The statement of the FBI director that the ones responsible for the Holocaust were “the murderers and accomplices of Germany, and Poland, and Hungary” caused a lot of comments in the American media. The biggest newspapers not only criticized James Comey’s ignorance, but also explained why he was wrong, because for the average American, European history is black magic.
Anne Applebaum wrote in The Washington Post that the initiative of the FBI’s director recommending that agents visit the U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington is highly commendable, “But first he should make sure he’s understood what he’s seen.” The New York Times quoted the U.S. ambassador to Poland in Warsaw, Stephen Mull, who declared that James Comey’s words were “wrong, harmful and offensive.” And The Wall Street Journal emphasized that the director of the FBI “made a rare diplomatic rift between Washington and one of its closest European allies.” These allies were always speaking with one voice and The Wall Street Journal recalls that “for 44 years Poland had little say in the shaping of public memory about the war” and recovered its voice only after the fall of communism.
However, even if we had not lost four decades to propaganda, it would not help much. According to research conducted some time ago by The New York Times and the CBS television network, 40 percent of the U.S. population does not know that during the Second World War, their ancestors fought against the Germans, and 47 percent, that they fought against the Japanese. Three-quarters would never have imagined that the friendly Italians would stand up against the U.S. Nearly one-fifth believes that in the 1940s the United States fought against Russia. One in seven are surprised at the news that Russia participated in the struggle at all. While one-third suspects that Germany fought against Japan.
Forty-six percent of high school graduates do not know who Stalin was and 44 percent — Eisenhower. Hitler does not mean anything for one in six. Jaroslaw Gowin, who wonders if the director of the FBI really did not know what he was saying, or rather consciously wanted to do us harm, should be intrigued by the information that one-third of Americans cannot locate the U.K. on a map of Europe, and 34 percent — France. Italy is saved by the fact that it looks like a shoe. Only 12 percent of students finishing high school cannot find this shoe among colored spots.
At the same time, Americans are firmly convinced of their own superiority over Europe, and it is reflected in colloquial and media language. The opinion that the French do not bathe is shared both by a provincial farmer as well as an educated New Yorker. The very word “French” evokes an ironic smile. At best, he is a “Frenchie,” at worst, but still censored, a “surrender monkey,” a “cheese eater,” a “fart.” A German is a “kraut” which means “sour cabbage,” an Italian — a “guido,” a person from England —a “Brit.” Other European nations are less known in the U.S., so they do not have nicknames, although, for example, the word “Hungarian” causes loads of laughter. What is funny is that there is such a small nation. Slovakia and Slovenia are also funny, because they have similar names and confuse every normal person. In general, the Europeans are “Euroweenies,” “Euros,” and above all, “Eurotrash.”
From the end of the 1940s, for political and propaganda reasons, U.S. authorities and the media have consistently defined the U.S. enemy in World War II as “Nazis” instead of “Germans,” and thus the next generations of Americans slowly ceased to associate the ethnic origin of these mysterious criminals. In case of a Soviet invasion, Germany was the first bastion of the free world; Poland was the enemy having one of the strongest armies of the Warsaw Pact. And just like that, German concentration camps became “Polish death camps” and several years had to go by before the American media were forced to change the wording. But the director of the FBI does not work in the media, so he did not get the broadside.
Ignorancja Jamesa Comeya. Dyrektor jakich wielu
Stwierdzenie dyrektora FBI, że za Holokaust odpowiedzialni byli „mordercy i ich wspólnicy z Niemiec, Polski i Węgier” wywołało sporo komentarzy w amerykańskich mediach. Największe dzienniki nie tylko krytykują ignorancję Jamesa Comeya, ale również wyjaśniają dlaczego nie miał racji, bo dla przeciętnego Amerykanina historia Europy to czarna magia.
Anne Applebaum pisze w „Washington Post”, że inicjatywa dyrektora FBI zalecającego agentom zwiedzanie waszyngtońskiego Muzeum Holocaustu jest wielce chwalebna, niestety „on sam nie zrozumiał nic z tego co tam zobaczył”. „New York Times” cytuje ambasadora USA w Warszawie Stephena Mulla, który oświadczył, że słowa Comeya były „niewłaściwe, szkodliwe i obraźliwe”. A „Wall Street Journal” podkreśla, że dyrektor FBI wywołał dyplomatyczny zatarg między sojusznikami mówiącymi zawsze jednym głosem i przypomina, że Polska przez 44 lata była pozbawiona wpływu na kształtowanie obrazu wojny, odzyskała głos dopiero po upadku komunizmu.
Jednak nawet gdybyśmy nie stracili propagandowo czterech dekad, niewiele by to pomogło. Według badań przeprowadzonych jakiś czas temu na zlecenie „New York Timesa” i sieci telewizyjnej CBS, 40 procent mieszkańców USA nie wie, że II wojnę światową ich przodkowie stoczyli z Niemcami, a 47 procent, że z Japończykami. Trzy czwarte nigdy by nie przypuściło, że przeciw Stanom Zjednoczonym wystąpili sympatyczni Włosi. Blisko jedna piąta sądzi, że w latach 40. XX wieku wojowały USA i Rosja. Jedna siódma wyraża zaskoczenie nowiną, że Rosja w ogóle uczestniczyła w zmaganiach. Natomiast jedna trzecia podejrzewa, że Niemcy walczyły z Japonią.
46 procent maturzystów nie wie kim był Stalin a 44 proc. – Eisenhower. Hitler nie kojarzy się z niczym co szóstemu. Jarosława Gowina, który zastanawia się czy dyrektor FBI rzeczywiście nie wiedział co mówi, czy raczej świadomie chciał nam zaszkodzić, powinna zaciekawić informacja, że jedna trzecia Amerykanów nie potrafi pokazać na mapie Europy – Wielkiej Brytanii a 34 procent – Francji. Włochy ratuje prawdopodobnie fakt, że przypominają kształtem but. Buta tego nie umie odnaleźć wśród kolorowych plam, tylko 12 procent uczniów kończących szkoły średnie.
Jednocześnie Amerykanie są święcie przekonani o własnej wyższości nad Europą, co znajduje odbicie w języku potocznym i medialnym. Opinię, że Francuzi się nie myją, podziela zarówno farmer z prowincji jak i wykształcony mieszkaniec Nowego Jorku. Samo słowo „Francuz” wywołuje ironiczny uśmieszek. W najlepszym razie to „Frenchie”, w najgorszym, choć wciąż cenzuralnym: „tchórzliwa małpa”, „serożerca”, „pierdziel”. Niemiec to „kraut” czyli „kapuśniak”, Włoch – „Guido”, Brytyjczyk – „Bryt”. Inne europejskie nacje są mniej w USA znane, więc nie mają przezwisk, choć kupę śmiechu wywołuje na przykład słowo „Hungarian” – „Węgier”. Śmieszne jest to, że istnieje taki mały naród. Zabawne są również Słowacja i Słowenia, bo mają podobne nazwy, które każdemu normalnemu człowiekowi się mylą. Generalnie zaś Europejczycy to „Euroweenies” czyli „Eurosiusiaki”, „Eurosi” „Europki”, a przede wszystkim: „Eurotrash” – „Eurośmieci”.
Ponieważ amerykańskie władze i środki przekazu, od końca lat 40., z przyczyn polityczno-propagandowych, konsekwentnie określały przeciwników USA w II wojnie światowej mianem „nazistów” zamiast „Niemców”, kolejne pokolenia Amerykanów powoli przestawały kojarzyć etniczne pochodzenie owych tajemniczych zbrodniarzy. Niemcy stanowiły pierwszy bastion wolnego świata w razie radzieckiej inwazji, Polska była wrogiem mającym jedną z silniejszych armii Układu Warszawskiego. I tak niemieckie obozy koncentracyjne stały się „polskimi obozami śmierci” i trzeba było kilkunastu lat by zmusić amerykańskie media do zmiany tego sformułowania. Ale dyrektor FBI nie pracuje w mediach, więc nie dostał okólnika.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.