Peace Cigar: Cuba and US Re-establish Diplomatic Relations

Published in nvua.net
(Ukraine) on 26 December 2014
by Natalya Mechetnaya (link to originallink to original)
Translated from by Brandon Wilkening. Edited by Katie Marinello.
Cuba and the United States are lighting a peace pipe. As a result, the “Liberty Island” is receiving substantial economic support, and America is receiving a new ally, detached from Moscow.

Official Washington is embarking on an unprecedented step – the re-establishment of diplomatic relations with Cuba, broken off in 1961 on the eve of the Cuban Missile Crisis.

At that time, everything almost ended in a third world war.

The American consulate in Havana will already be opening in the coming months.

This step was preceded by the decision of Cuban authorities to free American Alan Gross, detained in 2009 on charges of subversive activities against the Cuban regime. The U.S. in return freed three Cuban agents from prison.

At the same time, the White House confirmed that it was planning to continue supporting Cuban civil society and defending democratic freedom.

However, now the American side intends to carry out its plans through normal diplomatic relations.

Washington made yet one more important decision regarding its relations with Havana – President Barack Obama announced the removal of the economic blockade, which has frozen the Cuban economy for 50 years.

The U.S. introduced the embargo after American companies and other properties were nationalized in the name of the Cuban revolution.

Now, according to Washington officials, the historic initiative should lead to growth in trade between the two countries, a flow of investment to Cuba, the removal of restrictions on travel, and permission to use American credit cards on the island.

In 2000, the U.S. partly weakened the embargo, allowing American companies to sell agricultural products and medical supplies to Cuba, under the condition that payments be made in cash. At the same time, it remained forbidden to sell Cuban products in the United States.

Poor Cuba’s open embrace of successful and influential America is fully understandable. America’s friendly steps, on the other hand, raise some questions.

The American media immediately pointed to several factors, the main one being the necessity for Obama to demonstrate a willingness to make difficult decisions; Obama has more than once been criticized for indecisiveness.

Also, the decision represented an opportunity to solve a security problem: establishing friendly relations with Cuba, which for many years was considered an ally and backer of Russia’s foreign policy aggression. The Pentagon does not want to see Russian fighter jets over the Gulf of Mexico.

'Perestroika, Cuban Style'

A Havana resident named Carlos is still afraid to give his family name to the press, but all the same was eager to tell Novoe Vremya about several changes in the life of the country.

In recent times, Cuba, known for its low standard of living and large economic problems, had to resort to several reforms.

Now Carlos, like many of his compatriots, can use the Internet, which earlier was for the most part only accessible to foreigners. However, the cost of an hour on the Web costs 4.5 convertible pesos – $4.50 – a large sum of money for poor Cubans. Therefore, despite all the opportunities to use the Internet, Cubans mostly just use it for email, and even that they do conservatively.

Not long before relations between the U.S. and Cuba entered a turning point, and Obama and Raul Castro exchanged a handshake, reforms began on “Liberty Island.”

Its residents received a number of indulgences, among them the right to sell their property and automobiles, which had been prohibited since 1959, when Fidel Castro came to power. The prohibition led to the flourishing of bribery among officials, who controlled the real estate market.

Due to the lack of housing, several generations within families often had to nestle together in single apartments, and divorced couples had to live together for years, until other living arrangements appeared.

Also in recent times, with the permission of the authorities, Cubans began to acquire their own small businesses: for example, organizing hostels for lodging of foreign tourists.

And in early 2013, Cuban authorities stopped requiring exit visas for their citizens, thereby allowing them to travel abroad freely for up to two years.

Before, Cubans who wanted to travel abroad had to receive a special permit for leaving the country, and to overcome a multitude of difficult to fulfill formalities, and they could only travel abroad for fewer than 11 months. In cases where this policy was violated, the authorities could confiscate property.

According to Philip Peters, vice- president of the American research organization, Lexington Institute, and a specialist on Cuban-American relations, with the re-establishment of diplomatic relations, the two countries are transitioning to normal immigration policies, in which people can make trips, find work, and send monetary remittances from one country to the other.

And this is only the beginning of the reform in relations.

According to analysts, Cuban authorities were pushed by necessity to move toward reform and soften their stance.

For a long time, Cuba survived on its tight economic connections with countries in the Socialist camp; however, the island was beset by an economic crisis after the dissolution of the USSR.

Even today, visitors to the island remark on the deficit of consumer goods. For example, even hotels for foreigners can lack hair dryers and soap, and to give a good gift to a Cuban, one only need brin some brand-name makeup.

At the same time, Mariela Castro, daughter of Cuban leader Raul Castro and a prominent social figure, makes clear that the improvement in relations with Washington in no way signifies that Havana will return to a capitalist system.

“If the U.S. hopes that with these changes Cuba will return to capitalism, to being a servile country to the hegemonic interests of the most powerful financial groups in the United States, then, it must be dreaming,” warned Castro.

She argues that the improvement in relations with the U.S. will allow Cuban authorities to receive more instruments in order to develop social projects, strengthen the health and education systems, develop sports, artistic and scientific projects – that is, those spheres that suffered because of the American embargo.

'Island of American Freedom'

The administration of U.S. President Barack Obama for a long time has been seeking a path toward improving relations with Cuba, argues John Feffer, co-director of the Washington-based research center Foreign Policy in Focus.

In his opinion, three factors pushed American authorities to take this historic step.

First, American public opinion regarding relations with Cuba started improving a long time ago.

Second, President Obama decided to demonstrate decisiveness in foreign policy, something his critics have frequently criticized him for lacking.

At the same time, the sharp hostility between Cuba and the U.S. has given an impetus to the development of left-wing regimes in Latin America.

And third, Pope Francis played a role, actively acting as a middleman in negotiations between the two countries.

Now, the U.S. first and foremost wants to establish cooperation with Cuba in such spheres as the battle with Ebola, drug trafficking and illegal immigration.

Known for its high quality health care system, Cuba is already involved in the battle with Ebola. Namely, it has sent the largest group of medics to Western Africa to fight the disease: about 200 doctors and nurses.

Beyond that, it is in Cuba, at the Havana-based Pedro Kouri Institute of Tropical Medicine, where the first international courses preparing doctors to combat Ebola have opened. Now, the participation of the U.S. is breathing powerful momentum into the program’s activities.

Meanwhile, the residents of poor Cuba are frozen in joyful anticipation of their future. Carlos welcomes the normalization of relations between the U.S. and Cuba, although being a realist, he does not expect immediate benefits.

“Tourism will benefit most of all from this cooperation,” he believes. “As far as other spheres, we’ll have to wait and see.”

Carlos realizes that the international economy is not in the best condition now. However, if the sanctions are removed, Cubans will require less time and money to obtain goods, he says.

Many Cubans earn approximately $25 per month, and that sum is completely inadequate, Carlos confirms. As before, two currencies function on the island – the peso, and the convertible peso – about equal to $1.

And although Cubans expect that the Internet will become more accessible, already now, they can more openly express their opinions, and can stay in the same hotels that foreigners live in – several years ago, this was prohibited.

“Cuba is becoming more open to the world, and we hope that the world will become more open to Cuba,” Carlos concludes.

Economists also consider it important that when Washington allows trade with Cuba, many goods that are essential to Cubans will be sent there, as well as construction materials and agricultural equipment, of which the country is in dire need.

Yet another significant fact confirmed by observers is that the warming of American-Cuban relations is occurring against the backdrop of worsening relations between Washington and Moscow.

A range of American media sources suppose that Washington made this broad gesture toward Havana, among other things, to decrease Russian influence.

According to the publication The Washington Times, American intelligence is worried about Russian plans to conduct flights over the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea.

Besides that, the publication recalls that in May 2014, Havana and Moscow concluded an agreement aimed at the deepening of military and intelligence cooperation.

Co-chair of the Russian-Cuban Intergovernmental Commission of the Russian Federation Dimitri Rogozin already managed to conduct negotiations with Cuban authorities, after which he assuredly confirmed that Cuba was not planning to sacrifice its principles in exchange for Washington’s promises.

Also, a number of American senators came out against the White House’s decision because in their view, Havana is playing a double game, and Washington will come away with too little from the agreement.

"The White House has conceded everything and gained little. They gained no commitment on the part of the Cuban regime to freedom of press or freedom of speech or elections,” argues Sen. Marco Rubio, himself a descendant of Cuban immigrants. “No binding commitment was made to truly open up the Internet. No commitment was made to allowing the establishment of political parties or to even begin the semblance of a transition to a democracy.”

However, in general, analysts are looking at the development of American-Cuban relations with optimism.

“The U.S. will ultimately win from this agreement, in particular in the sphere of trade,” Feffer observes. “A number of American states already export agricultural products to Cuba.”*

*Editor's note: This quote, accurately translated, could not be verified.


Куба и США раскуривают трубку мира. В результате Остров свободы получает мощную экономическую поддержку, а Америка - нового союзника, оторванного от Москвы

Официальный Вашингтон идет на беспрецедентный шаг - восстановление дипломатических отношений с Кубой, разорванных в 1961 году в преддверии Карибского кризиса.

Тогда все едва не закончилось третьей мировой войной.

Американское посольство в Гаване откроется уже в ближайшие месяцы.

Этому предшествовало решение кубинских властей освободить американца Алана Гросса, задержанного в 2009 году по обвинению в подрывной деятельности против кубинского режима.

США в свою очередь выпустили из тюрем на свободу троих кубинских агентов.

При этом в Белом доме подчеркнули, что США планируют и дальше продолжать поддерживать кубинское гражданское общество и защищать демократические свободы.

Однако теперь американская сторона намерена осуществлять свои планы через нормальные дипломатические отношения.

Еще одно важное решение, принятое Вашингтоном в отношении Гаваны,— президент Барак Обама анонсировал снятие экономической блокады, тормозившей кубинскую экономику 50 лет.

США ввели эмбарго после того, как именем кубинской революции на острове были национализированы американские компании и прочее имущество.

Теперь же, по словам вашингтонских чиновников, историческая инициатива должна привести к росту торговли между странами, притоку инвестиций на Кубу, снятию ограничений на поездки и разрешению на использование на Острове свободы американских кредитных карт.

В 2000 году США частично ослабили эмбарго, разрешив американским компаниям продавать Кубе сельскохозяйственную продукцию и медикаменты с условием, что расчет будет производиться наличными. В то же время продавать кубинские товары в США по‑прежнему запрещалось.

И если причины открытых объятий небогатой Кубы в сторону успешной и влиятельной Америки вполне понятны, дружественные шаги США все еще вызывают вопросы.

Американская пресса пишет сразу о нескольких факторах, среди которых главный — необходимость продемонстрировать готовность к смелым решениям со стороны Барака Обамы, которого не раз упрекали в нерешительности.

А также — возможность решить вопрос безопасности, наладив дружеские отношения с Кубой, которая долгие годы считалась союзником демонстрирующей внешнеполитическую агрессию России. Увидеть российские истребители над Мексиканским заливом в Пентагоне не хотят.

Перестройка по‑кубински

Житель Гаваны по имени Карлос пока еще опасается называть свою фамилию прессе, но все же охотно соглашается рассказать НВ о некоторых изменениях в жизни страны.

В последнее время Куба, известная низким уровнем жизни и большими экономическими проблемами, была вынуждена прибегнуть к некоторым реформам.

Теперь Карлос, как и многие его соотечественники, может пользоваться интернетом, который раньше был доступен в основном иностранцам.

Впрочем, час пребывания в сети обойдется в 4,5 конвертируемых песо ($4,5) — большие деньги для небогатой Кубы.

Поэтому сейчас кубинцы из всех возможностей интернета используют в основном электронную почту, и ту в максимально экономном режиме.

Незадолго до того, как в отношениях США и Кубы наметился перелом, а Обама и Рауль Кастро в 2013 году обменялись рукопожатием, на Острове свободы начались перемены.

Его жители получили ряд послаблений, среди которых разрешение продавать свою недвижимость и автомобили, что с 1959 года, когда к власти пришел Фидель Кастро, было запрещено.

Запрет привел к процветанию взяточничества среди чиновников, которые контролировали рынок обмена недвижимостью.

Из-за нехватки жилья нередко сразу несколько поколений одной семьи вынуждены были ютиться в одной квартире, а разведенным парам приходилось жить вместе годами — до тех пор, пока не появятся варианты обмена.

Также в последнее время с разрешения властей кубинцы начали обзаводиться собственным мелким бизнесом — к примеру, организовывать хостелы для проживания иностранных туристов.

А в начале 2013 года кубинские власти полностью отменили выездные визы для своих граждан, тем самым позволяя им выезжать за рубеж беспрепятственно на срок до двух лет.

Ранее кубинцы, которые хотели поехать за границу, должны были оформлять специальное разрешение на выезд и преодолевать множество сложновыполнимых формальностей, да и выезжать можно было не более чем на 11 месяцев.

В случае нарушения этого правила власти могли даже конфисковать имущество.

По мнению Филипа Питерса, вице-президента американского исследовательского института Lexington, который занимается изучением отношений между Кубой и США, таким образом обе стороны переходят к обычной между странами с установленными дипотношениями иммиграционной политике, когда люди могут совершать поездки, находить работу и отправлять денежные переводы из одной страны в другую.

И это только начало реформирования отношений.

По мнению аналитиков, пойти на реформы и послабления кубинские власти толкнула нужда.

Долгое время Куба жила за счет тесных экономических связей со странами соцлагеря, однако после распада СССР на острове начался экономический кризис.

Даже теперь туристы, посещающие остров, отмечают дефицит товаров широкого потребления.

К примеру, даже в отелях для иностранцев могут отсутствовать фен и мыло, а чтобы сделать хороший подарок кубинке, достаточно привезти с собой немного декоративной косметики известных брендов.

В то же время Мариэла Кастро, дочь кубинского лидера Рауля Кастро, занимающаяся активной общественной деятельностью, подчеркивает, что улучшение отношений с Вашингтоном вовсе не означает, что Гавана вернется к капиталистической системе.


“Если в США надеются, что Куба с этими изменениями вернется к капитализму, к тому, чтобы обслуживать гегемонические интересы самых влиятельных экономических групп в США, то эти люди, должно быть, находятся в плену фантазий”,— предостерегла Кастро.

Она считает, что улучшение отношений с США позволит кубинским властям получить больше инструментов для того, чтобы развивать социальные проекты, укреплять систему здравоохранения, образования, развивать спорт, художественные и научные проекты — то есть те сферы, в которых из‑за американской блокады было много сложностей.

Остров американской свободы

Администрация президента США Барака Обамы уже давно искала пути улучшения отношений с Кубой, считает Джон Феффер, содиректор вашингтонского исследовательского центра Foreign Policy in Focus.

По его мнению, на теперешний исторический шаг американские власти подтолкнули три фактора.

Первый: американское общественное мнение уже давно начало меняться в позитивную сторону по отношению к Кубе.

Во-вторых, президент Обама решил продемонстрировать решительность во внешней политике, в отсутствии которой его часто критикуют оппоненты.

В то время как острое противостояние Кубы и США дает подпитку для развития режимов левого толка в Латинской Америке.

И, в‑третьих, свою роль сыграл Папа римский Франциск, который активно выступал посредником на переговорах между двумя сторонами.

Теперь прежде всего США хотят наладить сотрудничество с Кубой в таких сферах, как борьба с вирусом Эбола, наркотрафиком и нелегальной иммиграцией.

Уже сегодня Куба, известная своим высоким качеством здравоохранения, задействована в борьбе с Эболой.

Именно Куба направила в страны Западной Африки на борьбу с лихорадкой самую многочисленную группу медиков — около 250 врачей и медсестер.

Более того, именно на Кубе, в гаванском Институте тропической медицины имени Пьера Кюри, открылись первые международные курсы подготовки врачей для борьбы с Эболой. Теперь в их деятельность вдохнет мощный импульс участие США.

Тем временем жители небогатой Кубы замерли в радостном предвкушении своего будущего. Карлос приветствует нормализацию отношений США и Кубы, хотя, будучи реалистом, моментальных выгод не ждет.

“От этого сотрудничества в первую очередь выиграет туризм,— считает он.— Относительно остальных сфер — придется подождать”.

Карлос понимает, что мировая экономика сейчас не в лучшем положении. Однако если санкции снимут, то кубинцам потребуется меньше времени и денег, чтобы приобретать товары, говорит он.

Многие кубинцы зарабатывают приблизительно $25 в месяц, и это совсем немного, подчеркивает Карлос. И на острове по‑прежнему функционируют две валюты — песо и конвертируемый песо (равен американскому доллару).

И хотя кубинцы ждут, что интернет станет более доступным, уже сейчас они могут более открыто высказывать свое мнение, пребывать в тех же отелях, в которых живут иностранцы — несколько лет назад это было запрещено.

“Куба становится более открытой для мира, и мы надеемся, что и мир будет более открытым по отношению к Кубе”,— заключает Карлос.

Также экономисты считают важным то, что, когда Вашингтон разрешит торговлю с Кубой, туда будут отправлены многие необходимые его жителям товары, а также стройматериалы и сельскохозяйственное оборудование, в которых остро нуждается страна.

Еще один значимый факт, как подчеркивают обозреватели,— потепление американско-кубинских отношений происходит на фоне ухудшения отношений Вашингтона с Москвой.
США выиграют от этого соглашения - Джон Феррер, американский политолог

Ряд американских СМИ полагают, что Вашингтон сделал широкий жест навстречу Гаване в том числе и для того, чтобы снизить влияние России.

По информации издания The Washington Times, американская разведка опасается намерений российской авиации совершить полеты над Мексиканским заливов и Карибским морем.

Кроме того, издание напоминает, что в мае этого года между Гаваной и Москвой был заключен договор, направленный на углубление военного и разведывательного сотрудничества.

Сопредседатель российско-кубинской межправительственной комиссии РФ Дмитрий Рогозин уже успел провести переговоры с кубинскими властями, после чего заверил, что кубинская сторона не собирается жертвовать принципами в обмен на обещания Вашингтона.

Также ряд американских сенаторов выступили с критикой решения Белого дома, так как, по их мнению, Гавана ведет двойную игру, и Вашингтон слишком мало выигрывает от этого.

“Мы не добились ничего: не получили никаких гарантий от кубинского режима по обеспечению свободы прессы, слова,— критикует действия Обамы сенатор-республиканец Марко Рубио, сам являющийся потомком кубинских эмигрантов.— Нет никаких обязательств по созданию условий для политических партий или хотя бы для подобия перехода к демократии”.

Однако в целом аналитики смотрят на развитие американско-кубинских отношений с оптимизмом.

“США в конечном итоге выиграют от этого соглашения, в частности в сфере торговли,— отмечает Феффер.— Ряд американских штатов уже ввозят на Кубу сельхозпродукцию”.

Материал опубликован в №33 журнала Новое Время от 26 декабря 2014 года
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Luxembourg: Thanks, Daddy: Trump Is Imposing Putin’s Will on Europe

Germany: The Art of Strategic Flattery