The International Community Worries as the US Presidential Election Begins

Published in Hankyoreh
(South Korea) on 29 July 2016
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Anthony Cho. Edited by Alexandra Mullin.
The two major U.S. political parties, Democrat and Republican, have wrapped up their conventions to settle their presidential candidates and are now entering the 100 days until the final showdown. Featuring the first female candidate, Hillary Clinton, and the outsider (non-mainstream) billionaire Donald Trump, no matter who emerges victorious in this presidential election, a significant change in policy is expected. With politics emphasizing gains for the United States growing, the international community is not free from worry.

The most distinct trend is protectionist trade. Although Trump first lit this fire, Clinton’s pledges are not too different. On July 28 (local time), Clinton said in her nomination acceptance speech, “If you believe that we should say ‘no’ to unfair trade deals… that we should stand up to China… that we should support our steelworkers and autoworkers and homegrown manufacturers… join us.” Not only did she directly call out China, she also targeted other countries to review their trade agreements. Because both candidates are prioritizing domestic job creation, it is likely that these troubles with trade will persist.

The two candidates vastly differ on foreign relations and security. Clinton supports the existing alliance structures and does not deviate from the basic tenants of the Obama Administration. On the other side, Trump has proclaimed the need for full-scale reorganization to maximize U.S. profits and U.S. costs and burdens. Since Trump’s argument has received constant support from the American public, it will not be easy for Clinton to ignore them, even if she secures the presidency. Depending on the circumstance, the security environment on the Korean Peninsula and Northeast Asia could drastically change. Both candidates have a hardline stance against North Korea. Clinton’s side has called North Korea “perhaps the most repressive regime on the planet run by a sadistic dictator” and Trump’s side has described it as the “Kim Family’s slave state.” Both sides lack the will to deal with the North Korean nuclear issue diplomatically.

Domestic policy maintains its traditional progress with some conservative opposition. Careful attention must be paid to Clinton, who absorbed a large portion of her primary competitor Bernie Sanders’ progressive movement, to see if she will be able to start a new progressive flow. On the other side, the populist and welfare supporting Trump is reversing due to serious market concerns.

Although the U.S. presidential election is an American affair, it affects the international community. The United States must think through why many countries are concerned. Our government must make all the preparations necessary to properly handle any outcome.


[사설] 지구촌의 우려 속에 본선 돌입한 미국 대선

미국의 양대 정당인 민주당과 공화당이 대선 후보 확정을 위한 전당대회를 마무리하고 100여일간의 본선 대결에 들어갔다. 이번 대선은 첫 여성 후보인 힐러리 클린턴과 아웃사이더(비주류) 억만장자인 도널드 트럼프의 대결로, 누가 되더라도 미국의 상당한 정책 변화가 예상된다. 전체적으로 미국의 이익을 강조하는 분위기가 강해지고 있어 지구촌의 우려가 작지 않다.

가장 뚜렷한 것은 보호무역 추세다. 먼저 불을 댕긴 것은 트럼프 후보지만 클린턴 후보의 공약도 크게 다르지 않다. 클린턴 후보는 28일(현지시각) 후보 수락 연설에서 “불공정 무역협정에 대해 단호히 ‘노’라고 말해야 한다”고 말했다. 그는 구체적으로 중국을 꼽았으나 다른 나라와의 무역협정도 재검토 대상이 되고 있다. 두 후보 모두 자국 일자리 창출을 우선시하는 입장이어서 대외 통상 마찰이 늘어날 가능성이 크다.

두 후보의 외교·안보 정책은 큰 차이가 있다. 클린턴 후보는 기존 동맹을 중시하는 등 버락 오바마 정부의 정책기조와 별로 다르지 않은 반면, 트럼프 후보는 미국 이익 우선과 비용 부담 최소화의 원칙 아래 기존 틀의 전면적 재편을 공언한다. 트럼프 후보의 주장이 미국인 사이에서 일정한 지지를 얻고 있는 이상 클린턴 후보가 대통령이 되더라도 깡그리 무시하기는 쉽지 않다. 경우에 따라서는 한반도·동북아의 안보 여건이 상당히 달라질 수도 있다. 북한에 대해서는 양쪽 모두 강경하다. 클린턴 후보 쪽은 북한을 “가학적 독재자가 통치하는 가장 억압적인 정권”이라고 규정했고, 트럼프 후보는 나아가 “김씨 일가의 노예국가”라고 했다. 둘 다 북한 핵 문제를 외교적으로 풀겠다는 의지는 약하다.

국내 정책에서는 대체로 전통적인 진보 대 보수의 대립 구도가 유지되고 있다. 특히 경선 상대였던 버니 샌더스 후보 쪽의 공약을 상당 부분 흡수한 클린턴 후보가 진보정치의 새 흐름을 만들어낼 수 있을지 주목된다. 반면 인기영합적이긴 하지만 복지 강화를 내세웠던 트럼프 후보는 시장을 중시하는 쪽으로 돌아서고 있다.

미국 대선은 미국인의 행사지만 지구촌 전체에 영향을 끼친다. 미국은 왜 많은 나라가 이번 대선을 두고 우려하는지 잘 생각해봐야 한다. 우리 정부는 어떤 결과가 나오든 적절하게 대처할 수 있도록 다각적으로 대비해야 한다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Peru: Blockade ‘For Now’

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade