It's five weeks until America’s presidential election will be held, and the most important part is that we — Arabs, the elites and the masses alike — don’t seem interested; we don’t care who is better for us, Barack Obama or Mitt Romney. This is a contrast to our general mood four years ago with Obama (perhaps with enthusiasm) and his opponent, John McCain. In our minds, too, we supported George W. Bush’s victory over Al Gore, for the simple reason that the latter chose a Jewish vice president. And when Bush’s second term began we felt he was the worst American president of all time. In these seasons, nominees’ positions, especially toward the Palestinian issue, determined our “inclinations” toward them, but now the matter that occupies us isn’t whether we prefer Romney or a second term for Obama. This isn’t due to our contentment with whatever Shahebbudin or his brother won’t save us from, but rather is part of the broad-based transformation the Arab world has gone through over the past two years. This transformation hasn’t captivated us with fortune-telling about whether Obama will be more moderate in his support of Israel or if in the future he’ll stick with his tried and true weak approach. Neither has it made us join the new evaluation of the right-wing infatuation with Romney.
It’s not too much to claim that the Arab street’s neglect of the Obama-Romney rivalry is a manifestation of the spirit which has revitalized the Arab body. Indeed, the parliamentary elections in Libya were worthier of the Arab public’s attention than a comparison of Republicans and Democrats in the White House. A month ago in Egypt we saw presidential elections where the results weren’t known in advance, which was the norm in elections and referenda there for the past 60 years, and millions of Arabs turned their attention to the their television screens in at a moment of intense and profound excitement, listening to an Egyptian judicial official as he announced the name of Egypt’s new president. The ballot boxes of any election in Jordan, Morocco, Egypt, Yemen and Tunis became more worthy of our attention to the ballot papers — in the street, Meknes or Misrata — than those ballot papers in Iowa or California or Pennsylvania where they unveil the occupant of the White House. It should be pointed out that we have no illusions that our Arab elections are now equal to the electoral practices in Britain or Belgium; we’re not fools to think that parliamentary or presidential election seasons in Arab countries in the midst of democratic transitions moves us to the level of Holland or Italy in terms of development of manufacturing, agriculture or services. However, a river’s water will be pure when it reaches its outlet, even if its path to the sea is long.
The economy, taxes, insurance and welfare are the issues facing the American voters in their choice between Romney and Obama, just as these same promises by the latter came with the president four years ago. However, questions from the Arabs, Palestinians and others, are remarkably absent in the bazaars and festivals and rallies supporting one of the two candidates or their parties. We’ve naturally turned our attention away from understanding which of the two we prefer, especially given how at their peaks they try to outdo each other in their love for Israel. We’re familiar with this traditional scene in the American season, as it repeats every four years. In short, the Arab elections have gained value, and because of them we don’t have to wait for Obama’s second term — this is a major accomplishment in the Arab universe and the active transitions there, for what's in it, of it and for it.
خمسة أَسابيع وتنتظم انتخابات الرئاسة الأميركية، الأَهم بشأْنها أَننا، نحن العرب، نخباً وجمهوراً عاماً، لا نبدو مكترثين بها، ولسنا مشغولين بمن الأَفضل لنا، باراك أوباما أَو ميت رومني، على غير ما كان الحال لمّا كان مزاجنا العام، قبل أَربع سنوات، مع أوباما، بحماسٍ ربما، ضد منافسِه جون ماكين. وفي البال، أَيضاً، أَننا كنا مع فوز جورج بوش الإبن ضد منافسِه آل غور، لمجرد أَن الأخير اختار يهودياً نائباً له، ولما بدأَ بوش ولايته الثانية كان شعورنا أَنه أَسوأُ رؤساء أَميركا طرّاً. ولما كانت، في مثل هذه المواسم، مواقف المرشحين بشأن القضية الفلسطينية، خصوصاً، تحدد “ميولنا” تجاههم، فإِن هذا الأمر بصدد أوباما الثاني ورومني ليس حاضراً في تفضيل أَحدِهما على الآخر، ما لا يعودُ إِلى أَنَّ قناعاتنا يتوطَّن فيها أَنَّ أَياً من شهاب الدين أَو أَخيه لن ينصُرَنا في شيء، بل هو التحولُ الواسع الذي يعرفه العالم العربي منذ عامين لا يجعلنا شغوفين بالتنجيم، ما إِذا أوباما في ولاية ثانية سيكون أَقلَّ تخففاً من إِسناد إِسرائيل أَم سيظلُّ على ضعفِه المجرَّب قدامها، ولا يجعلنا، أَيضاً، في وارد قياس منسوب الهوس اليمينيِّ لدى رومني.
لا شططَ في الزَّعم أَنَّ إِهمالنا، في الشارع العربي، مباراةِ رومني وأوباما، من مظاهر روحٍ استجدَّت في الجسد العربي، فقد باتت انتخاباتٌ نيابيةٌ في ليبيا أَوْلى بالتفات عموم العرب من مفاضلةٍ بين جمهوريٍّ أَو ديمقراطيٍّ في البيت الأبيض. وقد شهدنا، قبل شهورٍ في مصر، انتخاباتِ رئاسةٍ ليست معلومةَ النتائج مسبقاً، كما كان معهوداً في الانتخابات والاستفتاءات إِياها منذ ستين عاما، وصرفوا ملايين العرب ساعةً من الانشدادِ بالغة الإثارةِ أَمام شاشات التلفزيون للاستماع إِلى مسؤولٍ قضائيٍّ مصريٍّ، قبل أَنْ يُشْهرَ اسم رئيس مصر الحالي. صارت صناديق الاقتراع لأي انتخابات، في الأردن والمغرب ومصر واليمن وتونس، أَجدر بانتباهنا، سواءً كنا في الرصيفة أَو مكناس أَو مصراتة، إِلى أَوراق الاقتراع فيها من حواسيب إيوا وكاليفورنيا وبنسلفانيا، حين تحسم ساكن البيت الأبيض. يُشار إِلى هذا، فيما لا أَوهام لدينا في أَنَّ انتخاباتنا العربية صارت في سويّة الممارسات الانتخابية في بريطانيا وبلجيكا، ولسنا مغفلين حتى نظنَّ أَنَّ مواسم التصويت في انتخاباتٍ نيابيةٍ أَو رئاسيةٍ في بلدان التحول الديمقراطي العربي الجاري ستنقل هذه البلدان إِلى مرتبة هولندا أَو إيطاليا في التنمية وفي النهوض الصناعي والفلاحي والخدماتي، غير أَنَّ نهراً بدأَت مياهُه تمضي إِلى مصبٍّ نقيٍّ، وإِن طال مسار جريان وصوله.
إِن كانت قضايا الاقتصاد والضرائب والتأمينات والرفاه هي التي تُوجِّه الناخب الأَميركي في اختيارِه رومني أَو أوباما، كما أَنَّ وعود الأَخير في شأنها هي التي جاءَت به رئيساً قبل أَربع سنوات، وإِن كانت مسائلنا العربية، الفلسطينية وغيرُها، غائبةً إِلى حدٍّ مدهش، في بازار المهرجاناتِ والتظاهراتِ الدعائية بين الاثنين وحزبيْهما، يصيرُ طبيعياً أَنْ لا تنصرفَ أَفهامنا ومداركنا إِلى التشاغل بأَفضليّةِ أَيٍّ منهما فيما يخصُّنا، سيما وأَنَّ مزايداتهما المولعة بإسرائيل على أَشدِّهما، في مشهدٍ تقليديٍّ طالما أَلفناه في المواسمِ الأَميركية الدورية كل أربع سنوات. بإيجاز، صارت لانتخاباتِنا العربية قيمتُها، وصار في وسعِها أَنْ لا تجعلنا ننتظر أوباما ثانياً، وهذا منجزٌ كبيرٌ في فضاءاتنا العربية، والتحولات النشطة فيها، على ما فيها وما لها وعليها.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
[T]he president failed to disclose that subsidies granted by his government — in connivance with the Republican Party — artificially maintain the viability of fossil fuels.
[The Democrats] need to find a campaign issue which will resonate beyond their liberal-metropolitan heartlands before the midterm elections in the fall of 2026.