US Indictment of Chinese Officers for Cyberespionage Is a Fabrication with Ulterior Motive

Published in People's Daily
(China) on 22 May 2014
by Chen Jixue and Meng Nan (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Gillian Palmer.
On May 19, the U.S. Justice Department announced the indictment of five Chinese military officers on charges of purported cyberespionage. This is the first time in the history of the U.S. that it has brought legal action against "known state actors for infiltrating United States commercial targets by cyber means." One could say that the charges are a total fabrication, an example of the pot calling the kettle black, and being raised with ulterior purpose.

These authors believe that in this case, China should strike back decisively.

First, it should release its response into the realm of public opinion. China should move to counteract the notions that the U.S. is the only victim of cyberattacks and that China is the "common enemy" in global cybersecurity. The U.S. has been able to manufacture such ideas by virtue of having long held the advantage in competing systems of value, which in turn can be attributed to its adroitness at controlling global opinion. 1) Based on the fact that the U.S. initiated cyberattacks, espionage and network monitoring against China, China must force the U.S. to publicly admit that [China] is the primary source of cyberattacks by the U.S. and cease its one-sided accusations. 2) China should demand a response from the U.S. explaining its actions, as well as a promise to move forward in earnest toward investigating and putting an end to the cyberattacks on China that originate in the U.S. and not allow it to dodge the issue. 3) China should demand that the U.S. actively respond to the proposal put forth by China and other nations to set international information security standards, as well as promise to cease all Internet monitoring and criminal activity toward China.

Second, China must establish a mechanism for business-government cooperation so as to strengthen its position in this chess match. This incident provides a classic example of an American-style "business-government alliance" that strategically strikes its opponents in the competition between great powers. The U.S. uses these methods in an effort to check its adversaries and benefit itself at the expense of others. China should establish such a mechanism for business-government cooperation to combine their respective forces. It should continually work to enhance China's strength and skill in the competition and chess match between powers through redirecting the technological capabilities of commercial enterprises to political ends. This will provide direct benefits for companies and also afford greater strategic options for the nation as a whole.

Third, China should take measures to effectively raise its cybersecurity-related technological support capabilities within this game between powers. It should strongly augment those resources that establish proactive defensive capabilities within cybersecurity. This includes increasing its capabilities to effectively discover, continue to track, and thoroughly analyze cyberattacks from all sources, greatly improving anti-tracking and cyberattack countermeasures, working toward closer integration with the development of modern information technology, and producing timely research into offensive and defensive technologies. This will allow China to gain more equal footing in the political game between powers by providing the means to expose the attacks of others, as well as technological support in refuting the accusations of foreign nations.

Fourth, China must establish a system for cybersecurity investigations as quickly as possible in order to better examine the information technology products, services and companies of foreign nations.


2014年5月19日,美国司法部宣布以所谓网络窃密为由起诉5名中国军官,这是美国有史以来首次针对“已知国家行为者通过网络手段渗透美国商业目标”行为进行起诉。这一起诉可以说是无中生有、贼喊捉贼、别有用心。

针对美国起诉中国军官网络窃密事件,笔者认为应予以坚决还击。

一是在国际舆论层面予以回应、形成反制。对于美通过其在全球舆论控制能力长期占据价值观制高点,一再制造“美国是网络攻击唯一受害者”和“中国是全球互联网安全公敌”的舆论,应予以回应,形成反制。(1)在国际社会公布美对中国实施网络攻击、网络窃密、网络监控行为的事实,迫使美国公开承认其是中国遭受网络攻击的首要来源,不要片面指责中国。(2)要求美就其行为做出回应与解释,郑重承诺对中国遭受的源自美国的网络攻击进行认真调查和处理,不要顾左右而言他。(3)要求美国积极回应中国等国家要求制定国际信息安全规则的倡议,承诺停止一切针对中国的网络监控和网络犯罪活动。

二是建立政商合作机制,提升博弈实力。此次事件正是美国式“政商联合”在大国竞争中予对手以战略性打击的典型案例。美借助此手段以期遏制对手,实现利益此消彼长。中国应建立政商合作、联合博弈的机制,通过企业的技术能力发力并在政治层面借势而为,不断提升中国在大国竞争和博弈中的实力和技巧,即让企业直接获益,又为中国赢得可进可退的战略空间。

三是有效提升大国博弈中的网络安全技术支撑能力。大力加强网络安全主动防御能力建设,提升有效发现、长期跟踪和深度分析来自各方网络攻击的能力,大力提升反跟踪以及网络攻击反制能力,紧密结合当前信息技术发展,及时研究其攻防相关技术,为中国在大国政治博弈中对等揭露、反驳外方指责提供技术支撑。

四是尽快建立网络安全审查制度,提出对国外信息技术产品、服务以及企业进行审查。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Afghanistan: State Capitalism in the US

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Peru: Blockade ‘For Now’

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Afghanistan: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might