The Age Factor in US Politics

Published in The People's Daily
(China) on 12 September 2012
by Wenfeng Wang (link to originallink to original)
Translated from by Stefanie Zhou. Edited by Gillian Palmer.
The political system of the United States is representative of Western capitalist countries. Politicians in the United States obtain the opportunity to hold public office in government mainly through two ways, winning an election and getting an appointment. Overall, age is not an important factor affecting politicians in holding public office in the United States.

For those who serve in the government by appointment, the most important factor is their relationship with the head of the government. For example, for ministers and deputy ministers in the federal government as well as lower-level officials, appointment to public office by the president is out of personal trust or care for them. It is in return for their capability or political support. As long as their physical condition allows them to perform their duties, under normal circumstances the president would not consider the age of the appointee. Of course, those who are too young and who lack experience are clearly not very appropriate to serve in crucial government positions. Even if their individual ability is superior to others, the department managers, especially the Secretary of State, Secretary of the Treasury, Secretary of Defense, etc. carry important responsibilities to the nation. To participate in formulating major policy decisions, one needs to be able to hold the crowd and be persuasive in speaking to the outside world, which are qualities that young people usually lack. Therefore, generally, only those with more experience and a wider network of people can take up the position. The requirements for other departments may be lower, but to become a leader of a department, one has to have enough political experience no matter what and time is necessary for this kind of experience. Of course, under normal circumstances, the older politicians have less interest in positions that have little political influence and opportunity for promotion. Hence, less important departments in the government are usually headed by those in the heyday of youth. Except for the federal government, officials of the executive branch of the U.S. state governments are also mostly appointed by the state governor. In term of age, the situation is roughly consistent with the federal government.

Winning the election is the only way to get into the White House or Congress, or serve as governor, mayor and other important positions. To win the voters’ hearts and make them willingly vote for oneself, policy stance, personal image, political forces and election funds are essential requirements. The American political system has general provisions for age. For example, the Constitution requires congressmen to be above 25 years old and senators 30. The president cannot be less than 35 years old, with no upper limit. Generally, to take a heavy political position, there are certain physical requirements, including age. However, the more important requirement in the United States is the attitude of the voters. As long as the voters think that you are competent enough to serve, they will vote for you and you pass. Using state governors as an example, there are currently 50 state governors in the United States with an average age of 57, ranging from a minimum age of 41 to a maximum of 74. The age of Congressmen differs greatly as well; some can be elected at a very young age. Often, someone just over 30 joins Congress; others can serve until 80 or 90 years old, as long as their constituents support them. Some older members of Congress, because of their long serving term, wide network of contacts and long-term investment, are deeply rooted to the point of turning their own constituency into “ironclad votes,” where voters habitually check their name on the ballot and no one can shake their status.

The president is the most important political figure in the United States; in general they become the supreme leader of the country after they have reached the prime of life. Presidents are most commonly between 50 and 60. So far, John F. Kennedy was the youngest elected president; he was only 43 years old when he won the election in 1960. Both President Barack Obama and former president Bill Clinton were elected at the age of 46, and are also in the young-presidents group. The 2008 Republican presidential candidate, John McCain, was 72 years old at that time; Republican voters apparently believed it would not be difficult for him, already over 70 years old, to compete with the younger Barack Obama.

The oldest elected president was Reagan. In 1980, 69-year-old Reagan beat 56-year-old Carter and became the 40th president of the United States. Four years later, he once again beat Mondale and won re-election. He was already 78 years old when he left office in 1989. Although Reagan was relatively old, age was not his obstacle in winning the election. On the contrary, his healthy and positive image was generally loved by the American people.

The political party system in the United States is a loose organization with no one person or group responsible for training the successors. Success in politics is the result of decisions and hard work by the politicians. For elections, as long as the Constitution permits, anyone can participate regardless of age. What determines success or not is whether the electorate likes you or not. For this requirement, age is just a very small influencing factor.


The author is a research associate at China’s Institute of Contemporary International Relations.


美国的政治制度,在西方资本主义国家中具有代表性。美国的政治人物,主要通过赢得选举和获得任命两种方式取得在政府中担任公职的机会。总的来说,在美国,年龄不是一个影响政治人物担任公职的重要因素。

对于那些通过获得任命而在政府中任职的人来说,最重要的条件是他们与政府首长之间的关系。比如,在联邦政府中担任各部部长、副部长以及较低级官员的人,总统任命他们出任公职,是出于对他们个人的一种信任或者照顾,是对他们的能力或者政治支持的一种回报。只要身体条件允许他们履行职责,一般情况下总统不会考虑被任命者的年龄。当然,对于过于年轻、缺乏经验和阅历的人,担任政府部门要职显然不太合适,因为即使他们个人能力超群,但作为部门的管理者,尤其是像国务卿、财政部长、国防部长等重要职位,肩负着国家的重要责任,要参与重大决策的制定,在本部门内部要镇得住台面,对外界讲话要有一定的分量,而这些素质往往是年轻人所缺少的,因此一般只有那些有较多经验与阅历,以及较广人脉的重量级人物才可能出任。其他部门的要求可能低一些,但是要成为一部之长,无论如何也要有足够的政治积累,时间对这种积累是必须的。当然,一般情况下,年纪较大的政治人物,对政治上没有太大影响力和上升空间的职位,往往缺乏兴趣,所以政府中那些不大重要的部门,通常还是年富力强的人来担任主管。除了联邦政府,美国各州政府的行政部门官员也多由州长任命,从年龄的条件讲,情况与联邦政府大体一致。

赢得选举是获得入主白宫、进入国会或担任州长、市长等重要职位的唯一途径。要博取选民的欢心,让选民心甘情愿地把票投给自己,政策立场、个人形象、政治势力和选举资金,这些都是不可少的条件。对于年龄,美国政治制度中有一些较为宽泛的规定,比如宪法要求,担任国会众议员,年龄必须在25周岁以上,而对国会参议员的要求,是30岁,至于总统,则不得小于35周岁,没有上限。一般来说,要担负繁重的政治工作,对于包括年龄在内的身体条件有一定要求,只是在美国,更为重要的要求是选民的态度,只要选民觉得你还足够胜任,把选票投给你,你就过关了。以州长为例,现任美国50个州长,平均年龄为57岁,年龄跨度从最年轻的41岁,到最大的74岁。国会议员的年龄差别也很大,有些人可以在很年轻的时候当选,比如经常有30多岁就进入国会的,也有些人能干到八、九十岁,只要其所在选区的选民投票支持,就可以一直呆在国会。有一些年纪很大的国会议员,由于其从政时间非常长,广络的人脉、长期的经营,已经让他们在当地深深地扎根,以至于把自己的选区变成了“铁票区”,选民们在投票时往往是习惯性地在他们名下打勾,其他人无法撼动其地位。

总统是美国最重要的政治人物,一般他们都是在人到壮年之后成为国家的最高领导人的,五、六十岁是最常见的总统的年龄。到目前为止,约翰·肯尼迪是当选时最为年轻的总统,1960年大选获胜时,他只有43岁。现任总统奥巴马和前总统克林顿都是46岁时当选,也在年轻总统之列。2008年,共和党总统候选人麦凯恩时年72岁。共和党选民显然相信,年过七旬的他不会因为精力不济而难与年轻的奥巴马竞争。

美国在位时最年长的总统是里根。1980年,69岁的他战胜了时年56岁的卡特而成为美国第40任总统,4年后,他又战胜蒙代尔,获得连任。1989年离任时,他已经78岁。里根虽然年纪较大,但这并没有成为他赢得选举的障碍,相反,他的个人形象健康积极,得到美国民众的普遍喜爱。

美国的政党是松散的组织,没有负责培养接班人的任务,要在政治上出人头地,是政治人物选择和打拼的结果。至于竞选,只要符合宪法的规定,什么年龄的人都可以加入,当选与否,在于选民是不是看着你顺眼,对于这个要求,年龄只是一个很小的影响因素。

(作者为中国现代国际关系研究院美国所副研究员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands