Michelle Obama Visits China, Forging New Model for China-US Relations

Published in Huanqiu
(China) on 20 March 2014
by Zhang Jie (link to originallink to original)
Translated from by Darius Vukasinovic. Edited by Gillian Palmer.
The first lady of the United States Michelle Obama arrived in Beijing today to begin her visit to China. The "first lady of diplomacy" is a tradition in U.S. foreign relations, an important representative used to soften international ties. The first lady of the United States also often holds a special position as an ambassador, one that strengthens cultural connections, propagates America’s image, builds foreign relations, and even disseminates American values to the public. She is irreplaceable in her function.

In recent years of Chinese-U.S. economic cooperation, geopolitical issues have created areas of harmony and dissonance between the two nations. With this background in mind, Michelle Obama’s visit to China certainly signals a change in China-U.S. diplomatic relations. Without question, this will improve mutual understanding of the strategic intents and fundamental differences of both sides, mutually strengthen areas of profit and coordination on issues, and even serve as a unique display of progress.

Mutual economic dependency is a settled component of China and U.S. relations. But looking into the future, what stands out are the changes that have happened to the structures of these two countries’ economies. Recently, the U.S. economy has been recovering strongly, whereas the speed of China’s economy has slowed somewhat. China’s economy has leaned toward a consumption and investment stance, thereby effecting savings, investment and consumption equilibria between the two countries. The U.S. decision to seize strategic high points in newly emerging industries, while also pursuing the revitalization of its manufacturing industry, will have a direct effect on China. In the next stages of industry planning, enterprise investment and creation of job opportunities, the areas where China and the U.S. will clash will come into focus. Areas of mutual economic assistance have shown a downward trend, and intersecting areas of profit between the U.S. and China have been on the decline.

These changes exert a profound influence on U.S. China strategy. The U.S. hopes that the strong emergence of China will, in turn, benefit the U.S. economy. It also hopes that China will not challenge the hegemony of the U.S. military or the strength of its regional political power. Putting it simply, the U.S. wants to enjoy the warmth of the fire, while not getting scorched by the flames. Consequently, the U.S. has two problems: On the one hand, because it wants to extract mutual economic benefits from a strong Chinese economy, the U.S. hopes China will avoid both slowdowns and social upheavals. But on the other hand, the size of China’s economy could possibly challenge and even threaten U.S. hegemony, and from this have sprouted fears of China and plans to contain her.

Up to this point, the climate of mutual profitability provided by China-U.S. economic relations has remained fundamentally the same. Moreover, at the first sign of change in those fundamentals, America’s China policy will go from a vague "protection and containment" strategy to a very clear-cut "total containment" policy. Right now, China-U.S. relations are at a crucial turning point, and both sides need to exercise great wisdom and patience while trying to work through the changes ahead.

Michelle Obama’s visit to China and last year’s China-U.S. summit both reflect the high degree of scrutiny being placed on this important turning point in bilateral relations. By using these unique vehicles of foreign relations, the U.S. is perhaps sending this signal to China: The rise of China cannot harm the fundamental position of the U.S. in the international order; it can only be of great benefit to it.

China has already expressed its true feelings many times — it hopes to build a "new model of great country relations" with the United States. China wants to forge a new kind of road that simultaneously serves both the rising power and established power, the policy being "resist not, and profit will come through joint plans; cooperate, and the map can only grow larger." In its rising, China will comply with the current international order, check and strengthen the mutuality of China-U.S. economic cooperation, and protect the mutual benefits inherent in bilateral relations between China and the United States.

To tackle this strategy successfully, China will need to have both hands ready. From the point of economic stimulation, China can take the initiative and join the free trade zones and investment systems being spearheaded by the United States. Doing this will speed up bilateral investment and free trade, and help to expand the foundations of China-U.S. economic relations. From a consumption standpoint, just as the U.S. is insisting on a policy of total containment, China can increase its openness and promote peace. Under the World Trade Organization framework, it can establish a united country for new markets and develop free trade zones and investment bodies. This will create mutual rewards for both China and the rest of the world. It will let China continue to increase its contributions to global market prosperity.

The author is a researcher for national development and research policy at the People’s University of China.


张杰:米歇尔访华,开创中美外交新模式

2014-03-20 08:41 环球时报

4 字号:TT

美国第一夫人米歇尔·奥巴马今日抵京,开始访华之旅。“第一夫人外交”是美国一项外交传统,作为柔性外交的重要承担者,美国第一夫人往往也是地位特殊的大使,在增强文化沟通、宣传国家形象、强化外交关系乃至宣扬美国价值观等方面,起着不可替代的作用。
近年来,中美在经济、地缘政治等方面既有融合又有冲突。这种背景下,美国第一夫人访华,一定程度上开创了中美间的外交新模式。这无疑对双方进一步探明对方的战略意图和底线,加强对双方利益交集的沟通与协调,能够发挥独特的促进作用。
作为中美关系稳定器的经济相互依赖关系,在增长前景、经济结构等方面发生显著变化。近来美国经济复苏加强,中国经济增速则有所放缓。中国经济结构向消费-投资形态转移,冲击中美之间储蓄-投资-消费的均衡状态。美国抢占新兴产业的制高点与复兴制造业也会与中国发生碰撞。在产业结构层次、企业投资和就业机会方面,双方直接竞争态势将逐步凸现。中美经济利益互补性出现降低趋势,利益交集呈缩小态势。
这些变化在很大程度上影响着美国对华战略。美国希望中国经济崛起尽可能包容美国经济利益,又不能转化为挑战美国霸权的军事与地缘政治实力,简言之就是既想享受温暖,又怕被火灼伤。因此美国陷入两难:一方面,中美经济利益相互融入和高度依赖,使美国不愿中国经济停滞或社会动乱。另一方面,中国经济规模有可能挑战和威胁到美国霸权,又使其产生了恐惧心态和遏制意图。
目前,中美经济依赖互利共赢的局面尚未发生根本改变。然而,一旦出现根本性变化,美国对华战略可能由“预防或遏制”的模糊战略,转向“全面遏制”的清晰战略。现在中美关系正处于关键转折时期,双方要以极大的智慧和耐心来对之加以处理应对。
米歇尔这次访华,以及去年中美首脑庄园会晤等,都反映了双方对中美关系处于关键转折期的高度重视。利用这些独特的外交活动管道,美国可能想对中国发出这样的信号:中国崛起不能损坏美国主导的国际秩序,必须充分包容美国的利益。
中国已多次表明心迹,希望与美国建立“新型大国关系”,力争走出一条崛起国和守成国 “不对抗、共谋利;求合作、图发展”的新型道路。中国将在崛起中遵从现有国际秩序,调整和强化中美经济相互依赖关系,维护中美互赢共生关系。

为完成这一战略目标,中国要有两手准备。从积极角度看,中国可主动参与美国主导的地区自由贸易和投资体系,加快推进与美国的双边自由贸易和投资体系,谋求和壮大中美经济相互依赖关系的支撑点。从消极角度看,若美国执意全面遏制,中国则坚持对外开放与和平发展,在WTO框架下,联合新兴市场国家和发展中国家构建地区自由贸易和投资体系,为推动世界经济的互利共赢和可持续增长贡献力量。▲(作者是中国人民大学国家发展与战略研究院研究员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Minnesota School Shooting Is Just More Proof That America Is Crazed

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Israel: From the Cities of America to John Bolton: Trump’s Vendetta Campaign against Opponents Reaches New Heights

Australia: Australia Boosts Corporate Law Enforcement as America Goes Soft

Turkey: Pay Up or Step Aside: Tariffs in America’s ‘Protection Money’ Diplomacy

Topics

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Canada: Minnesota School Shooting Is Just More Proof That America Is Crazed

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons