Successfully Navigating the US and China’s New Great Power Relationship

Published in The People's Daily
(China) on 14 November 2012
by Jia Xiudong (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Molly Rusk.
An overview of the world's mainstream media outlets shows that the future direction of relations between the U.S. and China has been a focal point of late.

Relations between the two countries have been widely viewed for some time now as the most important relationship on the globe. After many turbulent years, both sides have finally reached a consensus on the construction a new great power relationship.

The path is one previously untraveled by any other great powers in history. In this new age, it is necessary that China and the U.S. proceed down this path, which is naturally not without its challenges.

Under these new circumstances, and in developing this new type of great power relationship, particular emphasis should be placed on addressing three issues.

First, how will the U.S. view China's strategic intentions?

Reports from the Chinese Communist Party's 18th National Congress mention a new philosophy for foreign affairs. This new philosophy clearly outlines China's path and strategy for future progress: Peaceful development is the will of the state and a fundamental national policy, and choosing cooperation for mutual benefit has become emblematic of China's development in international relations. At the same time, China must safeguard its core interests with regard to its national sovereignty, security and development. These two points constitute the two great pillars of China's foreign policy strategy, and they are not mutually exclusive.

There has always been uncertainty and suspicion within the U.S. about China's future. Based on this suspicion, the U.S. has hedged its bets. Viewing China with the zero-sum mentality, assuming that hegemony is inevitable and that great powers must contend with each other is harmful, to U.S.-China relations. This mentality cannot be allowed to affect strategic trust and positive interaction. Dialogue rather than confrontation, cooperation rather than containment and a relationship as partners rather than opponents — this should be the consensus of both sides on viewing and managing U.S.-China relations.

Second, how will the U.S. implement its "re-balancing" strategy?

The "re-balance" that the Obama administration strongly advocated in its first term will continue in the U.S. president’s second term. It will gradually become the foundation of America's foreign strategy and, in particular, its security strategy. The U.S. government has repeatedly stressed that the strategy is not aimed toward China, but the discourse within even third party nations is one of disbelief. As the U.S. has worked on “re-balancing” over the last few years, military and security elements have become more prominent in the Asia-Pacific; the region is increasingly worried that this may spark a regional arms race as a result and create further complications in international relations.

The U.S. must rethink its strategy. The country must not only handle the “re-balance” from the perspective of America's global strategy; it must also keep in mind the formation of this new great power relationship between itself and China. It must seriously consider which aspects of its strategy are not beneficial to this relationship, which aspects will increase strategic distrust between the two nations and which aspects will cause harm to U.S. interests. As to whether or not the U.S. can do this, President Obama's visit to Myanmar and Thailand, as well as his appearance at the East Asia Summit, will provide a window for insight.

Third, how will both sides take advantage of the potential for cooperation and mutual benefit?

Both nations must realize that cooperation and mutual benefit are crucial components in the development of a new type of great power relationship. In truth, the goals and philosophies of the foreign policies of the two countries are vastly different. However, the U.S. and China also share extensive mutual interests; mutually beneficial cooperation is both desired by the people and the natural course to take. This cooperation would be built upon the foundation of American and Chinese mutual interests, and is necessary to build strategic trust.

Exploring the potential for, conditions for and path toward realizing mutually beneficial cooperation between the U.S. and China will allow it to become a focal point in the two nations' policies. Doing so will aid the successful navigation of this new great power relationship in the future.

There is a saying in China: "Every family has its problems." Both China and the U.S. face difficult internal issues, and dealing with these domestic challenges will demand great effort in both countries. From another perspective, both nations should view some of these internal challenges as potential opportunities for cooperation. The same could be said of complex and volatile international issues. The U.S. and China should use the ninety-plus mechanisms in place for dialogue, negotiation and cooperation to actively explore the potential for mutually beneficial cooperation. Through this, they can bring concrete benefits to both nations and peoples, and make even greater contributions to world peace, stability and development.

The author is a senior research fellow in residence at the China Institute of International Studies.


縱觀世界各大主流媒體,近日一個關注焦點在未來中美關係的走向。

中美關係早已超越雙邊範疇,被普遍視為世界上最重要的雙邊關係。在歷經多年的波折起伏後,雙方終於就構建中美新型大國關係達成共識。

中美新型大國關係是一條歷史上的大國從來沒有走過的路。在新時期,中美走上這條路是必要的,走好這條路自然也不乏挑戰。

在新形勢下,走好中美新型大國關係之路,應著重處理好三個問題:

第一,美國如何看待中國的戰略意圖?

中共十八大報告提出了新的重大外交理念,清晰描繪了中國未來的發展道路和發展戰略:走和平發展道路是中國的國家意志和基本國策,選擇合作共贏成為中國發展國際關係的旗幟;與此同時,捍衛事關國家主權、安全和發展的核心利益,是中國的不二選擇。這兩點構成了中國外交戰略的兩大支柱,相互並不矛盾。

美國國內對中國的未來一直存在所謂不確定性的質疑,美國據此對華搞所謂「兩面下注」。用國強必霸的思維定式和兩強必爭的零和心態看待中國和中美關係是有害的,影響中美戰略互信與良性互動,是要不得的。對話比對抗好,合作比遏制好,夥伴比對手好,理應成為雙方看待和處理中美關係的共識。

第二,美國如何實施「再平衡」戰略?

奧巴馬政府第一任期力推的「再平衡」戰略將會在第二任期延續,並逐漸成為美國對外戰略特別是安全戰略的基礎。美國政府官方一再強調「再平衡」戰略不針對中國,但連其國內輿論都無法真正相信。近年來,由於美國實施「再平衡」戰略,亞太地區的軍事安全因素突出,本地區對由此可能引發地區軍備競賽,導致國家關係更加複雜化,產生越來越深的疑慮。


第三,雙方如何發掘合作共贏潛力?

實現合作共贏,是中美兩國能夠建立新型大國關係的關鍵。誠然,中美外交戰略目標和理念有很大不同,但兩國間的共同利益又是廣泛的,合作共贏是中美關係大勢所趨、人心所向。合作共贏是建立在中美共同利益基礎之上的,也是積累兩國戰略互信的必要動力和方式。探討中美合作共贏的潛力及其實現的條件和途徑,並進而轉化為中美兩國的政策重點和具體計劃,將幫助兩國今後走好中美新型大國關係之路。

中國有句俗話:「家家都有本難念的經。」中美兩國都面臨著艱巨的內政議程,這些國內挑戰會牽扯雙方各自極大的精力。換個角度來看,兩國都應把國內一些挑戰看作雙方合作的潛在領域和機遇。對於複雜多變的國際問題來說,也應如此。兩國應通過現有的90多個對話磋商協調合作機制,積極探討中美合作共贏潛力,借此給兩國和兩國人民帶來更多實實在在的利益,為世界和平、穩定與發展作出更多貢獻。

(作者為中國國際問題研究所特聘研究員)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Russia: Trump the Multipolarist*

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Previous article
Next article