises have value only for those who believe in them?

Understanding? The Americans have never understood the Iranians. They did not understand them when they supported Mohammad Reza Pahlavi. The exportation of democracy was limited to the CIA providing training to the Savak (the most terrible internal repression and censorship organism, prior to the more subtle mechanisms devised by the Islamic Revolution). The import of progress (i.e., huge and often reckless investments) is rusting under the desert sand. A great Polish journalist, Ryszard Kapuscinski, made a first-hand recording of hallucinating stories:

“… [t]he Shah is making purchases costing billions, and ships full of merchandise are steaming toward Iran from all the continents. But when they reach the Gulf, it turns out that the small obsolete ports are unable to handle such a mass of cargo (the Shah hadn't realized this). Several hundred ships line up at sea and stay there for up to six months. Somehow the ships are gradually unloaded, but it turns out that there are no warehouses (the Shah hadn't realized this). The remaining cargo now has to be transported to the depths of the country, and at this moment it turns out that there is no transport (the Shah hadn't realized). It turns out there are no drivers (the Shah hadn't realized). After much consultation, an airliner flies off to bring South Korean truckers from Seoul. … But once the truck drivers pick up a few words of Farsi, they discover they’re making only half as much as native drivers. Outraged, they abandon their rigs and return to Korea. The trucks, unused to this day, still sit, covered with sand, along the Bander Abbas-Teheran highway. … If you drive from Shiraz to Isfahan even today you’ll see hundreds of helicopters parked off to the right of the highway. … Whole fields of abandoned cannons can be seen near Qom, other hundreds of abandoned tanks near Avhaz…”

Since 1982, when The New York Times Book Review deemed Kapuscinski’s observations to be a “valuable contribution to the understanding” of Iran’s contemporary history, realities have changed considerably.

The Islamic Revolution brought waves of profiteers, who gradually acquired their current positions around oil pipes. After he became the Supreme Leader, Ayatollah Khomeini — who in 1979 managed to unite the clergy with the bazaar (a force nothing can oppose) under the slogan "Na sharghi na gharbi, jomhuri-ye eslami!" (Neither Eastern nor Western; only the Islamic Republic!) — continued to eat rice with yogurt. He kept away from the Peacock Throne and lived in a small room “furnished” with a mattress, but full of books. When he was not making up motivational slogans or applying labels that were impossible to remove, Khomeini was a poet (and a very interesting mystical poet at that).

Anti-American slogans and the “Great Satan” epithet used to designate America date back to the period of the so-called hostage crisis, when the U.S.’ diplomatic relations with Iran were severed for good. (Tehran refers to Israel as the “Small Satan”). This was the period riddled with brief judgments and assassinations, which typically follow the victory of any revolution. From Nov. 1979, to Jan. 1981, A few hundred young people occupied the U.S. embassy, demanding that the Shah be extradited (he had been admitted to a New York hospital for cancer treatment). In the meantime, the Shah was politely invited to leave the United States and was forced to wander about Panama for a short while, after which he was granted asylum in Egypt by President Anwar Sadat, the only one who had the courage to have him, and who even organized a national funeral ceremony for him in July 1980. The hostage crisis continued purposelessly until Ronald Reagan moved into the White House. The hostages were released a few minutes after the ceremony. But no one has bothered to rebuild diplomatic relations since then. The following U.S. leaders, culminating with Bush, Jr., created their own anti-Iranian slogans. Meanwhile, the theocratic regime in Tehran formed all possible alliances. And this is what it will do now in order to minimize the effects of the new wave of economic sanctions. It is a big world, and Russia and China (to mention just two of the states on the horizon) are waiting for Iran with arms wide open.

I will not dwell upon the stories about atomic weapons or the closing of the Strait of Hormuz. Maybe at some other time, at length. Then we will also inform Mrs. Clinton that she was not the one who introduced “new technologies” to Iran, as most members of the clergy have blogs and Facebook profiles.

The Ayatollah regime, corrupt to the bone, is carefully monitoring oil and gas exports (which is in fact how they acquired all their wealth, and not by reading the Quran). In the summer of 2010, they replied to the threat of tighter international sanctions by pointing out that after 30 years of embargos, they do not have many dollars anyway, so they might set the price of the oil barrel in Rials or Euros. Which means that the United States, which has recently printed $7 trillion, can go back to primitive communism. On the other hand, the European Union — “encouraged” from across the ocean to cease all energy trade with Iran — is the Americans’ gift to Russia!

Mrs. Clinton, however, is diligently guarding the Internet. When people were dying in the streets of Tehran during the 2009 elections, shouting “Dictatori tamaeh, na shah na amameh!” (Dictatorship is finished! Neither Crown nor Turban!), she pretended to be politically correct, while President Obama was eating ice-cream somewhere far from the madding crowd. After they eventually came back to their senses, they still failed to understand. The Green Revolution of the Iranian opposition is not even remotely a movement in favor of Western democracy (which is itself struggling in its current form). People are simply trying to reform the corrupt Ayatollah regime and gain their civil rights. The emergence of a common enemy is a godsend for the followers of theocracy, who can exult over the strong Persian nationalism and thus preserve their privileges.

By the way, as I am preparing to add the final touches to this text, the homepage of the U.S. Virtual Embassy in Iran displays very interesting opening material on Hanukkah …


Cât înţelege America Iranul? Cât să se împuşte singură în picior

America pare uneori condusă de cercetaşi (copiii ăia inimoşi, puşi mereu pe fapte bune, care şi-o caută cu lumânarea). SUA au deschis, la începutul lunii trecute, după 30 de ani, o ambasadă... virtuală la Tehran. Doamna secretar de Stat Hillary Clinton, o distinsă catastrofă a diplomaţiei, nu s-a dezminţit nici de data asta. În entuziasmul său peripatetic (circulă pe tot globul, fără odihnă, fără rezultate, dar pe bani mulţi) a declarat că, graţie iscusitei găselniţe, cele două popoare vor putea comunica "deschis şi fără frică". Merită citată pe larg: "Întrucât Statele Unite şi Iranul nu au relaţii diplomatice, am ratat oportunităţi importante de a comunica cu voi, cetăţenii Iranului. Dar astăzi putem folosi noile tehnologii, pentru a ne reuni şi a promova o mai bună înţelegere între ţările noastre şi între cetăţeni. Din acest motiv am înfiinţat această ambasadă virtuală". Din două una: ori discută cu cetăţenii peste capul autorităţilor, ori discută ţările între ele şi pentru asta tot clasica masă verde a tratativelor e soluţia.

"O mai bună înţelegere"? Dar când a fost ea bună? La sfârşitul lui 1978, când consilierul preşedintelui Carter, Zbigniew Brzezinski, îl asigura pe Şahinşah de tot spijinul, împlinind proverbul iranian că promisiunile au valoare doar pentru cei ce cred în ele?

Înţelegere? Americanii nu i-au înţeles niciodată pe iranieni. Nici atunci când l-au sprijinit pe Mohammad Reza Pahlavi. Exportul de democraţie s-a limitat la instruirea de către CIA a Savak-ului (cel mai teribil organism de represiune internă şi de cenzură, până la cele, mai subtile, născocite de revoluţia islamică). Importul de progres - (investiţiile imense şi de multe ori nesăbuite) - rugineşte sub nisipul deşertului. Un mare gazetar polonez, Ryszard Kapuscinski, nota de la faţa locului istorii halucinante: "(...) Şahul a făcut achiziţii de miliarde în toată lumea şi vapoare din toate continentele se îndreaptă spre Iran, pline cu mărfuri. Dar, când ajung în Golf, constată că Iranul n-are porturi (lucru pe care Şahul nu-l ştia). Adică porturi sunt, dar mici şi vechi, incapabile de a primi asemenea încărcături. Câteva sute de vapoare rămân pe mare, aşteptându-şi rândul, adesea câte o jumătate de an (...) Treptat, vapoarele sunt descărcate cum-necum, dar pe urmă se dovedeşte că Iranul n-are depozite (lucru pe care Şahul nu-l ştia)... Toate mărfurile importate trebuie duse în interiorul ţării, dar atunci se observă că Iranul n-are mijloace de transport (lucru pe care Şahul nu-l ştia)... În Iran nu există şoferi (lucru pe care Şahul nu-l ştia). După multe dezbateri, se hotărăşte să trimită la Seul avioane, ca să aducă de acolo soferi sud-coreeni (...) Dar şoferii, învăţând câteva cuvinte în persană, au aflat repede că lor li se plăteşte cu jumătate mai puţin decât şoferilor iranieni. Supăraţi, lasă camioanele în plata Domnului şi se întorc în Coreea. Maşinile astea, astăzi inutilizabile, zac în deşert, pe drumul de la Bander Abbas spre Tehran, acoperite de nisip (...) Când mergi astăzi de la Shiraz la Isfahan, într-un loc lângă şosea, pe partea dreaptă, în plin deşert, zac sute de elicoptere (...) Câmpuri întregi de tunuri părăsite se pot vedea lângă Qom, alte sute de tancuri, părăsite, lângă Avhaz..." Din 1982, când The New York Times Book Review, decreta observaţiile lui Kapuscinski drept "indispensabile pentru înţelegerea" istoriei contemporane a Iranului, realităţile s-au schimbat mult.

Revoluţia islamică şi-a adus pe val profitorii ei. Dar nu pe toţii odată, cum sunt ei poziţionaţi astăzi la conductele de petrol. Ayatollahul Khomeini - cel care în 1979 a reuşit să unească clerul cu bazarul (o forţă căreia nu-i poate sta nimic înainte), sub sloganul "Na sharghi na gharbi, jomhuri-ye eslami!" (Nici est, nici vest, republică islamică!) - după ce a ajuns Ghid Suprem, a mâncat tot orez cu iaurt. A stat departe de Tronul Păunului, într-o cămăruţă "mobilată" cu o saltea, dar plină cu cărţi. Când nu inventa lozinci mobilizatoare sau nu punea etichete de neşters, Khomeini era poet (un poet mistic foarte interesant). De pe vremea aşa-numitei crize a ostatecilor, când relaţiile diplomatice ale USA cu Iranul s-au rupt definitiv, datează lozincile anti-americane şi sintagma "Marele Satan" cu care e gratulată America. ("Micul Satan" e, văzut de la Tehran, Israelul). Era perioada în care, ca după victoria oricărei revoluţii, au urmat judecăţile sumare şi asasinatele. Câteva sute de tineri au ocupat - din noeimbrie 1979, până în ianuarie 1981, ambasada Statelor Unite, cerând extradarea Sahului (fusese primit să-şi trateze concerul într-un spital din New York). Între timp Şahul a fost poftit politicos afară din America, a fost nevoit să rătăcească scurtă vreme prin Panama, după care s-a refugiat în Egipt, la preşedintele Anwar El-Sadat, singurul care a avut curajul să-l primească, ba i-a organizat chiar uneralii nationale în iulie 1980. Criza ostaticilor a continuat, fără obiect, pănă când Ronald Reagan s-a instalat la Casa Albă. În câteva minute după ceremonie, ostatecii au fost eliberaţi. Însă nimeni nu s-a mai ostenit de atunci să reconstruiască relaţiile diplomatice. Liderii americani care s-au succedat, culminând cu juniorul Bush, au construit şi ei lozinci anti-iraniene. Între timp, regimul teocratic de la Tehran s-a încuscrit cu cine a putut. Cum va face şi acum, ca să minimizeze efectului noului val de sancţiuni economice. Lumea e mare, iar Rusia şi China (ca să invocăm doar două state care se văd de la mare distanţă) îi aşteaptă cu braţele deschise.

N-am să mă opresc la poveştile legate de armele atomice, de închiderea strâmtorii Hormuz. Poate altădată, pe larg. Când o vom informa pe doamna Clinton că n-a introdus domnia sa "noile tehnologii" în Iran - majoritatea clericilor au bloguri şi mai nou facebook-uri.

Regimul ayatollahilor, corupt şi el până în măduva oaselor, monitorizează foarte atent exportul de petrol şi gaze naturale (de acolo vin averile uriaşe ale tuturor, nu din lectura Coranului). Prin vara lui 2010, au răspuns la ameninţările cu înăsprirea sancţiunilor internaţionale atrăgând atenţia că oricum, după 30 de de ani de embargouri, nu prea mai au dolari, aşa că s-ar putea să fixeze preţul barilului în riali (moneda naţională) sau în euro. Asta înseamnă că Statele Unite, care au tipărit de curând 7 trilioane de USD, se pot întoarce liniştite în comuna primitivă. Pe de altă parte, Uniunea Europeană - "încurajată" fiind de peste Ocean să oprească orice negoţ energetic cu Iranul - e cadoul primit de Rusia din partea americanilor!

Doamna Clinton veghează însă cu străşnicie netul. Când, la alegerile din 2009, pe străzile Tehranului mureau oameni strigând "Dictatori tamaeh, na shah na amameh!" (Dictaturile s-au terminat! Nici Coroană, nici Turban!), domnia sa se dădea politically corectă, iar preşedintele Obama lingea îngheţată, departe de lumea dezlănţuită. După ce, în fine, s-au dezmeticit, tot n-au priceput nimic. Revoluţia Verde a opoziţiei iraniene nu e deloc o mişcare pro-democraţie occidentală (ea insăşi la mare ananghie, în actuala formulă). Oamenii încearcă, pur şi simplu, să reformeze regimul corupt al ayatollahilor şi să-şi câştige drepturile civile. Apariţia la orizont a unui duşman comun e mană cerească pentru slujitorii teocraţiei ca să exalte puternicul naţionalism persan, conservându-şi, în felul acesta, privilegiile.

Apropo, până la ora când mă pregătesc să pun puncte de suspensie acestui text, pe pagina întâi a Ambasadei Virtuale a SUA în Iran tronează un foarte interesant material de deschidere, despre Hanuka...
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Cuba: The First Casualty

Austria: Trump’s Peace Is Far Away

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Romania: Trump Hopes That All American Troops in Afghanistan and Iraq Will Be Repatriated by May

Romania: America’s Allies Might Miss Donald Trump

Romania: Sow the Wind and Reap the Whirlwind

Romania: Dispute between Trump and Macron Renders Trans-Atlantic Relationship Uncertain

Romania: A New Step to Hell: Donald Trump Unilaterally Denounces Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty