Pakistan's Nuclear Program: Startling Disclosures by Defense Secretary

Published in Nawa-i-Waqt
(Pakistan) on 30 December 2012
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Fauzia Iqbal. Edited by Mary Young.
Speaking to journalists at the Ministry of Defense, the defense secretary, retired Lt. Gen. Asif Yasin said that the U.S. and Britain are opposed to Pakistan's nuclear program; Pakistan's nuclear assets, however, are in safe hands. America also employs agencies of other countries against Pakistan. It has, however, provided a complete list of the CIA agents present in Pakistan. Pakistan's relations with America were forged at a new level for mutual benefit, but a change has appeared in the Americans’ tone and attitude toward Pakistan.

The facts disclosed by the defense secretary in his conversation with newspaper journalists are being presented in the media as startling revelations, but, one way or another, the nation was already aware of most of these realities.

There is no doubt that under the leadership of the superpower America, opposition to Pakistan's nuclear program is being systematically fostered throughout the world. The founder of Pakistan's nuclear program, Prime Minister Zulfikar Ali Bhutto, had waved around a letter from Kissinger, while announcing at the Raja Bazar [a mosque in the city of Rawalpindi] that, as a consequence of Pakistan's nuclear program, he had received the gift of a threat from the U.S. of being targeted for a dire lesson. The reason that America did not oppose the toppling of the Nawaz Sharif government was that the latter was not prepared to accept a bundle of dollars in exchange for not taking Pakistan’s nuclear program to the testing stage. The U.S. and Europe are adopting a hypocritical and mixed policy with regard to Pakistan's atomic program, whereas India's establishment as a nuclear power and Israel's nuclear program are more than merely tolerated. The enacting of the Civil Nuclear Agreement with India not only acknowledged its nuclear program but also furnished it with the opportunity to become a member of the world atomic club. When India carried out an atomic explosion in Pokhran in May 1974, not a wrinkle appeared on the forehead of any world power. Later, when it completed its series of nuclear explosions in 1998, there was only a slight protest — limited to words. In contrast, when Pakistan took the same step in an effort to maintain the balance of power in South Asia, it raised an enormous tumult. Being the sole atomic power of the Islamic world is a distinction for Pakistan, but it is the cause of acute concern for the American leadership and Western countries. Conversely, the Israeli nuclear program, which is an instrument of further oppression of the Palestinian state, has the benefit of American help and full cooperation. If the objection raised against signing a civil technology treaty with Pakistan was that Pakistan's signature is not present on the Nuclear Nonproliferation Treaty, it should be pointed out that there are three countries — Pakistan, India, and Israel — that are not signatories on the treaty. The difference is very clear as to which country’s nuclear program is the subject of severe complaints from the U.S. and which two countries’ nuclear programs have its full cooperation and help.

Reports concerning the activities of U.S. agencies in Pakistan are often broadcast and published in the media; they are believed by some and rejected by others. Now the secretary of defense is telling us that the U.S. employs not only its own agencies but also the agencies of other countries “against” Pakistan. At the same time, the list of CIA agents in Pakistan is claimed to be complete. Agents of secret agencies are to be found in every country. But the numbers in which foreign agents have been operating in Pakistan for the last few years and the nature of their objectives are such that they can be regarded as harmful to Pakistan's national interest. The secretary’s expressed resolve that foreign agents will not be allowed to carry out their undercover activities is a matter of relief. For this we will have to improve our intelligence system and fashion it along modern lines. Immediately after entering individuals in the list of hidden enemies, among which Raymond Davis can be cited as an example, the conspiracies being conducted by such elements should be totally destroyed, or they should be ousted from the country.

Interior Minister Rehman Malik’s* announcement in an on-camera parliamentary session that foreign agents are operating in Baluchistan, Karachi and FATA [Federally Administered Tribal Areas] is not enough. Rather, all necessary steps need to be taken to exterminate such elements, as it is the need of the hour and necessary for the national interest. Here it is also necessary to point out that the agents present in Pakistan are not only from Western countries; they belong to many other countries as well. In the current situation the need is for a national resolve, and if the interests of some friendly countries are hurt as a result of this, even then we should not worry, because, above all, we need to safeguard our own interests.

The relationship of military cooperation and military aid is still operative between Pakistan and the U.S., and this should remain so. With regard to Pakistan's defense preparations, the U.S. also knows that this preparation is for our traditional rival, India; no superpower gives military aid for use against itself. Nonetheless, establishing a spy network in Pakistan, mistrusting Pakistan's army and intelligence, adopting a double standard with regard to its nuclear program: These features will never make the U.S. popular among the people of Pakistan.

Pakistan cannot compete with India in the arms race; however, it has the right to take the same steps for its defense as are taken by its enemy. It was to safeguard itself from India's aggression that Pakistan resolved to become an atomic power. Ever since Pakistan became an atomic power, India has not dared to cast foul looks in its direction. Nevertheless, it certainly continues to conspire to destabilize Pakistan. The nuclear program is the nation's greatest asset and the key to making Pakistan's defense invincible. With regard to its quality and safety, India's program is undoubtedly far inferior. Incidents of nuclear material being stolen have taken place in India on multiple occasions. Numerous nuclear scientists have been kidnapped and killed. Several explosions have taken place in its power plants. The international community’s reservations should be about India's nuclear program. Yet, it is Pakistan — whose nuclear program has always been secure — that is targeted. The defense secretary has assured the nation that its nuclear program is in safe hands. Nothing should ever be overlooked in making it foolproof. Regardless of the many weaknesses of our leadership, our nuclear program is the guarantee of Pakistan’s existence, well-being, security and invincible defense. The U.S. needs to abandon its double standard and patronize the nuclear programs of Pakistan, India and Israel alike.

* Editor’s Note: Malik was interior minister until June 2012; he now holds the position of adviser to the prime minister on interior affairs.



سیکرٹری دفاع لیفٹیننٹ جنرل (ر) آصف یٰسین نے وزارت دفاع میں صحافیوں سے بات چیت کرتے ہوئے کہا ہے کہ امریکہ اور برطانیہ پاکستان کے ایٹمی پروگرام کے خلاف ہیں تاہم پاکستان کے جوہری اثاثے محفوظ ہاتھوں میں ہیں۔ امریکہ دوسرے ممالک کی ایجنسیوں کو بھی پاکستان کے خلاف استعمال کرتا ہے۔تاہم اس نے پاکستان میں موجود سی آئی اے کے ایجنٹوں کی تفصیل پر مبنی مکمل فہرست دی ہے۔امریکہ کے ساتھ پاکستان کے تعلقات باہمی مفاد میں تازہ سطح پر تشکیل دئیے گئے لیکن پاکستان کے ساتھ امریکی لہجے اور روئیے میںتبدیلی دیکھنے میں آئی ہے۔
سیکرٹری دفاع نے اخبار نویسوں سے گفتگو کرتے ہوئے جن حقائق سے پردہ اٹھایا میڈیا میں اسے چونکا دینے والے انکشافات سے تعبیر کیاجارہا ہے مگر ان میں سے اکثر حقائق سے قوم کسی نہ کسی طور آگاہی رکھتی ہے۔
اس میں کوئی شک نہیں کہ دنیا بھر میں،امریکی سپر پاور کی قیادت میں پاکستان کے ایٹمی پروگرام کی مخالفت کو باقاعدہ پروان چڑھایا جارہا ہے۔پاکستان کے نیو کلیئر پروگرام کی بنیاد رکھنے والے وزیراعظم ذوالفقار علی بھٹو نے راجہ بازار راولپنڈی میں کسنجر کا خط لہراتے وقت اعلان کیا تھا کہ پاکستان کے نیو کلیئر پروگرام کے بدلے انہیں عبرت کا نشان بنانے کی ا مریکی دھمکی تحفے میں موصول ہوئی۔نواز شریف کی حکومت کے گرائے جانے کی امریکہ نے مخالفت اس لئے نہ کی کہ وہ ایٹمی دھماکوں کے بدلے ڈالرز کی گٹھڑی اٹھانے پر آمادہ نہیں تھے۔امریکہ اور یورپ پاکستان کے ایٹمی پروگرام کی طرف منافقانہ اور دوغلی پالیسی اختیار کیے ہوئے ہیں۔جہاں بھارت کے ایٹمی طاقت بننے اور اسرائیل کے نیو کلیئر پروگرام کو نہ صرف برداشت کیاجاتا ہے بلکہ بھارت کےساتھ سول نیو کلیئر معاہدہ کرکے اس کے پروگرام کوتسلیم کرنے کے علاوہ اسے عالمی ایٹمی کلب کارکن بننے کا موقع بھی فراہم کیا گیا ہے ۔جب بھارت نے مئی 1974 کو پوکھران میں ایٹمی دھماکہ کیا تھا تو کسی عالمی طاقت کے ماتھے پر شکن بھی نہ پڑی پھر 1998 میں جب اس نے ایٹمی دھماکوں کی سیریل مکمل کی تب بھی صرف لفظوں کی حد تک معمولی سا احتجاج کیا گیا اس کے برعکس جنوبی ایشیا میں طاقت کا توازن برقرار رکھنے میں پاکستان نے وہی اقدام کیا تویوں لگا جیسے قیامت برپا ہوگئی ہے۔جہاں پاکستان کیلئے اسلامی دنیا کی واحد ایٹمی طاقت ہونا ایک اعزاز ہے، وہیں امریکی قیادت اور مغربی ممالک کیلئے یہ شدید پریشانی کا باعث ہے۔ اس کے برعکس اسرائیلی ایٹمی پروگرام جو فلسطینی ریاست پر مزید ظلم ڈھانے کیلئے ایک اور آلہ ہے،امریکی مدد اور تعاون کا بھرپور فائدہ اٹھاتا نظر آتا ہے۔ پاکستان سے اگر سول ٹیکنالوجی کا معاہدہ کرنے میں یہ اعتراض اٹھایا گیا کہ نیو کلیئرنان پرولی فریشن ٹریٹی پر پاکستان کے دستخط موجود نہیں تو کل تین ممالک انڈیا،اسرائیل اور پاکستان NPT کےSignaturies نہیں۔ فرق صاف ظاہر ہے کہ ان تین ممالک میں سے کسی ایک ملک کے ایٹمی پروگرام کے خلاف امریکہ کو سخت اعتراض ہے اور کن دو کو اس کی ہر معاونت اور مدد حاصل ہے۔
امریکی ایجنسیوں کی پاکستان میں کارروائیوں کے حوالے سے رپورٹس میڈیا میں نشر اور شائع ہوتی رہتی ہیں۔
ان پر کسی نے اعتبار کیا کسی نے جھٹلا دیا۔اب سیکرٹری دفاع فرما رہے ہیں کہ امریکہ نہ صرف اپنی بلکہ دیگر ممالک کی ایجنسیوں کو بھی پاکستا ن کے ”خلاف “استعمال کرتا ہے۔ساتھ یہ بھی دعویٰ کیا کہ اس نے پاکستان میں موجود سی آئی اے کے ایجنٹوں پر مبنی فہرست مکمل کرلی ہے۔ خفیہ ایجنسیوں کے ایجنٹ ہر ملک میں پائے جاتے ہیں لیکن جس تعداد اور جن مقاصد کیلئے پاکستان میں بیرونی ایجنٹ پچھلے چند سال سے سرگرم ہیں،وہ پاکستان کے قومی مفاد کیخلاف تصور کیے جاتے ہیں۔
یہ امر باعث تسکین ہے کہ سیکرٹری نے اس عزم کا اظہار کیا کہ غیر ملکی ایجنٹوں کو درپردہ کارروائیاں کرنے کی اجازت نہیں دی جائیگی جس کیلئے ہمیں اپنی انٹیلی جنس کے نظام کو بہتر اور جدید بنیادوں پر تشکیل دینا ہوگا ، چھپے دشمن جن میں ریمنڈ ڈیوس کو مثال کے طورپر پیش کیاجاسکتا ہے ان کو فہرست میں درج کرنے کے فوراً بعد ایسے عناصر کی سازشوں کا قلع قمع کیا جائے یا پھرملک سے باہر نکال دیاجائے۔
وزیر داخلہ رحمن ملک کا پارلیمنٹ کے ان کیمرہ اجلاس میں یہ اعلان کہ غیر ملکی ایجنٹس بلوچستان کراچی اور فاٹا میں مصروف کار ہیں کافی نہیں ہے بلکہ ایسے عناصر کی سرکوبی کیلئے جو بھی اقدامات کرنا پڑیں وہ وقت کا تقاضہ اور قومی مفاد کیلئے ضروری ہیں۔یہاں یہ نشاندہی کرنا بھی ضروری ہے کہ پاکستان میں موجود ایجنٹ صرف مغربی ممالک کے ہی نہیں۔ ان کا تعلق دیگر کئی ممالک سے بھی ہے۔موجودہ حالات میں ایک قومی عزم کی ضرورت ہے جس کے نتیجے میں اگر کچھ دوست ممالک کے مفادات کو زِک بھی پہنچتی ہے تو اس سے پریشان ہونے کی ضرورت نہیں کیونکہ ہمیں ہرحال میں اپنے مفادات کے تحفظ کی ضرورت ہے۔
پاکستان امریکہ کے درمیان ملٹری کواپریشن اور ملٹری امداد کا رشتہ ابھی تک قائم ہے جو رہناچاہئے۔ پاکستان کی دفاعی تیاریوں کے حوالے سے امریکہ کو بھی معلوم ہے کہ یہ تیاری ہمارے روایتی حریف بھارت کیلئے ہے۔ ایک سپر پاور ملٹری امداد اپنے خلاف نہیں دیتی لیکن پاکستان میں جاسوس نیٹ ورک قائم کرنا، پاکستانی فوج اور انٹیلی جنس پر بھروسہ نہ کرنا، پاکستان کیلئے ایٹمی پروگرام کی امداد میں دوہرا معیار اپنا ناامریکہ کو پاکستانی عوام میںکبھی مقبول نہیں کرے گا۔
پاکستان بھارت کا اسلحہ کی دوڑ میں مقابلہ نہیں کرسکتا تاہم اسے اپنے دفاع کیلئے ایسے اقدامات کا حق حاصل ہے جس طرح کے اس کا دشمن کرتا ہے۔پاکستان نے ایٹمی قوت بننے کا فیصلہ بھارت کی جارحیت سے بچنے کیلئے کیا۔ پاکستان کے ایٹمی طاقت بننے کے بعد بھارت کی پاکستان کی طرف میلی آنکھ سے دیکھنے کی جرا¿ت نہیں ہوئی البتہ وہ پاکستان کو عدم استحکام سے دوچار کرنے کی سازش ضرور کرتا رہتا ہے۔ ایٹمی پروگرام قوم کا عظیم ترین سرمایہ اور پاکستان کے دفاع کو ناقابل تسخیر بنانے کی کلید ہے۔معیار اور اس کی سکیورٹی کے حوالے سے یقینا بھارت کے پروگرام سے کہیں برتر ہے۔ بھارت میں مختلف مواقع پر ایٹمی مواد چوری ہونے کے واقعات ہوچکے ہیں اس کے کتنے ہی ایٹمی سائنسدان اغوا اور قتل ہوئے پاور پلانٹس میں کئی بار دھماکے ہوچکے ہیں۔عالمی برادری کو تحفظات تو بھارت کے نیو کلیئر پروگرام پر ہونے چاہئیں الٹا پاکستان کو نشانہ بنایا جاتاہے جس کا پروگرام ہمیشہ سے محفوظ ہے۔ سیکرٹری دفاع نے قوم کویقین دلایا ہے کہ اس کا ایٹمی پروگرام محفوظ ہاتھوں میں ہے اس کو مزید فول پروف بنانے میں کبھی کوئی کسر نہیں چھوڑنی چاہیے۔ہماری قیادتوں کی بہت سی کمزوریوں کے باوجود پاکستان کا نیو کلیئر پروگرام پاکستان کی بقا،سلامتی،سالمیت اور ناقابل تسخیر دفاع کی ضمانت ہے۔ امریکہ دوہرا معیارترک کرے اور پاکستان،انڈیا اور اسرائیل کے ایٹمی پروگراموں کوبرابری سے نوازے۔
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Sri Lanka: Pakistan’s Nobel Prize Nominee and War in Middle East

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks

Pakistan: Will US Attack Iran?

Pakistan: Global Influence at Risk

Pakistan: Trump vs Canada

1 COMMENT

  1. Providing aid and shelter and sanctuary to Bin Laden, then jailing the fellow who provided information about the whereabouts of the biggest mass killer of Americans in US history, and the Americans are supposed to be worried because Pakistanis don’t like them? Ha ha.