Still in Its Embrace, Taiwan Cannot Shake the Trump Administration

Published in UDN
(Taiwan) on 20 November 2020
by Xu Weizhen and Cheng Ping (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Michelle Bisson.
Andrew Wheeler, administrator of the Environmental Protection Agency in the Trump administration, is set to visit Taiwan next month to discuss cooperation on issues such as marine protection, air quality and children’s health. This “graduation trip,” insisted upon by an outgoing official who wants to discuss Taiwan-U.S. cooperation, has more superficial than substantive meaning. Although it is good for the Tsai administration, as it reaffirms the friendship between the U.S. and Taiwan, Taiwan cannot shake off a clinging Donald Trump.

U.S. Secretary of Health and Human Services Alex Azar and Department of State Undersecretary Keith Krach visited Taiwan in August and September, respectively. At the time, the visits afforded the Tsai administration an opportunity to convince the Taiwanese people that Trump was the friendliest U.S. president to Taiwan in history. This kind of “friendship,” however, has yet to pass the test. Since Azar left, the vaccine that everyone hoped for has yet to materialize. Instead, the Tsai administration surprisingly announced the importation of American pork containing ractopamine. The national economic interests the Tsai administration repeatedly talked about were in exchange for a tribute to former President Lee Teng-hui by Azar; there was no economic discussion about Taiwan and the U.S. with the U.S. trade representative.

The Tsai administration does not admit to gambling on the outcome of the U.S. election and continues to stress that it has maintained positive interactions with the Democratic Party. However, the recent words and actions of the outgoing Trump administration unfortunately might become a burden for the Tsai administration.

Secretary of State Mike Pompeo said, “Taiwan has not been part of China.” Our ecstatic Ministry of Foreign Affairs immediately thanked Pompeo for his support and stressed that the Republic of China is indeed a sovereign and independent nation. Pompeo’s comments unexpectedly received pushback from the State Department, which stated that the U.S.'s One China policy is based on the Three Communiqués, the Taiwan Relations Act and the Six Assurances. While this policy differs from Beijing’s One China Principle, which gives China sovereignty over Taiwan, the U.S. has taken no position on Taiwan’s sovereignty.

The U.S.-Taiwan Economic Prosperity Partnership Dialogue, hosted by Washington, begins today. Although power in the U.S. will soon change hands in terms of political party, Taiwan’s attending representative, Deputy Minister of Economic Affairs C.C. Chen, remains optimistic and considers this a dialogue between governments. The event has also received support from Congress and industry. Yet we cannot hope that these talks will include bilateral or free trade agreements managed by the U.S. trade representative, or that whatever is discussed with Krach during this presidential transition period will be something substantial the Biden administration will implement.

And now, once again, it was announced suddenly that Wheeler will visit Taiwan in December. Minister of Foreign Affairs Joseph Wu said that the visit is a result of his invitation, extended at the end of last year but postponed due to the pandemic. He further stated that the visit symbolizes the friendly relations between Taiwan and the U.S. and will lift the spirits of the Taiwanese people. The problem remains, however: In an outgoing administration, Wheeler cannot represent the next U.S. administration. If Taiwan draws too much attention in these meetings with the Trump administration, it might anger the Democratic Party, which will soon take power. Wu, who should really be focusing on making the Taiwanese people happy right now, is nevertheless complaining that the pandemic has disrupted the Tsai administration’s domestic messaging. And the Trump administration, which cannot be shaken off, still must be faced.

During Trump’s time in office, the administration has made many friendly gestures toward Taiwan. In the past, the Democratic Progressive Party has continually emphasized all it has accomplished with the U.S. Now, however, Trump is refusing to admit defeat, and his administration’s officials seem to want to continue developing their friendly relations with the Tsai administration to prove that they still hold the power in America. This actually puts the Tsai administration in an impossible and awkward situation, and unfortunately, Taiwan will have to pay an even greater price for betting on the wrong team.


川普政府還在緊抱 台灣甩不掉的橡皮糖

川普政府的環境保護署長惠勒將於下個月訪問台灣,雙方將就海洋保護、空氣品質和兒童健康等議題展開合作。只不過,一位在看守期的官員來台談台美合作,硬要搞一場表面意義大於實質意義的「畢業旅行」,對蔡政府來說,是再次確認台美堅定情誼的好事,還是甩不掉川普這個橡皮糖。

美國衛生部長阿查爾與國務院次卿柯拉克分別在8月與9月訪台,當時就讓蔡政府做足大內宣,讓國人深信川普是史上對台最友善的美國總統。只不過,這樣的「友善」還是經不起考驗,阿查爾走後,大家最期待的疫苗沒有下文,反倒是蔡政府突襲宣布開放萊豬進口,口口聲聲的國家經濟利益,卻只換來柯拉克來台弔唁前總統李登輝,和得不到美國貿易代表署(USTR)背書的「台美經濟對話」。

雖然蔡政府不承認在美國總統大選中有押寶,還強調與民主黨一直保持良好互動,但川普看守政府近來頻頻針對台灣的發言及動作,恐怕會變成蔡政府的包袱。

先有美國國務卿龐培歐說「台灣不是中國的一部分」,我外交部立刻喜孜孜的感謝龐培歐對台灣的支持,強調中華民國台灣是一個主權獨立的國家。只是沒想到,龐培歐的說法卻遭國務院打臉,稱美國基於美中三項聯合公報、台灣關係法與六項保證的「一個中國」政策,有別於北京在「一中原則」中主張對台灣擁有主權,但美國對台灣主權不採取任何立場。

至於今天起將在美國華府舉行的「台美經濟繁榮夥伴對話」,雖然美國面臨政黨輪替,但代表我方出席的經濟部政務次長陳正祺仍樂觀看待,認為這是「政府對政府」的對話,且獲得美國國會及產業界的支持。但這場對話,依舊盼不到討論USTR主管的BTA或FTA,更別說我方繼續與也在看守期中的柯拉克對談,能談出什麼讓拜登政府落實的實質內容。

現在又突然傳出,惠勒將於12月來台,外交部長吳釗燮說,這是他在去年底提出的邀約,受疫情延宕至今,又說這象徵台美之間的友好關係,國人會感到振奮。只不過同樣的問題,看守期間的惠勒來台,並不能代表之後的美國政府,台灣與川普政府過度的太高調,也可能惹怒即將掌權的民主黨。吳釗燮現在是真的該要國人高興,還是怨嘆疫情打亂蔡政府大內宣的節奏,必須面對擺脫不了的川普政府。

川普政府任內有許多對台灣友好的動作,民進黨政府過去不斷強調和美國之間達成很多成果。只是如今川普遲遲不願承認敗選,川普政府官員似乎也想繼續展現與蔡政府的情誼深厚,來證明他們仍會是持掌控美國的執政團隊,但這反倒讓蔡政府陷入進退維谷的尷尬,台灣恐將為押錯寶付出更多代價。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Topics

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Related Articles

Malaysia: The Tariff Trap: Why America’s Protectionist Gambit Only Tightens China’s Grip on Global Manufacturing

Singapore: Several US Trade ‘Deals’ Later, There Are Still More Questions than Answers

Dominican Republic: Trump Is Rigorously Consistent

Germany: Trump Declares War on Cities

Russia: Trump the Multipolarist*