China, US Join Hands against Global Warming

Published in Want Daily
(Taiwan) on 1 October 2015
by (link to originallink to original)
Translated from by Anthony Chantavy. Edited by Danielle Tezcan.
After 18 years of the Kyoto Protocol, several countries will gather this November at the United Nations Climate Change Conference in Paris. We can expect stricter standards for lowering greenhouse gas emissions to be enforced. Just a few days ago, China’s President Xi Jinping and U.S. President Barack Obama reaffirmed the U.S.-China Joint Announcement on Climate Change, which has a lot of implications.

Because the Clinton administration did not submit the Kyoto Protocol to Congress, the U.S. is not a party to the treaty. China may be a party, but its rapid industrial development in the past 10 years has also yielded heavy greenhouse gas emissions. The two countries now express themselves on the issue once more; not only does Obama take a stand against climate change, Xi also emphasizes that China will have a peaceful rise and is willing to help make this world a beautiful place.

To Taiwanese businesses, this joint announcement opens several opportunities. Xi promises that in 2030, carbon dioxide levels will be 60 percent lower than they were in 2005, forests will grow by 4.5 billion cubic meters (15.9 billion cubic feet), and in 2017, China will launch a carbon emissions market.

Other measures include green architecture and additional public transportation. We can imagine how this announcement will affect urban policy in China.

One thing that is noteworthy is that China, besides promising “green” energy and, at the very most, renewable energy, also aims to develop a fossil fuel energy source with high efficiency and low emissions: nuclear power. Compared to international development trends like this, Taiwan’s renewable energy sources are too few, and the topic of nuclear power is touchy, which is very concerning.

This announcement, besides emphasizing that climate change should be controlled at 2 degrees Celsius, also brings up the importance of adaptation. The Paris conference that China and the U.S. will attend, besides covering gas emission control, should also approve the fact that adaptation is the key to combating climate change for the entire world. The countries’ announcement is heartwarming but serious; it expresses a willingness to assist poorer countries while it also expresses true feelings. Industrial development cannot return to its past state, and climate is always changing, so the best remedy is early adaptation.


在《京都議定書》通過18年後,今年11月各國將於巴黎召開氣候峰 會,預料會對溫室氣體排放提出更嚴格的降低標準;大陸國家主席習 近平與美國總統歐巴馬趕在幾天前,再次發出《中美元首氣候變化聯 合聲明》,有頗多意涵。

當年柯林頓政府未將《京都議定書》送交美國國會,以致美國至今 不是《京都議定書》締約國。中國雖是締約國,但近十餘年來工業發 展快速,絕對是溫室氣體排放的大戶。兩國於此時再次聯手表態,除 了歐巴馬向世界表達不自外於解決氣候變化問題,習近平也藉此強調 ,中國會和平崛起,願意與世界共享美好地球。

對台商而言,這紙《聯合聲明》也透露許多商機。習近平承諾,到 2030年時,國內二氧化碳排放量將比2005年降低60%、森林蓄積量增 加45億立方米,2017年啟動全國碳排放交易體系。

其餘還有城市綠建築比例、城市公共交通建設比例等等,可想而知 ,這分聲明會給大陸城鎮化建設政策帶來多大的衝擊。

值得注意的是,中國除了承諾發展綠色電力、最大限度調用可再生 能源電力,也要大力發展高能效、低排放的化石能源發電,就是核能 發電。相較於國際發展趨勢如此,台灣的可再生電力能源太少,核能 發電議題又懸而不決,實在令人憂心。

這分聲明中還強調,除了氣候變化應以攝氏2度為控制標準,還提 到了「適應性」問題。兩大國呼籲即將到來的巴黎峰會,除了注意到 氣體排放控制,也應認可適應是全球長期應對氣候變化的關鍵。聲明 是軟中帶硬,願花錢援助落後國家,也向全球表態,工業發展不可能 回到過去,氣候會一直變化,早早適應才是良方。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Poland: Trump Sets up Power Directorate: Brussels No Longer Rules Europe

Germany: Trump for the Charlemagne Prize!

Topics

Germany: Trump for the Charlemagne Prize!

Canada: It Turns Out Trump’s Tariffs Were Illegal After All

Australia: Trump’s Tariffs Were Already Ever-Changing. Now, Court Fights Add to the Uncertainty

Austria: Soon Putin Will Have Successfully Alienated Trump

Canada: Scorning Trump’s Golden Dome Would Be a Mistake

Related Articles

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary