The Ambassador's Tragic Death: a Casualty of US-Middle Eastern Policy

Published in Huanqiu
(China) on 13 September 2012
by (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Peter L. McGuire.
Four diplomats, including the U.S. ambassador to Libya, were killed in a rocket attack on September 11 in the city of Benghazi, an action Obama strongly condemned. On the same day, protesters in Egypt also attacked the U.S. Embassy. The reason for both attacks was a film produced by an American that Arabs have determined to be an insult to the Prophet Muhammad. This is the most intense conflict between the U.S. and Arab community since the spread of the "Arab Spring."

A nation's ambassador being killed in the country of their posting is an event of extreme significance to foreign relations and often indicates a massive failure of the injured country's foreign policy. As the Libyan revolution was supported by the U.S., and as Benghazi was also the headquarters of the movement, the political and symbolic significance of the U.S. ambassador's death is particularly grave.

The planned assault brings to mind, or leads the rest of the world to suspect, three failures on the part of the United States. The first is the failure of America's strategy for the past 10 years to democratize the greater Middle East. It demonstrates the raw nature of democratization in the Middle East, which has not brought positive developments in regional order, nor led the Arab world to orient itself in an obviously pro-West direction. The killing of the U.S. ambassador shows that factions hostile toward the United States still have a significant base in the region.

The second is the failure of Obama's policies since 2011 toward the Middle East and North Africa. The Obama administration encouraged the Middle East to democratize and uproot its old strongman politics. However, the U.S. refused to make new investments in the Middle East and instead shifted a great deal of strength to Asia and the Pacific, reducing America's real leverage to control the Middle Eastern situation.

The third is the failure of the theory that the U.S. has "won" the war on terror. After Osama bin Laden was killed last year, the U.S. assumed that a stage of the war on terror had come to a close and that the threat level that terrorism posed to the United States could be lowered. The ambassador's death yesterday will certainly make the U.S. reassess this theory.

Yesterday's attack will undoubtedly deeply affect the U.S. and will also reach all of the West. The severe cultural clash between America and the West and the Arab world has not lessened because of the revolutions. Quite the opposite, in fact — the Arab people's dissatisfaction with the West has lost the buffer of strongman politics, becoming unhidden and unhindered, and the probability of a real and intense conflict between the two civilizations is increasing.

The Internet age is also putting the disrespect for Arab culture amongst Americans on display. In the last two years, it has been only amongst Americans and their military personnel serving abroad that cases of profaning the Quran have occurred. Arabs have long harbored anger over this, and the protests of the past two days were also, on a certain level, the release of all these feelings.

The killing of a foreign ambassador impinges upon a minimum threshold that human civilization has established, and the global mainstream opinion will be that of condemnation. However, just as with 9/11, the Arab people's real attitude is far more complex. Eleven years prior, a few Arabs caused the attacks of 9/11. This time, it is again 9/11, a U.S. ambassador has been killed in an Arab country and history has seemingly come full circle, but in actuality, not much has changed.

America's latest misfortune in the Arab world is a sign that the region may fall into a high level of anarchy. Democracy walked in wearing new clothes, but in the blink of an eye took a roll in the mud. Theocracy has won the first victory, and who will win the next is entirely undecided.

U.S. diplomats put their lives at risk in many countries, and the political implications of this danger are extremely deep. Hopefully, the U.S. will seriously work to remove those old and intricate elements causing the danger, for the sake of both the precious lives of its diplomats and the stability and peace of every region of the world.


  美国驻利比亚大使等4名外交官11日在班加西遭火箭弹袭击身亡,奥巴马予以强烈谴责。同日埃及抗议民众也冲击了美国大使馆。起因都是美国人拍的一部电影被阿拉伯舆论认定侮辱了先知穆罕默德。这是“阿拉伯之春”爆发以来美国同阿拉伯社会发生的最尖锐冲突。

  一国大使在驻在国被杀害是外交意义上的极端事件,它往往标志着受害国外交政策的重大失败。利比亚革命是美国倡导的,班加西又是革命的大本营,美国大使遇害的政治象征意义尤其严重。

  这次谋杀至少让外界联想或怀疑到美国的三个失败。一是过去10年美国大中东民主化战略的失败。它显示了中东地区民主化的现实不可琢磨性,它既没有带来当地秩序的良性演进,也没有导致阿拉伯世界亲西方的明显倾向,杀害美国大使反映了仇恨美国的力量在当地仍有不小地盘。

  二是奥巴马2011年以来对中东北非政策的失败。奥巴马政府鼓励中东民主化,铲除旧有强人政治。但美国拒绝对中东地区做新的投入,而是把很多力量朝亚太地区转移,致使美国控制中东局势的实际杠杆越来越少。

  三是美国反恐战争“获得胜利”论的失败。去年拉登被击毙后,美国一度以为反恐可以告一段落,恐怖主义对美国的威胁级别可以调低。昨天的大使之死必让美国重新反思这一结论。

  昨天的袭击一定会深深触动美国,也将触动整个西方。美国西方同阿拉伯世界的严重文明冲突并未因革命而淡化。相反,阿拉伯民众对西方的不满失去了强人政治的屏障,正在变得无遮无拦,两个文明发生具体尖锐冲突的几率在增加。

  互联网时代也在把美国民间对阿拉伯文明的不尊重充分展示出来。最近两年,仅美国民间和驻外美军就发生多次针对古兰经的亵渎事件,阿拉伯民众对此早就憋了一肚子气,最近两天的抗议一定程度上也是这些情绪的总爆发。

  杀害外国大使冲撞了人类文明已经确立的底线,全世界的主流舆论都会予以谴责。但就像“9·11”一样,阿拉伯民众的真实心态要复杂得多。11年前一些阿拉伯人制造了“9·11”事件,这次又是9月11日,美国大使在阿拉伯国家遇害,历史似乎兜了一个大圈子,但真正的挪动并不多。

  美国在阿拉伯世界的最新遭遇是那个地区有可能陷入高度无政府主义的强烈征兆。民主穿着新衣走进那里,但转眼就滚了一身泥。宗教主义在获得第一轮胜利,下一轮胜利属于谁,完全在未定之天。

  美国的外交官在很多国家是要冒生命危险的,这种危险的政治寓意十分深厚。希望美国认真拆除已经盘根错节的那些危险因素,既为了宝贵的美国外交官生命,也为了世界各地的稳定与和平。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands