The US Election: A New Risk in Extremist Trends

Published in China Times
(Taiwan) on 11 March 2016
by (link to originallink to original)
Translated from by Anthony Chantavy. Edited by Graeme Stewart-Wilson.
During this year's U.S. presidential election, in a white-hot battle within the GOP, Mitt Romney, a Republican who once ran against President Obama and lost, delivered a full-scale attack on Donald Trump in early March asking Republicans to reject Trump, who is far ahead of the other Republican candidates. This death match could cause a division in the GOP, and even change the way that Democrats and Republicans have operated for the past century, making for an unimaginable future.

Trump, outspoken as he is, looks nothing like the leader of a nation. Yet he puts up a fierce fight. Since announcing his presidential candidacy last June 16, he has completely overturned the GOP, leading the polls within less than a year. The Republican primaries, from World War II until today, have operated under the rule that a candidate must win more than half of all delegates. March was the peak month of the primaries; candidates scrambled for delegate votes (this year, the required number is 1,237), those who fell behind resigned immediately, and everyone’s attention shifted to those in the lead. As of March 8, Trump led with 458 delegates, which will very likely be a winning advantage in April.

Trump changing his political identity to rapidly increase his appeal was no accident. He is certainly skilled at working with the media, playing his political game like a fish that has found water. However, his ability to accumulate power from the shouts of the crowd is not at all by chance. Trump is very calculating, having exploited the GOP’s fear of the future. Not only does he appeal to the low and middle classes, he more genuinely reaches out to the desires of GOP members and workers in every state. This is the source of power that helps him display such formidable force.

Trump’s radical language has stunned political observers around the world. Trump’s first political statement on March 3 was enough to make everyone break into cold sweats, let alone his incomparably absurd election promises, such as suggesting a U.S.-Mexico border wall and banning Muslim travel to the United States. On his first day in office, he will declare that China is a “currency manipulator,” that American manufacturing needs to be revitalized, that China needs to end its illegal export subsidies, and that strict environmental protection regulations and labor laws need to be implemented. Before this, Trump has stated that Apple must move all its computer and iPhone manufacturing from China back to America. Also, in terms of military affairs, Trump advocates a robust militarism, such as the conspicuous display of U.S. military power in the East and South China Seas and the Middle East, even without the coordinated actions of NATO and South Korea.

Trump’s election language and political views are clear manifestations of anti-establishment extremism. In the past, political parties would only use this forceful wordplay as a way of demanding a ransom, but in the GOP primaries it has become a mainstream strategy. Looking closer, it is not only Trump who uses this strategy, but also the other GOP candidates at the table. Ted Cruz, 46, and Marco Rubio, 44, have also relied on extreme, violent and right-wing language to elevate themselves in a short time. The only one who maintains the Republican tradition of rational political discussion is Ohio Governor John Kasich, yet he cannot be nominated either.

That is to say, even if people like Romney try their best to destroy Trump, Cruz and Rubio are extremist politicians themselves. Rubio advocates for a plan in which the U.S. would display its military strength in the South China Sea, as well as provide assistance to the Philippines. In the year when mainland China announced its air defense identification zone in the East China Sea, Rubio immediately launched a criticism. Last November, after the Ma-Xi meeting, Rubio urged the U.S. to push for Taiwan’s eventual inclusion in international organizations and trade agreements. Meanwhile, Cruz, who rose thanks to the tea party movement, has taken radical and un-Republican measures to steal approval in the caucuses regarding the Affordable Care Act, also known as “Obamacare,” and the congressional budget plan. If Cruz replaces Trump and takes away his approval, it would be no surprise.

Extremism is spreading across political fields all around the world. Alexis Tsipras, who rose to power as prime minister of Greece two years ago, used left-wing populist strategies to reform his original government. The only difference is that Tsipras is left-wing, whereas Trump and other Republican candidates are right-wing. Taiwan’s legislative elections last year, which brought a new energy for this generation, now come under the shadow of Tsipras and other new European governments.

The newest example is Boris Johnson, the mayor of London, who is challenging British Prime Minister David Cameron. The old friends now clash at every corner, and Johnson uses vulgar language to criticize Britain’s Labour Party. The difference between this and Trump’s calls across the sea is that Johnson has already been mayor for seven years, marking memorable political achievements. He helped London to proudly host the Olympics, and promoted a bike rental system. Johnson is also a favorite target of the media; the media may attack lots of traditional politicians, but when he gets attacked he turns bad luck into good, and more frequently than not sets a new record in his political life. At the end of February, Johnson announced his decision to go against Cameron and support Britain’s departure from the European Union, giving him the leadership status of “isolationist,” or “dis-unionist.” A string of criticisms directed toward Europe may satisfy voters of the British Labour Party, but they also sow discord.

Looking at the main countries of the world, besides Germany’s Angela Merkel, who upholds traditional political paths of regional cooperation and globalization, Russia’s Vladimir Putin and Japan’s Shinzo Abe now stand on the side of extremism and isolationist policy, while in the Middle East, Saudi Arabia, Iran and Turkey lean even further toward the side of extremism. Both Trump’s and Johnson’s rise to power represent a strong warning that the two oldest democracies of the advanced countries are leaning toward extremism. Even Democrat Hillary Clinton’s positions on trade, the military and geopolitics are far stronger than those of Obama. Meanwhile, in mainland China, Chairman Xi Jinping has taken the “hawk” path of totalitarianism and international military expansion, charging boldly into the face of conflict. Large and small countries of the world are already joining the mainstream trend of extremism — potentially igniting a troubling crisis.


2016年的美國總統大選,因為共和黨爆發內鬨而快速白熱化,曾經代表共和黨挑戰歐巴馬總統失敗的羅姆尼(Mitt Romney),在三月初發動黨內元老派集體對川普的全面攻擊,展開不是你死、就是我亡的決戰,要求共和黨員唾棄遙遙領先、即將奪得共和黨內提名的川普。這場共和黨嚴重的內鬨,可能導致共和黨的分裂,甚至改變美國運行百年的兩黨制度,帶來難以想像的新變局。

口無遮攔的川普望之不似人君,卻殺出重圍,從去年6月16日宣布競選總統,不到一年就徹底顛覆共和黨,成為得票率最高的領先者。共和黨黨內初選從二次戰後至今,都在「贏得過半黨代表支持票數」的原則下運作,三月是各州黨代表初選的高峰,候選人爭搶取得全體黨代表過半(今年過半需要1,237張黨代表)選票,落後的候選人快速退出,焦點與資源則向領先者集中。到3月8日為止,川普已經獲得458張黨代表支持票,很可能在四月初就獲得贏家全拿的優勢。

川普快速轉變身分、瞬間崛起,不是一個偶然的現象。川普固然嫻熟媒體操作,對美國既定的政治遊戲規則也玩得如魚得水,但是他能夠在眾人驚呼聲中不斷蓄積力量,絕非僥倖。精於算計的川普擊中了共和黨員對未來的惶恐情緒,不只是基層、庶民階級,他更實際掌握到共和黨各州議員、黨工的意向,這才是他展現催枯拉朽戰力的動力來源。

川普激進的言行讓全球政治觀察家看傻了眼,就算不理會他要建美墨長城、拒絕所有穆斯林入境這些荒謬無比的選舉語言,川普在3月3日公布的首份政見(Position),光看就讓大家嚇出一身冷汗。他一上任就要宣布「中國為貨幣操縱國」,要重振「美國製造」的雄風,要求中國停止非法外銷補貼、執行嚴格的環保與勞工法令(之前川普宣稱要逼迫蘋果將電腦與手機製造,全數從中國移回美國)。還有,在軍事上川普主張強勢的軍事主義,直接在東海、南海、中東展現美國軍力,甚至不需要與北約、南韓等盟國協調行動。

川普的選舉語言與政見,都是反體制極端主義的具體表現,過往這種言論,只是小黨小派用來綁架勒索的政治工具,但是在川普以及共和黨的總統選舉中,卻躍升為主流。我們如果再仔細觀察,不只是川普,共和黨檯面上剩下的四個總統候選人,46歲的克魯茲、44歲的盧比歐,也都是靠著極端、劇烈的右派言論,在短期內迅速崛起,唯一還保留共和黨理性論政傳統的俄亥俄州州長卡希奇(John Kasich),卻是篤定無法當選的陪榜者。

也就是說,就算羅姆尼等人用盡全力摧毀了川普,接替的克魯茲、盧比歐,也是貨真價實的極端主義政客。盧比歐主張美國在南海展現強大的軍事企圖,要求美軍對菲律賓提供軍事援助,當年大陸宣布東海防衛識別區,盧比歐立即發動美國國會通過譴責決議;去年十一月馬習會後,盧比歐主張美國要支持台灣加入國際組織與貿易協定。而克魯茲藉著激進的茶黨竄起,在歐巴馬健保、國會預算等重要議題,都採取了最激進、最不聽黨指揮、直接用行動綁架共和黨決策的手段,如果克魯茲替代川普,並且繼承川普的主張,也不足為奇。

極端主義正在全球政壇蔓延,兩年前崛起的希臘總理奇普拉斯,就是靠著極左的民粹策略擊垮原有的政黨,差別只是奇普拉斯走左派極端,美國川普等共和黨候選人走右派極端。台灣去年立法委員選舉,新崛起的時代力量,也有奇普拉斯等歐洲新政黨的影子。

最新的例子是即將挑戰英國首相大位的倫敦市長強森(Boris Johnson),他四處辱罵英國老政客,言詞粗鄙批評對手工黨的行徑,跟川普隔海呼應,差別只在他已經擔任七年的倫敦市長,主辦過讓倫敦市民驕傲的奧運,也強力推動公共自行車系統,展現相當傲人的政績。強森也是媒體的寵兒,許多傳統政治人物可能會被媒體罵翻的事件,發生在他身上不僅逢凶化吉,更屢屢讓他政治生涯再創新高。強生在二月底公開與同黨首相卡麥隆分裂,主張英國脫歐,讓他取得鎖國、分離主義者的領袖地位,一連串對歐洲的批評,都是讓英國勞工選民聽了爽翻,卻是親痛仇快的分裂挑撥。

我們觀察全球主要國家,除了德國梅克爾仍然堅持區域合作、全球化的傳統政治路線之外,俄羅斯的普丁、日本安倍都站到了極端主義、鎖國政策的一邊,而中東的沙烏地、伊朗、土耳其更是一面倒。美國川普與英國強森的崛起,代表著兩個最老牌的民主先進國家,集體向極端主義傾斜的強烈警訊,即使是民主黨的希拉蕊,在貿易、軍事與地緣政治的主張,強度也遠遠超過歐巴馬,而大陸的習近平主席則採取了國內極權、國際軍事擴張的路線,同樣朝向鷹派與不畏衝突的方向勇猛挺進。全世界大小國家都朝向極端主義靠攏,已經成為主流趨勢,可能引爆的危機,實在令人擔憂。

(工商時報)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Negotiating a Business Deal without Trust

Turkey: Conflicting Messages to Syria: US Supports Integrity while Israel Attacks

Israel: Epstein Conspiracy: When the Monster Has a Life of Its Own and Rises Up

Spain: The New American Realism

Topics

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Spain: The New American Realism

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Israel: Epstein Conspiracy: When the Monster Has a Life of Its Own and Rises Up

Related Articles

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Spain: The New American Realism

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same