The Crisis Economy: On the State of Siege

Published in Al-Akhbar
(Lebanon) on 4 August 2020
by Amer Mohsen (link to originallink to original)
Translated from by Mary DaVega. Edited by Helaine Schweitzer.
In the end, the enemies of America and the Western system were not the ones who stopped the creeping globalization and steamrolling of the planet. Rather, fate determined that America itself would end the era. The 1980s and 1990s set the stage for assimilation, where everyone was invited to join the free world market system and integrate into the globalized economy. The idea was that you would forfeit an essential part of your economic sovereignty, free your market at home, and open it to free trade internationally. But, in return, you would live in a world underpinned with rules (think World Trade Organization, various international agreements, arbitration regulations, etc.), and these neutral market laws would guarantee your security. America, the sole actor that gets to realize “the state of exception,” in the words of Carl Schmitt, would not exert its power directly. It would be listlessly satisfied to guard the market system. The economy, of course, would never succumb to politics.

The isolationist countries were few and far between: first Iraq, then Yugoslavia, and then North Korea. Their sanctions carried the U.N. stamp of approval. The American unilateral punishments were lighter and much less effective, often not extending beyond prohibiting American companies from doing business with the isolationist countries or the problematic sectors or persons in question. Today, all that has changed. Triumphalism is rampant; it is no longer an even playing field and the world is no longer flat, as Thomas Friedman opined nearly two decades ago. New American politics has decided that is so with the help of the pandemic and its complex effects. Currently, fate doesn’t care about a trade truce between China and America. The interests between China and the West have become so interconnected that an immediate cutoff scenario, or “decoupling,” is impossible. Aside from the Western supply chain that heavily leans on Chinese suppliers, most Western companies have offshored factories or partnerships in China. These things cannot just be liquidated or replaced in a few months or years. For this reason, the geopolitical tensions in the China Sea, Hong Kong, and Xinjiang might even precede the all-out economic war between American and China.

So basically, when you have lost all confidence in the system and its supposed guarantees, your country automatically starts to work under a different mindset of determining how to protect yourself and safeguard against the worst. Thus, the dynamic of accelerating and unstoppable change begins. In the South China Morning Post, former Editor-in-Chief Wang Xiangwei penned an op-ed, laying out that Chinese leadership is deliberating a new way to steer the economy called “dual cycle theory,” which will be at the heart of the next five-year plan of 2021-2025. The dual cycle is a new expression of “self-reliance theory,” which charged development in the 1950s and 1960s when China was isolated by America and later cut off its relations with the Soviet Union, leaving no alternative but to shift its gaze inward. The “dual cycle” is also based on circulating production and consumption within the country (without cutting itself off from foreign markets), so that China can liberate itself both technologically and monetarily in case it becomes separated from the Western system. China benefited from openness and a drawn-out truce with America on many levels in previous decades. Apart from economics, technology, and growth, China also took advantage of getting close to the West in order to reclaim Hong Kong and Macao. (Would that have happened if China were still under the boycott?) Beijing has maintained its claim on Taiwan, considering it a breakaway province. But this stage, too, is over, and China, according to Deng Xiaoping, must gather its points of strength and prepare for a different future.

Today, Beijing, not even Moscow or Tehran, is the only capital that does not wait for American election results or count on a win for a specific candidate. To Beijing, Washington politics will not change, no matter the winner. The days of containing and clipping back China’s power according to market rules, like Barack Obama did by weaving trade alliances and in turn, besieging Beijing with pro-American Asian blocs, ended with his administration. Direct confrontation is the only remaining approach. If the two parties in America could agree on one thing today, it would surely be that confronting China is a top priority for American foreign policy. Yet, this article is not about China, although China is always in the background. In short, I present you with the tale of a country that tried to acclimate to sanctions and isolationism in years past: Iran. How did the overhaul of its relationship with the global market bring complex changes to the heart of the nation, its internal structure, and the future of its politics, with a special focus on the "welfare state" in Iran?

How Do You Gain Independence from Oil?

Between 2010 and 2020, the Iranian economy received two huge shocks (or 2 1/2). From 2012 to 2013, sanctions drove Iran to nearly total isolation. Sale of Iranian oil was almost like smuggling weapons, and foreign investment in Iran was halted immediately. In 2018, a similar shock came as Donald Trump pulled out of the Iran nuclear deal, cutting off almost all Iranian oil exports. The majority of foreign companies stopped their projects and withdrew from the country. The Iranian economy came close to regaining its balance in 2019, until the COVID-19 pandemic and the ensuing global crisis put growth back in the red.

Throughout the turbulent decade between 2010 and 2020, the Iranian consumer lost on average about one-third of his purchasing power. The currency collapsed to nearly one-tenth of its value before sanctions were tightened (at the free market price). But this period hides lessons and changes that go far beyond the numbers. I can still recall, for instance, the reports in the Western press (and international organizations and centers for research) that said the Iranian state “needs” to price its oil above $90 a barrel just to break even, or its public finances would collapse. Yet dating to before sanctions, Iran never owned massive dollar reserves like Russia and Saudi Arabia and spent most of the past decade selling at half capacity, or close to none at all, sending the price of oil to rock bottom. What’s more, Iran has been severed from global financial markets and cannot borrow in case of a drought. If its dollars run out, it will immediately be unable to import what it needs. In years past, the country (until March 2020, of course) got less than $9 million from selling oil and petrol derivatives. Even in the 1980s, it would have been a paltry sum. So how has this “petrol rentier state” avoided collapse after all of these upsets? How is it that there was no famine, consumption was not driven into the ground, and public services never got cut? Even after decades of embargoes and economic warfare, while falling oil prices drove neighboring oil states into huge deficit and debt, emptying their reserves?

In a sense, the sanctions forced Iran to execute the mission that countries in the region had been talking about since the discovery of oil but did not reach, a mission that said a state "endowed by God” with oil wealth could gain independence from this resource, and the shackles of the global market and dollar system. Additionally, Iran had to free itself from the obsession with oil in the middle of an embargo and a crisis. The Iranian economist Esfandyar Batmanghelidj wrote in Bloomberg that Iran’s “non-oil” exports have exceeded the petroleum-based exports in the past year by a huge margin ($41 million compared to less than $9 million in crude oil exports). He asserts that the industrial export sector, which grew and expanded in the last few years, has saved Iran by securing the foreign market when oil revenues have become scarce. There are expectations that the value of oil exports will decrease to $5 million or $6 million this year. If America had imposed an isolationist strategy like this on Iran 20 years ago when there was a single exchange rate, industrial exports worth tens of billions of dollars, no “economy of resistance,” and it was self-sufficient in wheat and most food, it still would have been impossible for the country to cover its basic needs.

In a technical sense, two strategies were adopted. First of all, instead of betting on selling petroleum and gas directly to foreign markets (which, by the way, pads the pockets of your typical elite in developing nations with oil wealth; you produce at full capacity in exchange for “immediate” dollars that you could never get from domestic production), the sanctions forced Iran to search for an alternative path. They needed to turn imports into exports. Technically, it is easy for America and others to track crude oil shipments. The ports are few in number and well known, and outlets for sale (like specialized harbors and refineries) can be easily monitored as well. But it is more difficult to track shipments of various industrial goods, like plastic, steel and even petroleum derivatives. These can be sold in different ways, through intermediaries, or by transporting from one seller to another until its origin is unknown. Thus, sanctions remain far less effective than an oil embargo. Iran was a big importer of steel in the 1990s, but it exported close to 10 million tons of iron in the last year. Similarly, petrochemicals have become a huge source of dollars, no less than oil. (Most importantly, Iranian companies were able to design and build these factories and refineries themselves, which would have otherwise been impossible with the embargo and sanctions). Petrochemicals are a means of converting gas and petroleum for export, bringing higher value as well. Steel is partially an “energy” export (like gas) in the form of a commodity. The Iranian companies that own export factories (petrochemicals, steel, pharmaceuticals, food products, etc.) form most of the value of the Tehran Stock Exchange today.

On the other hand, there has been a focus on trade networking with neighboring countries, and direct exports to Iraq, Afghanistan, Turkey and Dubai. As Batmanghelidj says, these exports are not so large on a global scale, but they continue to hold up in the face of the worldwide crisis and sanctions. The devaluation of the Iranian currency made these goods competitive, and the exports add more than $20 million to the Iranian economy annually. Also, they are diversified exports, from fuel to food to various textiles, so their value does not suddenly rise and fall like oil.

Exceptional Measures

However, above all, the question starts with need. The developing sectors in Iran compensate for the lack of oil sales, because Iran needs close to $50 million to cover its imports (during the embargo and the COVID-19 pandemic), mostly raw and intermediate materials, industrial machines, and fodder and corn for livestock production, the basic necessities. The non-oil exports alone help cover those costs, and the export volume is not very much at all for a country the size of Iran. It makes an impact because in comparison, Iran’s imports today are extraordinarily small for a country of its size, level of consumption, and standard of living. Lebanon, which is 20 times smaller than Iran, imported a total of $20 million in 2018. So then, the exports are not the "bread and butter” here. The difference is that the country is originally producing most of its goods and consumer products domestically and does not need a huge cash flow to cover its expenses. The real difficulty lies in building a domestic production sector before you can start exporting so that you don’t appear weak and fragile to the global market.

Ali il-Qadri says that developing countries cannot possess economic sovereignty without being in control of their consumption and imports. They will only be able to realize change by adopting multiple currency exchange rates, so that one’s currency becomes “strong” domestically and “weak” to the outside. The value of one’s currency changes according to its usage (so that imported consumer goods, for example, become exorbitantly priced, while the purchase of wheat or intermediary goods for production is cheap and readily available). Such politics, which were commonplace in the mid-20th century, are considered absolute “blasphemy” today to international organizations, consultancy firms and the orthodox economic system in general. In fact, for years Iran sought to unify its exchange rate, but increasing sanctions throughout Mahmoud Ahmadinejad’s presidency forced it to reverse course and return to a multiple exchange rate system. When you read about the value of the Iranian rial today, you probably see the free market price in Tehran, which does not represent the true value of the rial against the dollar within Iran. The free market dollar value is the one one gets by importing luxury goods, or when traveling to Turkey. There is another fixed and supported exchange rate for importing necessities, medicine and food, which today is less than a fifth of the free market price. There is a third price, the “platform” price, where the government forces export companies to deposit their dollars into an exchange center. In return, Iranian companies get their foreign exchange needs taken care of. And so it forms a sort of closed market with a unique price.

In other words, there is an argument here that this policy, which the “globalization regime” has forbidden, is the only way to make one’s exports competitive without destroying the quality of life so that salaries cover basic needs without turning the country over to consumerist importing. Like China’s “self-reliance,” these measures (decreasing imports and evading the harvesting of your natural resources) have not been the thriving wisdom in years past. But if it had not taken this path, Iran would be a completely different place. Having a robust economy is not any less important than having missiles; a collapse on even one front is enough to topple others.

On top of all of that, these transformations (which happened during the COVID-19 crisis amid sanctions) have far-reaching political implications. Historically, the Iranian bourgeoisie was the private sector, the ones who took charge of world market exchange, and the traders in the import and export bazaar. They possessed the dollars in the country (like many developing nations). This societal class was interested in increasing imports and foreign exchange and investing in foreign companies operating within Iran. Doing this guaranteed that they were the agents and intermediaries when a new branch was established, a tangle of alliances between the mercantile bourgeoisie and the bureaucracy, which controlled oil revenues and the balance of import and consumption. Today, these companies (most of them owned by a mix of private equity, and public funds and institutions) represent a different kind of bourgeoisie. Its interests are linked to the state, its profits depend on access to public resources, the supply of energy and cheap gas. Also, foreign companies are not interested in taking their place or competing with Iranian companies for natural resources. Most capital accumulation will occur under this category and its related sectors (engineering companies, the service industry, etc.). They are the ones who will possess the most wealth and the investments, and thus, the political platform, in the future business sector, instead of the traditional trade route that the sanctions blew to smithereens.

Conclusion: The Fate of the Socialist State

Set aside the superficial analyses that have reigned supreme in the West about Iran for a moment, the talk of the 1979 revolution, the “pioneer state” to “religious state” theory. (In our own Lebanon, some still characterize the Khomeini phenomenon with this quote: “A bullet fired in the 7th century will settle in the heart of the 20th century.”) A young sociologist named Kevan Harris is among the growing number of academics studying the post-revolutionary social foundation of Iran. (His book is called “A Social Revolution: Politics and the Welfare State in Iran,” University of California Press 2017, and it has also been translated to Persian.) Harris classifies “revolutionary” Iran as a “developing country hostile to the system.”* Any country that tries to overcome the development challenge (like China, Brazil, Shah Iran or most of the developing nations in the 20th century), but remains defiant and hostile to important world powers will be vulnerable to war and sanctions. This forces the revolutionary country, in contrast to the Shah’s “trickle-down development” country, to mobilize the commoners to preserve order, and protect it in times of war, as we saw during the Iraq War wherein thousands of popular organizations played social, tactical, medical, economic and relief roles.

At the same time, Harris says, the revolutionary elite that ruled Iran did not produce a ruling one party, or a united organization of combined interests, but they advanced to a multipolar stage after the revolution and the Iraq War, with different wings and rivalry among the ruling elite. This rivalry was also seen in the mobilization of commoners through social organizations, gaining influence from within. Thus, many saw this as infighting and interpreted the demands and protests in Iran to be against each other. But according to Harris, this mix of opinions is what shaped the unique welfare state, also called the “martyr welfare state,” a model of social support “from below” through popular, broad and internal social networks. Compared to the Shah’s model, which was a welfare state operating “from above,” i.e., supporting certain sectors according to bureaucratic classifications (workers, army, academics, etc.) and the rest got “the royal treatment,” or whatever the ruler dished out to the poor.

This dynamic of rivalry and mobilization, Harris argues, is what defined Iran’s post-revolutionary socialist state and policies. But the challenge, the writer adds, is when these social networks in middle income countries come to a crossroads: either expand one’s welfare system to be like Western Europe (i.e., an advanced but costly system), or start rationing and confining the people, and be left with a reiteration of the Shah’s developing country, the bureaucracy that left many people out in the cold. To illustrate this further, building secondary schools in the 1980s was cheaper by far than ensuring universal education for the large post-revolutionary middle class, and starting basic clinics in the countryside was cheaper than the total cost of advanced and specialized medicine for all. These dilemmas will play out in future Iranian political rivalries, but taking on the West will remain no lesser a task than domestic politics when guiding the country. In the post COVID-19 world, in the world of the U.S.-China conflict as globalization is being interrupted as we know it, and as the gatekeeping financial system is being disrupted, the development model becomes a top priority again. The question of what to produce and who is feeding us returns, after it almost disappeared in the “open world,” ruled by the market, without citizens or sovereignty.

*Editor’s note: The quoted passage, while accurately translated, could not immediately be located in the book that is referenced and thus has not been independently verified.


في نهاية الأمر، لم يكن مناهضو أميركا وأعداء المنظومة الغربية هم من أوقف زحف العولمة و«تسطيحها» للكوكب، بل شاء القدر أن تنتهي هذه الحقبة على يد أميركا نفسها. الثمانينيات والتسعينيات كانت مرحلة «استيعاب»، حين كان الجميع مدعوّاً للانضمام إلى منظومة «السوق العالمي الحرّ» والاندماج في الاقتصاد المُعَولم. الفكرة كانت أنّك ستتخلّى عن جزءٍ أساسي من سيادتك الاقتصادية، وتُحرّر سوقك في الداخل وتفتحه على التجارة الحرّة خارجيّاً. ولكن، في المقابل، فإنك ستعيش في عالمٍ «يرتكز إلى قواعد» (منظمة التجارة العالمية، الاتفاقات الدولية، أنظمة التحكيم، إلخ)، وهذه القوانين السوقيّة المحايدة ستكون ضمانتك، وأنّ أميركا ــــــ الفاعل الوحيد الذي يقدر على «حالة الاستثناء» بتعبير كارل شميت ــــــ لن تمارس هذه السّلطة وستكتفي بدور الحارس لمنظومة السوق ولن تُخضع الاقتصاد للسياسة.

كانت الدول «المعزولة» عن المنظومة قليلة وصغيرة، العراق أوّلاً ثم يوغوسلافيا وكوريا الشمالية، وكانت العقوبات التي تحاصرها أمميّة الطابع (والعقوبات الأميركية الأحادية كانت أقل عمقاً وأثراً بكثير، تقتصر غالباً على منع الشركات الأميركية من التعامل مع بلدٍ ما أو قطاعات وشخصيات فيه). اليوم، هذا كلّه تغيّر ولم يعُد العالم «مسطّحاً»، بحسب التعبير الانتصاري لتوماس فريدمان قبل عقدٍ ونصف؛ السياسة الأميركية الجديدة قرّرت ذلك (وبمساعدةٍ أيضاً من الوباء وتأثيراته المتشعّبة). لا يهمّ المصير الآني لـ«الهدنة» التجارية بين الصين وأميركا، والمصالح بين الصين والغرب أصبحت متشابكة لدرجة أنّ سيناريو «القطع» ــــــ decoupling ــــــ أو العزل الفوري مستحيل: عدا عن اعتماد سلسلة الإنتاج الغربية بكثافة على موردين صينيين، فإنّ أكثر الشركات الغربية تملك مصانع وشراكات في الصين، وهذه مصالح لا يمكن تصفيَتها واستبدالها في أشهر أو سنوات قليلة؛ ولهذا السبب، فقد تسبق التوترات «الجيوسياسية»، من ملف بحر الصين إلى ملف هونغ كونغ وشينجيانغ، الحرب الاقتصادية المفتوحة بين أميركا والصين. الأساس هو أنّك، حين تفقد الثقة بحيادية المنظومة وضماناتها، فإنّ بلدك يبدأ تلقائياً بالعمل ضمن عقلية مختلفة: كيف تحمي نفسك وكيف تتحوّط للأسوأ؟ وهكذا تبدأ دينامية تغييرٍ تتسارع ولا يمكن وقفها. في «ساوث تشاينا مورننغ بوست»، مقالٌ كتبه رئيس التحرير السابق للصحيفة، يانغ شيانغوي، يشرح فيه أنّ القيادة الصينية تتداول فكرة جديدة اسمها «نظرية الدورة المزدوجة» في تسيير الاقتصاد، وأنّها ستكون في قلب الخطة الخمسية المقبلة، التي ستُقرّ قريباً (2021 ـــــ 2025). التعبير هو شكلٌ جديد من نظرية «الاعتماد على النفس»، التي وجّهت نمط التنمية في الخمسينيات والستينيات، حين كانت الصين معزولة أميركياً، ثم قطعت علاقتها بالاتحاد السوفياتي، فلم يكن هناك من بديلٍ عن الانكفاء إلى الداخل. «الدورة المزدوجة» تركّز أيضاً على تدوير الإنتاج والاستهلاك ضمن البلد (من دون القطع مع السوق الخارجي)، وأن تكون الصين قادرة على «الاستقلال» تكنولوجياً ومالياً، في حال وقع الانفصال مع المنظومة الغربية. استفادت الصين من مرحلة «الانفتاح» والتصالح (أو الهدنة الطويلة) مع أميركا على أكثر من مستوى خلال العقود الماضية. عدا عن الاقتصاد والتقنية والنمو، استغلّت الصين التقارب مع الغرب لاستعادة هونغ كونغ وماكاو مثلاً (هل كان ذلك ليحصل، وبالشكل نفسه، لو ظلّت الصين تحت المقاطعة؟) وأبقت بكين على مطالبتها بتايوان باعتبارها إقليماً منشقّاً. ولكن هذه المرحلة أيضاً قد انتهت، وعلى الصين ــــــ بحسب شياو بينغ ــــــ أن تستجمع نقاط القوة التي راكمتها وتتحضّر لمستقبلٍ مختلف.

بكين اليوم، وليس موسكو أو طهران حتّى، هي العاصمة الوحيدة التي لا تنتظر نتيجة الانتخابات الأميركية المقبلة، أو تراهن على فوز مرشّحٍ معيّن، فسياسة واشنطن لن تتغيّر تجاهها أيّاً كان الفائز. مرحلة احتواء الصين وتشذيب قوتها «من ضمن قواعد السوق»، أي استراتيجية باراك أوباما في نسج تحالفاتٍ وشراكات تجارية بديلة، ومحاصرة بكين بتكتلات آسيوية موالية لأميركا، قد انتهت وانقضت مع نهاية عهده؛ وأصبحت المواجهة المباشرة هي المنهج الوحيد المتبقّي. الحزبان في أميركا، إن كانا يتّفقان على أمرٍ اليوم، فهو «حتمية» مواجهة الصين، على كلّ الجبهات، كأولوية عليا للسياسة الخارجية الأميركية. هذا المقال ليس عن الصين، ولكنّ الصين هي دائماً في الخلفيّة. سنعرض هنا، باختصار، تجربة بلدٍ حاول التأقلم مع سياق العقوبات والعزلة في السنوات الماضية، هو إيران، وكيف أوصل تحوّل العلاقة مع السوق الدولي إلى تغييرات عميقة في قلب البلد وبنيته الداخلية ومستقبل السياسة فيه (مع ملاحظة عن مفهوم «دولة الرعاية» في إيران).

كيف تستقل عن النفط؟

بين عام 2010 و2020، تلقّى الاقتصاد الإيراني صدمتَين كبيرتَين (أو صدمتَين ونصف). عام 2012 ــــــ 2013، وصلت العقوبات على إيران إلى مرحلة العزل شبه الكلّي (عدا عن «استثناءات» كانت توافق عليها الحكومة الأميركية) وأصبح بيع النفط الإيراني كبيع السلاح المهرّب، وتوقفت فوراً الاستثمارات الخارجية في إيران. عام 2018، حصلت صدمة مشابهة مع خروج دونالد ترامب من الاتفاق النووي، انقطع بعدها تقريباً تصدير النفط الإيراني وانسحبت غالبية الشركات الأجنبية من البلد وأوقفت مشاريعها؛ وما كاد الاقتصاد الإيراني يبدأ باستعادة توازنه، عام 2019، حتى أتى وباء «كورونا» والأزمة العالمية ليرجع النموّ إلى السالب.

خسر المستهلك الإيراني في المعدّل، خلال هذا العقد المضطرب، ثلث قدرته الشرائية تقريباً، وانهارت العملة إلى ما يقارب عشر قيمتها قبل اشتداد العقوبات (بسعر السوق الحرّة). إلّا أنّ هذه المرحلة تُخفي دروساً وتغييرات أبعد بكثير من هذه الأرقام ــــــ التي لا تعني شيئاً كثيراً من غير تفسيرٍ وسياق. ما زلت أذكر، على سبيل المثال، التقارير التي كانت تنشرها الصحافة الغربية (وبعض مراكز الأبحاث والمنظمات الدولية) والتي تؤكّد أنّ الدولة الإيرانية «تحتاج» إلى سعر نفطٍ يفوق الـ90 دولاراً فقط لكي تغطّي موازنتها، أو تنهار الماليّة العامّة. وإيران، منذ ما قبل العقوبات، لا تملك احتياطات هائلة بالدولار مثل روسيا أو السعودية، وقد أمضت أكثر العقد الماضي وهي إمّا لا تصدّر النفط تقريباً، أو تبيع أقل من نصف قدرتها، وسعر النفط في الحضيض. أكثر من ذلك، فإيران مقطوعة عن أسواق المال العالميّة ولا يمكنها أن تستدين في سنوات القحط؛ إن نفدت دولاراتها فهي ستعجز فوراً عن استيراد حاجاتها. والبلد حصّل خلال السنة الماضية (حتى آذار/ مارس 2020)، مثلاً، أقل من تسعة مليارات دولارات من بيع النفط ومشتقّاته، وهو مبلغٌ تافه حتى ولو قارنّاه بسنوات الثمانينيات، فكيف لم يُصِب الانهيار هذه «الدولة النفطية الريعية» بعد هذه الصدمات؟ ولم تحصل مجاعة، ولم يتدمّر مستوى الاستهلاك أو تنقطع الخدمات العامّة؟ وهذا بعد عقودٍ من الحصار والحرب الاقتصادية، فيما الدول النفطية المجاورة، ما إن ينخفض سعر البترول، حتى تقع موازناتها في عجزٍ هائل وتبدأ بالاستدانة وإفراغ الاحتياطات؟

العقوبات، بمعنى ما، أجبرت إيران على تنفيذ الهدف الاقتصادي الذي تتكلّم عنه دول المنطقة منذ اكتشاف النفط ولم تصل إليه: أن تتمكّن دولةٌ «حباها» الله بالثروة النفطية على الاستقلال عن هذا المورد، وعن شكل الروابط التي ينسجها بينك وبين السوق الدولي ومنظومة الدولار ـــــ وكان على إيران أيضاً أن تستغني عن مركزية النفط وسط حالة حصارٍ وأزمة. يكتب الاقتصادي الإيراني اصفنديار باتمانجليدي في «بلومبرغ»، أنّ الصادرات الإيرانية «غير النفطية» قد فاقت، السنة الماضية، الصادرات النفطيّة بفارق هائل (41 مليار دولار مقابل أقل من 9 مليارات لصادرات النفط الخام)، ويجزم بأنّ القطاع الصناعي التصديري، الذي نما وتوسّع في السنوات الأخيرة، قد «أنقذ» إيران في هذه المرحلة، عبر تأمين القطع الأجنبي حين شحّت عوائد النفط. هناك توقّعات بأن تقلّ قيمة صادرات النفط هذه السنة عن الـ5 أو 6 مليارات دولار، ما يعني أنّ أميركا لو فرضت عزلةً من هذا النمط على إيران قبل عشرين عاماً، حين كان هناك سعر صرفٍ موحّداً، ولم يكن هناك «اقتصاد مقاومة»، أو صادرات صناعية بعشرات مليارات الدولارات، واكتفاء ذاتي من القمح وأكثر الغذاء، لكان من المستحيل على البلد أن يغطّي حاجاته الأساسية.

بالمعنى «التقني»، هناك استراتيجيّتان اعتُمدتا هنا. أوّلاً، بدلاً من المراهنة على بيع النفط والغاز مباشرة للخارج (وهو ما تميل إليه أيّ نخبة في العالم الثالث تقع تحت يديها ثروة نفطية: أن تنتج وتصدّر الحدّ الأقصى مقابل دولاراتٍ «فورية» لن تحصل على مثيلها من الإنتاج المحلّي)، فقد أجبرت العقوبات المخطّطين على البحث عن سبلٍ بديلة لتحويل موارد إيران إلى صادرات. من السهل على أميركا وغيرها، تقنياً، تتبّع شحنات النفط الخام، فأماكن تصديره وتحميله قليلة ومعروفة، ومنافذ بيعه (وهي مرافئ متخصّصة أو مصافٍ) من الممكن مراقبتها بسهولةٍ أيضاً. ولكن من الأصعب بكثير أن تراقب وتحصي شحناتٍ من السلع المصنّعة المختلفة: البلاستيك مثلاً، أو الفولاذ، أو حتى المشتقّات النفطية؛ فهذه يمكن بيعها بوسائل متعدّدة وعبر وسطاء ونقلها من تاجرٍ إلى آخر حتى يضيع أصلها؛ فالعقوبات عليها تظلّ أقل فاعلية بكثير من الحظر النفطي. كانت إيران مستورِداً كبيراً للفولاذ على المستوى العالمي في التسعينيات، ولكنها صدّرت قرابة العشرة ملايين طنّ من الحديد إلى الخارج في السنة الماضية. البيتروكيميائيات أصبحت مورداً ضخماً للدولارات لا يقلّ عن النفط (الأهمّ هو أن الشركات الإيرانية قد تمكّنت من تصميم هذه المصانع والمصافي وبنائها بنفسها، وإلّا لكان توسيع هذه القطاعات مستحيلاً في ظلّ الحصار والعقوبات). والبيتروكيميائيات هي وسيلة لتصدير النفط والغاز بعد تحويله وإضافة قيمةٍ عليه، والفولاذ هو ـــــ جزئياً ـــــ تصديرٌ للطاقة (أي الغاز أيضاً) على شكل سلعة. والشركات الإيرانية التي تمتلك هذه الصناعات التصديرية (بيتروكيميائيات، فولاذ، أدوية، صناعات غذائية…) تشكّل معظم قيمة بورصة طهران اليوم.

من جهةٍ أخرى، حصل تركيزٌ على التشبيك في التجارة مع دول الجوار، والتصدير بشكلٍ مباشر إلى العراق وأفغانستان وتركيا ودبيّ. هذه صادرات، كما يقول باتمنجليدي، ليست هائلة بالمقياس العالمي، ولكنّها «تصمد» وتستمرّ أمام الأزمات الدولية والعقوبات. جعل انخفاض العملة الإيرانية هذه السلع تنافسية، وتؤمّن الصادرات إلى الدول المذكورة أعلاه أكثر من عشرين مليار دولارٍ سنوياً لإيران اليوم. كما أنّها صادرات متنوّعة (من الوقود إلى المواد الغذائية والاستهلاكية المختلفة)، فلا ترتفع قيمتها وتهبط بشكلٍ فجائي كأسعار النفط.

إجراءات استثنائيّة

ولكن، قبل هذا كلّه، يبدأ السؤال من الحاجات. هذه القطاعات النامية في إيران تعوّضها عن النفط لأن إيران تحتاج سنوياً، في سنوات الحصار وإن استثنينا تأثير الـ«كورونا»، ما يقارب الخمسين مليار دولارٍ لتغطية وارداتها، فيما صادراتها «غير النفطية»، وحدها، أصبحت تقارب هذا القدر. حجم الصادرات هذا ليس كبيراً البتّة بالنسبة إلى بلدٍ في حجم إيران. هو يصنع تأثيراً لأنّ واردات إيران اليوم، في المقابل، هي صغيرة بشكلٍ استثنائي بالنسبة إلى بلدٍ في حجمها ومستوى استهلاك شعبها ومعيشته (للمقارنة، فإنّ لبنان الذي يصغر إيران عشرين مرة استورد بقيمة عشرين مليار دولار عام 2018). التصدير، إذاً، ليس الأساس هنا؛ العامل الفارق هو أنّ البلد ينتج ــــــ أصلاً ــــــ أكثر سلعه واستهلاكه داخلياً ولا يحتاج إلى دفقٍ هائلٍ من الدولارات لتغطية حاجاته. الصعوبة الحقيقية هي في بناء هذا القطاع الإنتاجي الداخلي، قبل أن تبدأ بالتصدير، فلا يعود موقعك أمام السوق الخارجي ضعيفاً وهشّاً. والواردات الإيرانية، إن تفحّصتها، أكثرها مواد أولية ومواد وسيطة، أو ماكينات صناعية أو أعلاف وذرة لإنتاج اللحوم ـــــ أي الحدّ الأدنى الممكن استيراده لأيّ بلد.
يقول علي القادري باستمرار إنّ الدول في العالم النامي لا يمكن لها أن تمتلك سيادة اقتصادية بغير أن تتمكّن من التحكّم بالاستهلاك والاستيراد، وهي لن تقدر على ذلك سوى عبر اعتماد أسعار صرفٍ متعدّدة لعملتها، وبرمجتها باستمرار بحيث تكون عملتك «ضعيفة» تجاه الخارج و«قوية» تجاه الداخل، وتكون لعملتك قيمةٌ مختلفة بحسب الاستخدام (فيصبح استيراد المواد الاستهلاكية، مثلاً، باهظ الثمن، بينما شراء القمح، أو المواد الوسيطة للصناعات، رخيصاً ومتاحاً). هذه السياسة التي كانت شائعة في أواسط القرن العشرين تُعتبر «تجديفاً» مطلقاً اليوم بالنسبة إلى المنظّمات الدولية وبيوت الخبرة والأورثوذوكسية الاقتصادية. وإيران، بالفعل، كانت قد سعت لسنواتٍ لتوحيد سعر الصرف لديها، ولكن اشتداد العقوبات خلال رئاسة أحمدي نجاد أجبرها على عكس الآية والعودة إلى أنظمة الصرف المتعدّدة. أنت، حين تقرأ عن سعر الريال الإيراني اليوم، فهو غالباً سعر «السوق الحرّة» في طهران، وهو لا يمثّل فعلياً كلفة الدولار في البلد. دولار «السوق الحرة»، هو الدولار الذي تحصل عليه لغاياتٍ مثل استيراد سلعٍ كمالية أو السفر إلى تركيا أو تخزين النقد في بيتك. هناك سعرٌ آخر للدولار، ثابت ومدعوم، هو اليوم أقل من خمس سعر السوق الحرّة، وهو السعر الذي يتمّ عبره استيراد الأساسيات والأدوية والغذاء. وهناك سعرٌ ثالث بين الاثنين هو سعر «المنصّة»، وهي مركز صرفٍ تجبر الحكومة شركات التصدير على إيداع دولاراتها فيه، وفي المقابل تحصل منه الشركات الإيرانية على حاجتها من القطع الأجنبي، وهو يشكّل بذلك سوقاً مغلقة لها سعرها الخاص.

بتعابير أخرى، هناك حجّةٌ تقول إنّ هذه السياسة، التي يحرّمها «نظام العولمة»، هي الوسيلة الوحيدة لجعل صادراتك تنافسية من غير أن تدمّر معيشة شعبك، وأن تكون لرواتب الناس قدرة شرائية تغطّي حاجاتهم الأساسية من غير أن تفتح البلد على الاستيراد الاستهلاكي. هذه الإجراءات، مثل فكرة «الاعتماد على النفس» وخفض الاستيراد ما أمكن وتجنّب تصدير خاماتك الطبيعية، لم تكن حكمةً رائجة في السنوات الماضية ولكن، من دون هذه المنهجية، لكانت إيران اليوم في مكانٍ مختلف تماماً. الصمود الاقتصادي هنا لا يقلّ أهمية عن الصواريخ، والانهيار على جبهةٍ واحدة يكفي.

فوق ذلك، فإنّ هذه التحوّلات التي جرت تحت ضغط الأزمة والعقوبات لها تأثيرات سياسية بعيدة المدى. تاريخياً، كانت البرجوازية الإيرانية في القطاع الخاص، والتي تتولّى التبادل مع السوق العالمي، هي فئات البازار والتجار في قطاع الاستيراد والتصدير. كان هؤلاء من يمتلك الدولارات في البلد (كغالبية دول العالم الثالث)، ومن مصلحة هذه الطبقة عموماً أن يتعزّز الاستيراد والتبادل مع الخارج، وأن تستثمر الشركات الأجنبية في البلد، وتفتح فيه فروعاً يكونون هم وكلاؤها ووسطاؤها ــــــ وكثيراً ما يحصل تحالف وتشابك بين البرجوازية التجارية وبين البيروقراطية التي تتحكّم بعوائد النفط وتوجّهها للاستيراد والاستهلاك. اليوم في إيران أكثر الدولارات تنتج، كما أسلفنا، عن الصناعات التصديرية، وهذه الشركات (أكثرها مملوك من مزيج من رأس المال الخاص وصناديق ومؤسسات عامة) تمثّل، بنيوياً، نمطاً مختلفاً من البرجوازية: مصالحها مرتبطة بالدولة، أرباحها تعتمد على حق الوصول إلى الموارد العامّة ومدّها بالطاقة أو الغاز الرخيص، وليس في صالحها أن تأخذ مكانها شركات أجنبية أو تزاحمها على الموارد الطبيعية. أكثر التراكم الرأسمالي سيحصل في هذه الفئة والقطاعات المرتبطة بها (شركات هندسية، شركات خدمات، إلخ)، وهم من سيمتلك الدولارات والاستثمارات الكبرى ـــــــ وبالتالي الصوت السياسي ـــــــ في قطاع الأعمال مستقبلاً، بدلاً عن النمط التجاري التقليدي الذي هشّمته العقوبات.

خاتمة: مصائر الدولة الاجتماعية

بعيداً عن التحليلات السطحية التي سادت في الغرب حول إيران ومرحلة الثورة وما بعدها، من نظرية «الدولة الريعية» إلى نظرية «الدولة الدينية» (في بلادنا، ما زال البعض يحلّل ظاهرة الخميني عبر مقولاتٍ مثل «رصاصة انطلقت من القرن السابع الميلادي لتستقرّ في قلب القرن العشرين...»)، هناك باحثٌ شاب اسمه كيفان هاريس من بين عددٍ متزايد من الأكاديميين يدرسون الأساس الاجتماعي لإيران ما بعد الثورة (كتابه اسمه «ثورة اجتماعية: السياسة ودولة الرعاية في إيران»، منشورات جامعة كاليفورنيا 2017، وهو مترجمٌ أيضاً إلى الفارسية). يعتبر هاريس أنّ إيران «الثوريّة» هي ما يمكن تصنيفها على أنّها «دولة تنموية معادية للمنظومة». أي دولة تحاول تحقيق المهمّة التنموية (مثل الصين أو البرازيل أو إيران الشاه أو أكثر دول العالم الثالث في القرن العشرين)، ولكنّها في حالة تحدٍّ وعداء مع القوى الدولية المهيمنة، ومعرّضة لحروبٍ وعقوبات. هذا يجبر الدولة الثوريّة، على عكس دولة الشاه «التنموية من فوق»، على تحشيد الفئات الشعبيّة للحفاظ على النظام والدفاع عنه في الحرب، كما جرى خلال حرب العراق حين تأسّست آلاف المنظّمات الشعبية التي تقوم بأدوار اجتماعية وتعبوية وطبّية واقتصادية وإغاثية.
في الوقت ذاته، يقول هاريس، لم ينتج عن النخب الثورية التي حكمت إيران «حزبٌ واحد» حاكِم، أو تنظيمٌ يجمع مصالحها ويوحّدها، بل امتازت مرحلة ما بعد الثورة وحرب العراق بتعدّد الأقطاب والأجنحة والتنافس ضمن النخب الحاكمة، وهذا التنافس كان يجري أيضاً عبر التحشيد الشعبي وتسيير المنظمات الاجتماعية وكسب النفوذ داخلها (لذلك كثيراً ما يجري تفسير الاحتجاجات والتظاهرات في إيران على أنّها تحشيدٌ من جناحٍ سياسي ضدّ آخر). هذا المزيج في رأي هاريس هو ما أنتج شكلاً خاصّاً من دولة الرعاية ــــــ يسمّيه أيضاً «دولة رعاية الشهيد» ـــــــ هو نموذج للدعم الاجتماعي «من تحت»، عبر شبكات اجتماعية واسعة ومتداخلة وشعبيّة. مقابل نموذج الشاه، حيث كانت دولة الرعاية تمارس عملها «من فوق»، أي تدعم فئات معيّنة بحسب تصنيفات بيروقراطية (موظّفون، جيش، باحثون، إلخ) والباقي يحصل على ما يشبه «العطايا الملكية» التي يجود بها الحاكم على الفقراء.

دينامية التحشيد والتنافس، يزعم هاريس، هي ما حدّد شكل الدولة الاجتماعية في إيران ونمط السياسة ما بعد الثورة. ولكن التحدّي، يضيف الكاتب، هو حين تصل هذه الأنظمة الاجتماعية في الدول متوسطة الدخل إلى مفترق طريق: إمّا أن توسّع نظام الرعاية لديك ليصبح على طريقة أوروبا الغربية، أي نظام متقدّم ولكن بكلفة عالية (فبناء مدارس إعدادية في الثمانينيات أقل كلفة بكثير من تأمين تعليم جامعي عالٍ للطبقة الوسطى الكبيرة التي نشأت بعد الثورة، ونشر عيادات بسيطة في الأرياف أرخص من كلفة طبابة متقدّمة ومتخصّصة للجميع)، أو أن تبدأ بتقنين الدولة الاجتماعية وحصر بعدها الشعبي، والعودة إلى ما يشبه دولة الشاه التنموية ـــــــ البيروقراطية التي تترك الكثير من الناس خارجها. سوف تنعكس هذه الخيارات على الاصطفافات والتنافس السياسي في إيران مستقبَلاً، ولكن مسار التصادم مع الغرب، وضرورات الدفاع والحصار، ستلعب دوراً لا يقلّ عن دور السياسة الداخلية في توجيه البلد. وفي عالم «ما بعد كورونا»، عالم الصراع الأميركي ـــــــ الصيني، حيث تتقطّع أوصال العولمة كما نعرفها، ويبدأ بالاختلال النظام المالي الذي يسند كلّ شيء، فقد تعود أسئلة من نمط «ماذا تنتج» و«من أين تأكل» و«النموذج التنموي» إلى صدارة الأولويات، بعدما كادت تختفي في عالمٍ «مفتوحٍ» يحكمه السوق، بلا مواطنين ولا سيادة.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Germany: Trump Declares War on Cities

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Topics

Mexico: Nostalgia for the Invasions

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Related Articles

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?