No Retribution against China

Published in Kommersant
(Russia) on 1 January 2021
by Sergei Strokan (link to originallink to original)
Translated from by Iana Shchetinskaia. Edited by Gillian Palmer.
Kommersant observer Sergei Strokan discusses the implications of the confrontation between China and the West during the pandemic year.

The “COVID year,” which became a watershed point in 21st-century world history, came to an end as unexpectedly as it had begun.

On Dec. 31, 2019, Chinese authorities informed the World Health Organization of a sudden outbreak of pneumonia cases of unknown cause in the city of Wuhan. At that time, a lot of observers predicted that China was going to get into big trouble. It was clear that the new coronavirus would significantly affect the country, with a population of almost 1.5 billion people. According to them, it would not be the United States or the West which would stop the Chinese global expansion, but the previously unknown COVID-19.

However, a year later, China reports 10-15 new COVID-19 cases per day, with only two or three cases of local disease transmission. Two to three cases per 1.5 billion people!

“I think China chose the right strategy from the very beginning. They announced that saving lives was more important than saving money,” said Yuri Tavrovsky, an expert on China. That makes us think: What if Chinese society is humane? That would be something we did not know about China before.

Taking care of people and not money first allowed China to defeat the killer virus before the end of 2020, something that neither the Russians nor the Americans nor any other nation could achieve.

New Year’s Eve was marked by a new wave of coronavirus engulfing the U.S., the European Union, the United Kingdom, Russia, India, Brazil, Japan and South Korea. There is no end to it in sight.

Only China, the country where COVID-19 first emerged, looks like a haven of stability. Beijing projects confidence amid the global panic, the six-figure numbers of COVID-19 cases, and the enormous economic losses that Chinese strategic partners and irreconcilable competitors have to face.

This past fall, on the fifth plenum of China’s Communist Party, some officials victoriously declared that “the ship of socialism with Chinese characteristics continues to sail.”

They have their reasons to be content: The Chinese economy and exports have already recovered and even gained more development opportunities. For example, the Chinese government allocated vast amounts of money to boost domestic consumption and stimulate the production of high-technology goods, which China used to import.

The luxury goods market experienced the largest recorded drop in demand everywhere but China, where it is still growing. It looks like “the ship of socialism” keeps on stuffing its cargo holds with luxury items “the imperialists” can no longer afford.

For the whole of 2020, the world was trying to hold China responsible for mishandling the spread of the virus and make it pay the highest possible price under the initiative of the Donald Trump administration.

However, all the efforts to build a global coalition to punish China have proven fruitless. China treated the United States according to Lao-Tzu, who said, “If you wait by the river long enough, the bodies of your enemies will float by.”*

That is exactly what happened. The enemy is washed away by a strong water current, while China remains still. Now Beijing will have to start negotiations with the Joe Biden administration.

China will negotiate from a position of strength due to the killer virus with the label “Made in China.”


*Editor's Note: The quote is actually often attributed to Sun-Tzu and Umberto Eco


Обозреватель “Ъ” Сергей Строкань — о том, к чему привело противостояние Китая и Запада в год пандемии

Год COVID-19, ставший водоразделом в мировой истории XXI века, пришел к неожиданному финишу. Столь же неожиданному, каким был и его старт.

Когда 31 декабря 2019 года власти КНР проинформировали Всемирную организацию здравоохранения о вспышке неизвестной пневмонии в городе Ухане, многие решили, что китайцы влипли, и по-крупному. Потому что страна с почти полуторамиллиардным населением станет для нового коронавируса легкой мишенью. И уже не США и коллективный Запад, а еще недавно никому не известный COVID-19 остановит глобальную китайскую экспансию.

Однако спустя год ежедневное число заболевших в КНР составляет 10–15 человек, внутренних случаев заражения и вовсе регистрируется всего 2–3. Два-три человека на полтора миллиарда!

«Я думаю, что в Китае с самого начала выбрали правильную стратегию. Был брошен лозунг "Люди важнее денег"»,— поясняет российский китаевед Юрий Тавровский, заставляя задуматься: а может, и впрямь китайское общество — самое гуманное общество в мире, чего мы о нем раньше не знали?

И эта забота о людях, которая «важнее денег», позволила китайцам — в отличие от американцев, нас, русских, и всех остальных, к концу 2020 года победить свой вирус-убийцу.

В преддверии Нового года новая волна пандемии накрывает США, Евросоюз, Великобританию, Россию, Индию, Бразилию, Японию, Южную Корею. Конца и края этому не видно.

И только страна происхождения COVID-19 — Китай выглядит материком коронастабильности. Пекин излучает уверенность в себе на фоне глобальной паники, счетчика жертв, накручивающего числа с шестью нулями, и огромных экономических потерь — как у непримиримых конкурентов, так и у стратегических партнеров.

Победившие пандемию в одной отдельно взятой стране китайские коммунисты на Пятом пленуме ЦК КПК этой осенью рапортовали, что «корабль социализма с китайской спецификой стремительно идет вперед на всех парусах».

А чего не радоваться: экономика и экспорт уже восстановились и, более того, получили возможность для нового развития. Этому должно способствовать выделение колоссальных средств для стимулирования внутреннего потребления и производства высокотехнологичных товаров, которые раньше Китай закупал на внешних рынках.

На фоне рекордного спада на мировом рынке люксовых товаров положительный рост — только в Китае. «Корабль социализма с китайской спецификой» продолжает набивать трюмы предметами роскоши, ставшей не по карману «империалистам».

Весь 2020 год прошел под знаком попыток возложить на Пекин глобальную ответственность за распространение пандемии и заставить его заплатить за это максимально высокую цену.

Однако все усилия по созданию глобальной коалиции против Пекина, инициатором которых стал президент США Дональд Трамп, не дали результата. В отношениях с США Китай следовал мудрости Лао-цзы, учившего: «Сядь на берегу реки, и вскоре ты увидишь, как мимо тебя проплывет труп твоего врага».

Ровно так и произошло. Сегодня врага уносит мощным течением, а Китай где был, там и остался. Теперь Пекину остается начать новые переговоры с новой командой президента Байдена.

Начать их с более прочных позиций, которые укрепил за последний год вирус-убийца Made in China.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: Donald Trump Is Taking Over the US Federal Reserve and Financial Markets Have Missed the Point

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons