Brazil and the US

Published in Veja
(Brazil) on 8 July 2013
by Caio Blinder (link to originallink to original)
Translated from by Jane Dorwart. Edited by Eva Langman.
I must confess, I don't have anything intelligent to say with respect to the revelations that the United States spies on Brazil. We are part of the database leaked by Edward Snowden, ex-technician for the CIA and the National Security Agency (NSA). But I need to deliver something [in writing] and speak of the matter, just as the Brazilian government does its part to express "grave concern" and the promise of investigations. And that’s the thing with espionage: It’s annoying to be spied on (Brazil) and annoying to be unmasked (United States).

My colleague Ricardo Setti wrote a comprehensive and illustrative piece about the importance of Brazil. For me, a joke comes to mind after reading this: It would be an insult if Brazil had not been spied on by the U.S. or by Uruguay, owing to its strategic economic and political importance. Also, there is that detail of geo-terrorism: the frontier with Paraguay and Argentina, the already legendary Triple Frontier.

Glenn Greenwald, the journalist-activist who published the data that Snowden leaked to him, also offered a technical explanation. He said in an interview with Fantastico on TV Globo that Brazilian espionage could be an alternative for the U.S. to gain access to the more protected systems of countries such as China and Iran.

In the words of Greenwald: "We don’t have access to China’s system, but we have access to Brazil’s system. So [they] collect the traffic in Brazil not because we want to know what one Brazilian is saying to another Brazilian, but because we want to know what someone in China is saying to someone in Iran, for example."

To finish off, here’s an illustrative French story. The venerable journal Le Monde revealed details last week about the apparatus of data collection, monitoring and espionage in France, which uses methods — leaked by Snowden — similar to those of the National Security Agency in the U.S. When the hacker who was working for Washington revealed that the Americans were spying on the Europeans, there was continental indignation, but French protest was faint.

As Le Monde put it, it was "for two excellent reasons: Paris already knew about it — and it’s doing exactly the same thing.” Using an expression from the Parisian journal, “Ce Big Brother français, petit frère des services américains, est clandestine."

I don't need to translate. Everyone does it. C'est la vie.


Brasil & EUA

Eu confesso que não tenho nada muito inteligente para dizer a respeito das denúncias de que os EUA espionam o Brasil. Somos parte do banco de dados vazados por Edward Snowden, o ex-técnico da CIA e da Agência Nacional de Segurança dos EUA (NSA, na sigla em inglês). Mas preciso mostrar serviço e falar a respeito, assim como o governo brasileiro faz a sua parte, expressando “grave preocupação” e prometendo investigações. É a tal coisa em espionagem: chato ser espionado (Brasil), chato ser desmascarado (EUA).
Meu colega Ricardo Setti dá uma geral bem ilustrativa sobre a importância do Brasil. Para mim, sobra uma piadinha: seria um insulto se o Brasil não fosse espionado pelos EUA ou pelo Uruguai, devido à sua importância estratégica, econômica e política. Existe também aquele detalhe de geoterrorismo: a fronteira com o Paraguai e a Argentina, a já lendária Tríplice Fronteira.
Glenn Greenwald, o jornalista-ativista que tem divulgado os dados vazados por Snowden, oferece também uma explicação técnica. Ele disse em entrevista ao Fantástico, na TV Globo, que a espionagem de brasileiros pode ser uma alternativa dos EUA para conseguir ter acesso aos sistemas de países mais protegidos como a China e o Irã.
Nas palavras de Greenwald: “Não temos acesso ao sistema da China, mas temos acesso ao sistema para o Brasil. Então estamos coletando o trânsito do Brasil não porque queremos saber o que um brasileiro está falando para outro brasileiro, mas porque queremos saber que alguém na China está falando com alguém na Irã, por exemplo”.
Para arrematar, uma ilustrativa história francesa. O venerável jornal Le Monde revelou na semana passada detalhes sobre o aparato de coleta de dados, monitoramento e espionagem da França, que usa métodos similares aos da Agência Nacional de Segurança dos EUA, que foram devassados por Snowden. Quando o pirata que trabalhava para Washington revelou que os americanos espionavam os europeus, houve indignação continental, mas o protesto francês foi frouxo.
Como disse Le Monde, “por duas excelentes razões: Paris já sabia e estava fazendo a mesma coisa”. Na expressão do jornal parisiense, “Ce Big Brother français, petit frère des services américains, est clandestin”.
Não preciso traduzir. Todos fazem isto. C’est la vie.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Topics

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Related Articles

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons

Colombia: US Warships Near Venezuela: Is Latin America’s Left Facing a Reckoning?

Germany: Learn from Lula

Brazil: Americans Freely Voted Against Democracy