Hot this week
[T]he media and social networks have deployed an offensive that relentlessly repeats expressions of anti-Cuban euphoria.
0[T]he American president steadily pours more gasoline on the fire, and the stronger the flames become, the happier he is.
0The danger is not merely hypocrisy, but normalization, a world in which coercion replaces cooperation and sovereignty becomes conditional.
0Trump is threatening to cut Kyiv's U.S. security guarantees ... What is this man talking about? There are no ... commitments from Washington regarding ... security.
0[T]he media and social networks have deployed an offensive that relentlessly repeats expressions of anti-Cuban euphoria.
0[E]ven a new owner ... would be unable to avoid making cuts to the editorial staff, and even that wouldn’t guarantee the Post’s survival.
0The danger is not merely hypocrisy, but normalization, a world in which coercion replaces cooperation and sovereignty becomes conditional.
0The country must send a convincing message as Canada and also Finland have recently managed to do...America can no longer lead.
0[T]he American president steadily pours more gasoline on the fire, and the stronger the flames become, the happier he is.
0There is a growing need for Africa to seize this moment and take charge of her destiny.
The USAID funding freeze poses significant challenges to the development and humanitarian sectors in East Africa.
Kenya now faces a difficult future because of its significant reliance on foreign handouts.
It is hard to justify why a country is poor when its leader is considered one of the richest and on the Forbes rich list.
Watching America is seeking VOLUNTEER TRANSLATORS age 18+ to translate foreign opinion pieces about the United States into U.S. English. If you are committed to translation and have an interest in current events, here is an unbeatable chance to perfect your art, publish your work and build your resume. Watching America is not AI. Our language team provides high-quality, hands-on translation that brings foreign opinion about the United States to readers around the world. This is what sets us apart. Some translation experience is preferred but not required. All applicants will be asked to translate a test article. We prefer native or near-native English skills. You will be expected to find and translate at least one article every two weeks. Contact Us: info@watchingamerica.com
© All rights reserved for Watching America 2024
Copyright © 2024 Developed by Hashthink