End of Discussion: US Ban on Chinese Communists is Bad

Published in Lidove noviny
(Czech Republic) on 19 July 2020
by Marek Hudema (link to originallink to original)
Translated from by Mark Nuckols. Edited by Daniel Rosen.
There is a tradition that American President Theodore Roosevelt said to speak softly but carry a big stick behind your back. There’s something to that. With some partners it’s necessary to negotiate politely, but also to have something to convince them if the discussion breaks down into a duel. Members of President Donald Trump’s coterie in charge of relations with China are apparently having similar thoughts now. But there’s a risk that they’re betting on a stick that will have fatal consequences.

The present American administration is considering a total ban on the entry of members of China’s ruling Communist Party onto U.S. soil – including their relatives. Not only would Chinese tourists be affected, but also hundreds of thousands of Chinese students whose parents are in the party. High-ranking Chinese officials and diplomats, who are required to be party members, would also have a problem, as would Chinese businesspeople and contractors. Many Chinese millionaires and billionaires (as measured in dollars) have also joined the party to advance their careers and business prospects. Altogether it would amount to over 200 million people.

From the American standpoint, Beijing deserves a proper whacking with a stick: It has continually failed to show appropriate flexibility in negotiations over new trade relations with the U.S. and under current conditions derives more benefit from mutual trade; Chinese Communists have virtually eliminated Hong Kong’s autonomy, despite an obligation to maintain it; it is using force to gain control over disputed territories in the South China Sea, which also works to the detriment of American allies there; and it is suppressing human rights at home. Trade sanctions are not working, and a travel ban might begin to have some effect.

But this level of ban would mean the interruption or brutal weakening of diplomatic and commercial ties. For the basic reason that important Chinese politicians, diplomats and businesspeople would not be allowed into the U.S. The result would not be a smoothing of talks, but an end of discussion. Things never came to such a disruption of relations with “the enemy,” even in the case of the Soviet Union in the toughest times of the Cold War, when two sides threatened each other with mutual nuclear destruction.


HUDEMA: Konec diskuse. Zákaz vstupu čínských komunistů do USA je špatně
PRAHA O americkém prezidentu Theodoru Rooseveltovi se traduje, že říkal mluv vlídně, ale za zády měj velký klacek. Něco na tom je. S některými partnery je třeba zdvořile jednat, ale zároveň mít něco, co je přesvědčí, když se diskuse zvrhává v souboj. Podobně zřejmě nyní uvažují i členové aparátu amerického prezidenta Donalda Trumpa, kteří mají na starosti vztahy s Čínou. Jenže u nich hrozí, že vsadí jen na klacek s fatálními následky.

Americká administrativa zvažuje úplný zákaz vstupu členů vládnoucí čínské komunistické strany na území Spojených států. Včetně jejich rodinných příslušníků. Postižení by byli nejen čínští turisté, ale také stovky tisíc Číňanů studujících v USA, kteří mají rodiče ve straně. Problém by měli i vyšší čínští úředníci a diplomaté, kteří musí být ve straně, stejně jako čínští obchodníci a podnikatelé. Kvůli usnadnění svého byznysu jsou ve straně i mnozí čínští dolaroví milionáři a miliardáři. Celkově by šlo o více než 200 milionů lidí.
Z amerického pohledu si Peking zaslouží pořádnou ránu klackem: stále neprojevil patřičnou pružnost v jednání o nových obchodních vztazích s USA a za současných podmínek těží více ze vzájemného obchodu; čínští komunisté fakticky zrušili autonomii Hongkongu, kterou se zavázali dodržovat; vynucují si silou vládu nad spornými územími v jihočínském moři i na úkor tamních amerických spojenců a doma potlačují lidská práva. Obchodní sankce přitom nefungují a zákaz cestování by mohl zapůsobit.
Takovýto zákaz by ale znamenal přerušení či brutální oslabení diplomatických i obchodních vztahů. Už jen proto, že by důležití čínští státníci, diplomaté a obchodníci nesměli do USA. Výsledkem by nebylo usnadnění rozhovorů, ale konec diskuse. K takovému narušení vzájemných vztahů s „nepřítelem“ nedošlo ani v případě Sovětského svazu v dobách nejtužší studené války, kdy si obě země vyhrožovaly vzájemným jaderným zničením.
MAREK HUDEMA
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Australia: Trump Is Washing His Hands of the Ukraine Problem, Without Quite Saying It

Austria: Deterrence, but Not for Everyone

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Topics

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Japan: Expectations for New Pope To Mend Rifts among American People

OPD: 16 May 2025, edited by Helaine Schweitzer

Australia: Trump Misfires Again in His War on the World

Australia: At Debt’s Door: America’s Superpower Is Waning and Trump’s Part of the Problem

Poland: Trump Sets up Power Directorate: Brussels No Longer Rules Europe

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Related Articles

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Japan: Expectations for New Pope To Mend Rifts among American People

Australia: Trump Misfires Again in His War on the World