Washington Stands Outside the Library

Published in Sin Chew Daily
(Malaysia) on 9 June 2016
by Song Ming Jia (link to originallink to original)
Translated from by Daniel Chow. Edited by Alison Lacey.

 

 

I always liked strolling on campus after lunch. The statue of George Washington outside the John M. Olin library has accompanied students from all over the world through the seasons every year.

In the spring, groups of energetic students pass through the blooming flowerbeds and pass by the library on their way to class in the lecture hall. In the summer, cute squirrels are busy foraging and gathering pine cones under the tree in the field while playing in the cool breeze. In the fall, the maple trees, now splendidly and colorfully dressed to the nines, dance for him in the moonlight. In the winter, beneath the sky where white snow falls, a serene coolness has always been cast for him. Every day throughout the year, the things happening outside the library have always been so beautiful, so enjoyable.

Four years ago when Washington would have celebrated his 280th birthday, the student associations set a theme for his birthday celebration ceremony: "Who is WU?" This was not only in honor of Washington University, which has more than 20,000 multi-ethnic and multicultural students from more than 100 countries, but also as part of a larger objective, to show solicitude for the immigrants of various ethnicities in the St. Louis community, and also fight to eliminate the stigma attached to being an “immigrant,” a label attached to them by locals. Unfortunately, only a small number of students participated. The total number of committee members and performers was more than double that of the audience.

Ironically, just four days after his 280th birthday celebration ceremony, a 17-year-old black teenager named Trayvon Martin was gunned down in Florida. After the incident, the gunman, who was his neighbor and member of the neighborhood watch, was not arrested or prosecuted, on the grounds that he insisted that the motive behind the shooting was self-defense. What really confounded the public was that when the incident occurred, the victim was only carrying a can of iced tea and a bag of sweets that he had just bought from a convenience store!

Perhaps in the eyes of some people, color really does represent everything. As an African immigrant student from Somalia said during an on-campus discussion held that year about the Trayvon Martin tragedy: "Only because of his skin color, he was suspected to be a criminal; only because of my skin color, I am suspected to be a criminal. His death is due to his skin color. I may not be dead, but in the eyes of others, I seem to be suspected of being a criminal every single second."* The problem of white American police officers using excessive violence against black civilians has been a frequent re-occurrence over the years. In 2014, in the small town of Ferguson, about 20 kilometers (about 12 miles) north of St. Louis, an 18-year-old black man named Michael Brown was shot dead by a white cop. After news spread that the police officer would not be prosecuted, a series of violent riots broke out in town, and nationwide ethnic tensions flared overnight.

Year after year, as Washington has stood outside the library, watching these tragedies happen again and again, did he ever look to the heavens in despair?

The spring breeze graces the campus once more. The students begin to sit and lie in a circle on the grass around his feet in twos and threes. Some read, some surf the internet, some joke and play, some make out, some rest deep in thought.

Birthday or not, be it multi-ethnicity, be it a single color tone, all these things seem to matter only to the pine cones by the feet of the squirrels, having nothing at all to do with humans; the conflict between being of color or being white is still irrelevant to them. Even with such enthralling scenery, where all one can see is the flowers, the moon, the breeze, and the snow, most of the students can only lead their own private lives.

And to cross the minority-majority chasm is still so difficult. The good news is: The U.S. Department of Education received 17 percent fewer complaints about racial discrimination on campus in 2015 than it did in 2014.

Hopefully this figure will continue to drop in the coming years.

*Editor’s note: This quote, though accurately translated, could not be independently verified.


總喜歡在午餐後校園內走走。奧林圖書館外有個喬治華盛頓的雕像(美國第一任總統),多年來陪伴著來自世界各地的學子,度過一個又一個的春夏秋冬。
春天,成群神采奕奕的學生們,穿過百花怒放的花叢,經過圖書館朝講堂趕上課去;
夏天,忙著覓食的可愛松鼠們,徐徐涼風中邊嬉戲的在草場樹下撿松果;
秋天,換上七彩新裝的楓樹們,花枝招展的在皎月下跳舞給他看;
冬天,皚皚細雪輕飄的天空下,總是為他抹上一片平和寧靜的清涼。
一年四季的每一天,圖書館外這一切的人事物境,總是那麼美好,那麼的賞心樂事。
4年前華盛頓慶祝280歲冥誕生日時,學生社團為他的誕辰慶禮設了個主題:“誰是華人?”(“Who is WU?”)。這不單為祝賀這擁有兩萬餘名來自百來個國家的多元族裔學生和文化的華盛頓大學,更進一步擴大目標,為關心聖路易社區的各族移民,和為去除在地人對“移民”標上有色標籤的歧視而奮鬥。可惜的是,會場參與的學生只有小貓三兩隻。籌委們加上演出者的總人數,比觀眾還多出一倍以上。
更諷刺的是,他的280歲生日慶禮才剛過四天,佛羅里達州就發生了一宗17歲非裔少年Trayvon Martin遭鎗殺的案件。事發後,身為鄰居兼警衛隊員的鎗手並沒有被逮捕或提控,理由是他堅稱鎗殺動機是出自於自我防衛。令民眾百思莫解的是:事發時,遇害少年手上只提著剛剛在便利店買來的一罐冰茶和一包甜食!
或許,膚色在某些人眼中,真的就是代表了一切。就如當年在一個針對Trayvon悲劇而舉辦的校內討論會上,一位來自索馬里的非裔移民學生所說的:“只因為他的膚色,他就被懷疑是罪犯;只因為我的膚色,我就被懷疑是罪犯。他的死是因為他的膚色,我雖然還沒因此而死,但在他人眼中,我每一時每一刻好像都被懷疑是罪犯。”美國白人警察對非裔公眾過度使用暴力的問題,多年來一直都在頻繁發生著。2014年,聖路易北部約20公里處的小鎮Ferguson,18歲非裔少年邁克.布朗(Michael Brown)被白人警察鎗殺。在警察不被起訴的新聞傳開後,一連串暴力騷亂就不斷在小鎮上演,全國種族緊張關係也瞬間飆升。
年復一年,華盛頓站在圖書館外,看著這些悲劇重複不斷的發生,會不會抬頭無語問蒼天?
春風又綠校園了,學生們開始三三兩兩的,在他腳下的草地上,或坐或躺的圍了一圈。有的捧書讀,有的上網流連網海,有的嬉笑玩鬧,有的卿卿我我,有的閉目沉思。
生日與否,多元族群也好,單元色調也好,似乎只是松鼠腳邊松果的事,和人類毫無關聯;有色和白色的對立,對他們來說,其實還是無關痛癢的。即便是如此的明媚風光,看到的都是百花、明月、涼風、白雪,大部份學生也只得自得其所。
而要跨過少數對多數族裔的鴻溝,卻還是那麼艱難。
好消息是:美國教育部於2015接獲的校園種族歧視投報,比2014年少了17%。
希望來年會持續減少。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Malaysia: A Fresh Look at the US

Malaysia: Does the Fed’s Interest Rate Cut Mean the US Has Lost and China Has Won?

Malaysia: A New Cold War in a Changing World

Malaysia: More Nations Emulating South Africa

Malaysia: Western Double Standards