Why Is America Obstructing Airshow China?

Published in Beijing News
(China) on 4 November 2014
by Xie Yongliang (link to originallink to original)
Translated from by Yuzhi Yang. Edited by Helaine Schweitzer.
Airshow China has become increasingly influential internationally, and it is strengthening China’s competitiveness in the aerospace industry. Affordable and high quality “made in China” products are now impacting American and European goods more than ever, which is really worrying America and other countries.

The 10th annual China International Aviation & Aerospace Exhibition —known as Airshow China or Zhuhai Airshow — will be be held from Nov. 11 to 16 in the Zhuhai City Exhibition Center in Guangdong Province. South Korea, a previously very enthusiastic attendant, has suddenly announced that its 239th Aerobatic Flight Squadron will not attend the Airshow due to American objections, garnering a lot of concern from the international community.

As the only government-approved international aerospace show in China, Airshow China has become more and more elaborate in its scope and level ever since it was founded in 1996, and its international impact has continued to grow. This has brought wariness and uneasiness from America and other countries. As Airshow China has become more international and professional, the event has become one of the top five aerospace shows in the world. Whether it is the number of attending exhibitors, quality of exhibited products, scope of the media, level of foreign air force exhibitions, size of professional audiences and the military and trade missions, or the influence of the show’s forums, these factors have all improved tremendously and reached top international levels, making Airshow China a powerful competitor to American- and European-dominated aerospace shows, and indeed, even shows signs of surpassing them.

Airshow China has become a stage for exhibiting the growth of China’s aerospace industry, and is the best platform for China and the world to exchange and collaborate in this arena, as well as serve as a portal through which the international aerospace manufacturing industry can enter the Chinese market.

Leading aerospace companies in the world have shown tremendous enthusiasm for this year’s Airshow. Long-time exhibitors such as Boeing and Airbus are attending, and new attendees, such as the Korea Aerospace Industries Association and China Hong Kong Aerospace Association, are attending for the first time. The American, Russian and French exhibit delegations are bigger than before, and the British and Canadian exhibit delegations are returning as well. Gulfstream, Dassault, Bombardier, Textron and other well-known business airliner exhibitors and other industry leaders are making an appearance. With more than 130 planes on exhibit, 41 attending countries and regions, almost 700 exhibitors, and more than 200 media outlets and 2,000 journalists, and with more than 45 percent of the exhibitors being international, Airshow China is at a higher level than ever. Its professionalism and internationalism have brought intense scrutiny from the international society.
This year’s Airshow China coincides with the 65th anniversary of China’s air force. With the full support of the Chinese air force, America, United Kingdom, France, Italy, Canada, Switzerland and Russia, a total of 27 countries’ high-level air force officials will be present, further elevating Airshow China’s international reputation and impact.

As China’s aerospace industry rapidly grows with the unveiling of the J-20, J-31 stealth fighter jets, and with the increasing influence of Airshow China, China will break out of the American and European monopoly of the aerospace technology. China will become an important part of the international aerospace market and become a reliable high-tech equipment supplier country. Countries such as America do not want this to happen. America’s objections to attendance by South Korea and its T-50 aircraft cite security concerns, but there are other reasons. The T-50’s exterior and basic structure is well-known to the public, the strict security requirements at the Airshow also ensure there are no leaks, so the America’s reasoning is rather forced. America’s objections are really about dampening the China-South Korea relationship, keeping Airshow China in check, and curbing the growth of its international influence.

Countries such as America have always treated the aerospace industry as their own private domain and have enforced a strict technology embargo on China. The United States has never tolerated the development of Chinese products or any encroachment on its turf.

The exhibition platforms that worldwide commercial and military aerospace exhibitors, such as the Paris Air Show and the Farnborough International Airshow, have depended on in the past have mostly been monopolized by American and European countries. Previously, if China’s aerospace industry product exhibitors wanted to increase their international impact, they had to go abroad and attend all the American- and European-dominated air shows, severely limiting development. China has desperately needed its own exhibition space with international impact, so Airshow China is now one of the best opportunities.

Airshow China has become increasingly influential internationally, and it is strengthening China’s competitiveness in the aerospace industry. Quite a few countries and regions have expressed strong interest in Chinese aerospace products. Affordable and high quality “made in China” products are now impacting American and European products more than ever, which is really worrying America and other countries, so it is not hard to understand America’s attempts at obstruction at Airshow China.


珠海航展国际影响力日渐增强,增强了中国航空航天领域的国际竞争力,物美价廉的中国产品,对美欧产品造成了极大冲击,这是美国等国家最为忧虑的。

  非常评
  第十届中国国际航空航天博览会将于11月11日—16日在广东省珠海市航展中心举行。原本参展热情极高的韩国突然表示,由于美国反对,其“黑鹰”飞行表演队,不会参加即将在中国举办的这次航展盛会,引起了国际社会极大关注。

  珠海航展已引起国际社会极大关注
   作为唯一由政府批准举办的中国国际航空航天博览会,珠海航展自从1996年开始举办以来,规模越来越大,层次越来越高,国际影响力不断增强,已经引起美 国等一些国家的警惕与不安。随着国际化、专业化水平迈上新台阶,珠海航展已经跻身世界五大航展之列,无论是参展商数量、展品质量、媒体规模、外军飞行表演 队层次,还是专业观众、军政贸易代表团规格、会议论坛影响力都得到了极大优化升级,达到了国际顶尖水平,成为了欧美主导航展的有力竞争对手,并大有赶超之势。

  珠海航展成为了展示中国航空工业发展水平,显示中国力量的舞台,在航空航天领域中国与世界开展交流与合作的最佳平台,世界航空航天制造业进入中国市场的门户。

   本届航展,世界航空航天行业领先企业参展积极性高涨,以波音、空客等为代表的所有航展“老客户”均参展,以韩国航空工业协会、中国香港航空协会等为代表 的一批“新面孔”首次亮相。美国国家展团、俄罗斯国家展团、法国国家展团参展规模进一步扩大,英国国家展团、加拿大国家展团也重返中国航展的舞台。湾流、 达索、庞巴迪、德事隆等世界知名公务机展商以及行业领先企业悉数亮相。130余架飞机参展数量,41个国家和地区近700家参展厂商,200多家新闻媒体 2000多名记者参与报道,高达45%的国外展商参展比例,更是把珠海航展推到了一个新高度,其专业化、国际化程度已经引起了国际社会的极大关注。

  今年中国航展开幕式恰逢中国空军成立65周年,在空军的大力支持下,美国、英国、法国、意大利、加拿大、瑞士、俄罗斯等27个国家的空军高层将前来参观,这为提高珠海航展国际知名度和国际影响力增添了又一砝码。

  中国航空产品,对美欧造成了极大冲击
   随着中国航空工业的快速发展,歼-20、歼-31等明星机型的不断亮相,加上珠海航展影响力的不断增大,中国必将打破欧美国家的技术封锁与市场垄断,在 国际航空航天市场上占有重要份额,成为一个可靠的高技术装备供应国,这是以美国为代表的一些国家最不愿意看到的。美国阻挠韩国T-50参展,表面是“泄密 隐患”,但另有原因。T-50外形与基本构造早被外界了解,加上严格的飞行表演保密规定,毫无泄密之虑,“泄密隐患”这个理由十分牵强。美国阻挠T-50 参展有给日益紧密的中韩关系泼泼冷水的意味,但更多的考虑是给珠海航展拉拉后腿,遏制其国际影响力逐渐提升的发展势头。

  美国等一些国家,向来把航空产品市场作为自己的自留地,对中国实施严格的技术封锁,无法容忍中国产品发展壮大,抢占自己地盘。

   一直以来,世界各大民用、军用航空设备生产商较为依赖的展销平台,大多被美欧等西方发达国家主办的诸如巴黎航展和范堡罗航展之类航展、防务展垄断。中国 航空企业展示产品,提升国际影响力,必须走出国门参加欧美主导的各种航展,自身发展受到极大制约,迫切需要构筑属于自己的具有国际影响力的展销阵地,珠海 航展成为了最佳选择之一。

  珠海航展国际影响力日渐增强,拉升了中国航空企业的品牌价值,增强了中国航空航天领域的国际竞争力,目前已经 有不少国家和地区对中国产品产生了浓厚兴趣。物美价廉的中国产品,对美欧产品造成了极大冲击,这是美国等国家最为忧虑的。美国想方设法从中“作梗”,阻挠 珠海航展,也就不难理解了。

  □谢永亮(军事科学院博士)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Australia: At Debt’s Door: America’s Superpower Is Waning and Trump’s Part of the Problem

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Australia: The US’s Biggest Export? Trump’s MAGA Mindset

Topics

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Australia: The US’s Biggest Export? Trump’s MAGA Mindset

Cuba: The First Casualty

Germany: Trump for the Charlemagne Prize!

Canada: It Turns Out Trump’s Tariffs Were Illegal After All

Related Articles

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary