Why Is Pompeo So Thick-Skinned When His Credibility Has Collapsed?

Published in Guangming Daily
(China) on 02 September 2020
by Yang Yu (link to originallink to original)
Translated from by Jo Sharp. Edited by Helaine Schweitzer.

 

 

Secretary of State Mike Pompeo recently claimed falsely on social media that China’s economic development is based on a disregard for environmental protection. In response, a Chinese Foreign Ministry spokesperson said “Mr. Pompeo should take a good look in a mirror.” Indeed, America’s arbitrary withdrawal from the Paris climate agreement has seriously hindered the reduction of global carbon emissions, and the U.S. has been discredited in the international community. How does Pompeo have the cheek to make irresponsible remarks about the environmental problems of other countries?

Those who follow the Chinese economy must know that “green development” is a major keyword in bringing about China’s high level of development. In recent years, the emission of major pollutants in China has continued to decline and its ecological environment has significantly improved. In 2018, carbon dioxide emissions per unit of gross domestic product fell 45.8% from 2005; as of the end of 2019 the rate of environmentally friendly treatment of urban domestic waste in China was close to 99%. At the international level, China conscientiously fulfills its treaty obligations under the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Paris climate agreement and the Basel Convention. It is a nation which has invested the most in renewable energy and has made positive contributions to global environmental governance.

Former U.N. coordinator in China, Luo Shi Li, has commented that China has played an important role in implementing the Paris climate agreement and has made remarkable progress in the development of its green economy. Vladimir Petrovsky, chief researcher of the Institute of Far Eastern Studies of the Russian Academy of Sciences, was deeply impressed by the welcome changes in China’s ecological environment in recent years, particularly since the 18th National Congress of the Communist Party of China. He believes that the Chinese government is actively implementing environmental protection policies while promoting economic and social development. This creates a “virtuous cycle” of production and a living environment “which is in line with a concept of nature that upholds a harmonious coexistence of man and nature." Many international environmental experts have also pointed out that it would be worthwhile for countries to study and refer to China’s experience in building an ecological civilization.

Pompeo ignores China’s green development practices and the international community’s fair assessment of how China has actively met its international obligations. By insisting on smearing China is to cover one’s misdeeds by shifting the blame onto others. The United States, a major emitter of global greenhouse gas, announced in June 2017 that it would withdraw from the Paris climate agreement, rejecting its own binding and quantifiable emission reduction obligations, and seriously hindering global emission reduction and the promotion of green and low-carbon development and related processes. The U.S. is the world’s largest exporter of waste, and transfers a large amount of it to developing countries. While it enjoys its own crystal clear water and green hills, it forces environmental disasters onto other countries and causes great harm to the global environment. During Pompeo’s visit to Europe in mid-August, Austrian President Alexander Van der Bellen personally expressed his regret that the United States had withdrawn from the Paris climate agreement. However, Pompeo, the lying, uncompromising chief diplomat, didn’t care, and instead attacked and discredited countries that have made positive contributions to green development, steadfastly driving America’s international credibility to new lows.

In fact, since the current U.S. administration took office, it has repeatedly used this trick of breaking promises and withdrawing from organizations to play the bully in areas beyond the environmental field. People have seen that after withdrawing from the U.N. Human Rights Council, the U.S. made every effort to block Venezuela’s election to it. Consequently, Venezuela was elected by 105 votes, which demonstrated how the mainstream international community felt about the matter. After announcing that it was withdrawing funding from the World Health Organization, the U.S. still tried to dominate proposals by the Group of Seven major industrial nations WHO reform, which led to Germany and France’s indignant withdrawal from the relevant negotiations. After pulling out of the Iran nuclear deal, the U.S. demanded activation of a “snapback” mechanism for sanctions which can only be activated by parties to the deal. Members of the U.N. Security Council and the international community resisted this demand.

There are many other similar examples. As analysts have pointed out, in order to maximize political self-interest, a very small number of U.S. politicians represented by Pompeo have adopted a policy of either making use of, or rejecting, nearly all major international agreements. This does serious damage to international fairness and justice as well as global peace, stability and development. The United States’ untrustworthy, rude and unreasonable behavior has been widely criticized even by their allies. It is said that an unjust cause finds little support; this is the road the U.S. is increasingly advancing on. It is laughable that Pompeo still proudly believes he can speak for the international community while he stages one political farce after another, written and directed by himself. It is really absurd!

Pompeo’s management of foreign policy has led to the United States suffering its heaviest diplomatic losses in decades. On Aug. 30, The Washington Post website published an article entitled, “Mike Pompeo Is the Worst Secretary of State in History,” criticizing Pompeo for pushing U.S. foreign policy toward a dead end and leaving the U.S. visibly isolated. The article hit the nail on the head, pointing out Pompeo’s ambitions are likely to be locked on the 2024 presidential election and that his career as the worst secretary of state in history is at its peak.

I would urge Pompeo to read this article and open his eyes to the plight of the American people. More than than 6 million people have been diagnosed with COVID-19 during the current pandemic, more than 1 million Americans a week have applied for for unemployment benefits for months, and there are waves of anti-racism protests taking place across the United States. Will smear tactics regarding China solve these burning problems? Can he fool the American people? If Pompeo, focused on personal gain, doesn’t wake up soon, he will inevitably be pilloried by history.


美国国务卿蓬佩奥日前在社交媒体上诬称中国经济发展建立在漠视环境保护之上。对此,中国外交部发言人以“蓬佩奥先生应好好照照镜子”作为回应。确实,美国政客任性退出《巴黎协定》,严重阻碍全球减排,在国际社会早就信誉扫地,试问蓬佩奥哪来的厚脸皮还敢对别国的环保问题说三道四?
  关注中国经济的人想必知道,“绿色发展”是中国经济实现高质量发展的一大关键词。近年来,中国的主要污染物排放量持续下降,生态环境明显改善。2018年,中国单位GDP二氧化碳排放比2005年下降45.8%;截止到2019年底,全中国城市生活垃圾无害化处理率接近99%。从国际层面看,中国认真履行《联合国气候变化框架公约》《巴黎协定》《巴塞尔公约》等条约义务,是全球对可再生能源投资最多的国家,为全球环境治理作出积极贡献。
  联合国前驻华协调员罗世礼曾评价说,中国在履行《巴黎协定》方面发挥了重要作用,中国绿色经济发展取得了显著进展。俄罗斯科学院远东研究所首席研究员弗拉基米尔·彼得罗夫斯基对中国近年来特别是中共十八大以来生态环境的可喜变化深有感触,认为中国政府积极落实环保政策,在推动经济社会发展的同时,让生产生活环境更加良性循环,“这符合坚持人与自然和谐共生的自然观”。不少国际环保专家还指出“中国生态文明建设经验值得很多国家学习和参考”。
  蓬佩奥无视中国绿色发展的实践以及国际社会对中国积极履行国际义务的公允评价,一意孤行地抹黑中国,实则是“贼喊捉贼”。作为全球温室气体排放大国,美国在2017年6月宣布停止落实《巴黎协定》,否认自身约束性量化减排任务,严重阻碍了全球减排、促进绿色低碳发展等相关进程;作为世界最大的固体废弃物出口国,美国将大量废弃垃圾转移至发展中国家,在自己享受绿水青山的同时却把他人推入环境灾难,给全球环境造成了极大危害。在蓬佩奥8月中旬访问欧洲时,奥地利总统亚历山大·范德贝伦就向他当面表达了对美国退出《巴黎协定》的遗憾。然而,蓬佩奥这位撒谎不眨眼的首席外交官对此毫不在乎,反而倒打一耙,攻击抹黑在绿色发展方面做出积极贡献的国家,不断地将美国的国际信誉刷出新低。
  事实上,何止在环保领域,本届美国政府上台以来,已经多次玩弄一边毁约退群、一边继续霸凌的把戏。人们看到,在退出联合国人权理事会后,美国千方百计地阻挠委内瑞拉当选联合国人权理事会成员,结果委内瑞拉以105票当选,彰显国际社会主流民意;在宣布退出世卫组织后,美国依然试图主导七国集团关于世卫组织改革的方案,导致德法两国愤然退出相关谈判磋商;在退出伊朗核协议后,美国要求启动只有协议参与方才可以启动的“快速恢复制裁”机制,遭到联合国安理会成员和国际社会的共同抵制……
  类似的例子不胜枚举。正如分析人士指出的,以蓬佩奥为代表的美国极少数政客为将政治私利最大化,对几乎所有重大国际协议都搞起了合则用、不合则弃那一套,严重损害了国际公平正义和全球和平、稳定、发展。他们种种背信弃义、蛮横无理的行为广受抨击,连其盟友都侧目,正在“失道寡助”的道路上越走越远。可笑的是,蓬佩奥们居然还洋洋自得地以“国际社会代言人”自居,上演一出又一出自编自导自演的政治闹剧,实在荒唐至极!
  “蓬佩奥把控外交政策,导致美国遭受了数十年来最惨重的外交损失。”8月30日,《华盛顿邮报》网站刊登一篇题为《迈克·蓬佩奥是史上最糟糕的国务卿》的文章,批评蓬佩奥将美国外交政策推入死胡同,让美国明显处于孤立。文章一针见血地指出,蓬佩奥的野心很可能锁定在2024年总统大选上,其作为史上最糟糕国务卿的事业将达到顶峰。
  奉劝蓬佩奥先生看一看这篇文章,更应睁眼看看美国人民所处的困境:当前,美国疫情确诊人数超过600万,连续数月几乎每周都有超100万的美国人前往申请失业救济,全美范围的反种族歧视抗议浪潮此起彼伏……一味抹黑攻击中国,就能解决这些火烧眉毛的问题吗?就能糊弄美国人民吗?一心谋私的蓬佩奥若不赶快醒悟,必将被钉上历史的耻辱柱。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Cuba: The First Casualty

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Canada: It Turns Out Trump’s Tariffs Were Illegal After All

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Topics

Mexico: US Pushes for Submission

Poland: Donald Trump’s Delusions about South Africa

Australia: Donald Trump Is So Convinced of His Mandate that He Is Battling the Courts

Australia: The US’s Biggest Export? Trump’s MAGA Mindset

Cuba: The First Casualty

Germany: Trump for the Charlemagne Prize!

Related Articles

Canada: No, Joly, We Don’t Want America’s Far-Left Academic Refugees

Mexico: Trump and His Pyrrhic Victories

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice