Should We Thank the US for Late Aid to India?

Published in Huanqiu
(China) on 26 April 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Tyler Ruzicka. Edited by Michelle Bisson.
Under intense pressure of international public opinion, President Joe Biden has personally announced that the U.S. will offer aid to India. Reports say that 300 oxygen concentrators were loaded onto aircraft in the U.S. on Sunday and arrived in India on Monday. This is a stark contrast to the negative attitude toward helping India the U.S. held until last week.

Meanwhile, U.S. allies such as the U.K., France and Germany also announced on Sunday that they would provide support to India, which gives the impression that there was coordination between these countries and Washington.

Many people in India are complaining that U.S. aid has come too late, and what's more, that this aid is mostly just posturing. To India, a few hundred oxygen concentrators is like pouring a glass of water on a forest fire. Right now, India needs several thousand oxygen machines, or even several hundred thousand. U.S. National Security Advisor Jake Sullivan said that the U.S. would immediately provide India with the core materials it needs to produce vaccines, but whether the U.S. exports those materials to India without restrictions or retains a certain amount, execution will be a challenge.

Biden's approval rate for his first 100 days in office polled at 52%, which is quite low; it's the third lowest of any U.S. president since 1945, only higher than Donald Trump and Gerald Ford. He's faced with enormous pressure from the Republican Party and parts of the Democratic Party. “America First” has become deeply rooted in the country's value system, and he is not quite willing to brush up against that red line.

There are two main causes that have led to the United States' selfish strategy. The first is that this is the nature of the U.S. system; it aggregates and amplifies individual selfishness and there is no collective check or balance against this selfishness. The second reason is that the strength of the United States has diminished, and it can't match its desire to act in a global leadership role. India has a supersized population; if the U.S. hopes to lead India in the long term, it will require many more resources than it would take to lead another of its allies.

An unhealthy fact of this global pandemic is that science and humanitarianism have been unable to truly guide the outbreak on an international scale. Meanwhile, there is the constant presence of geopolitics, which have frequently interfered with, and even dominated the pandemic. The situation in India is dire, but unfortunately, there are geopolitical threads in the news that still surround the pandemic’s outbreak.

COVID-19 patients are dying in droves, but some people are still arguing over which country's aid India should accept, and what that would mean for international relations in the future.

Above all, we hope that India brings its outbreak under control as soon as possible, because when it comes to fighting the pandemic, the outcomes for all humanity are tied together. India being a large country, the unchecked spread of the pandemic there inevitably puts other countries at greater risk. What's more, the way India manages a soft landing while minimizing loss of life may serve as a model for other developing countries.

The viral variants present in India seem very capable of spreading like wildfire when the height of summer arrives, a possibility which deserves the extreme vigilance of other countries. India's tsunamic outbreak shows us that this fight against the COVID-19 pandemic is like a protracted world war, and that there may very well be many unexpected battles and conflicts that await us. We must not be careless.

Countries that have a greater ability to combat the pandemic must assume greater responsibility. It's critical that the U.S. joins this list. The U.S. has previously made almost no positive contribution to the global fight against the pandemic; one might consider the aid it's now giving India as its first act of service. We hope this is a turning point for Washington. In the past, the U.S was a serious burden to the global community during the pandemic; from here forward, the U.S. should actively and consciously make up for it.

Since last year, the COVID-19 pandemic has challenged countries around the world like never before, causing unbelievable death and economic damage. However, the national security projects of certain countries are still employing traditional thinking, which is, at the very least, a strategic misalignment. It must be said that the U.S. has been very misleading when it comes to others in this regard. That is to say, if the U.S. is drunk, then I'm afraid it will be hard for many countries to sober up on their own.



社评:美国援印姗姗来迟,该谢还是该批评?

在国际舆论的强大压力下,拜登总统亲自表示美国要向印度提供帮助。报道说,300台制氧机于星期天在美国装上印度派去的飞机,并于星期一送达印度。这与美国直到上周对援助印度的消极态度形成强烈反差。

与此同时,美国的盟国英、法、德等也在星期天宣布援助印度,这给人华盛顿与他们做了某种协调的印象。

很多印度人抱怨美国的援助还是来得太晚了,另外,美方的援助显然更多是姿态性的。几百台制氧机对印度来说犹如杯水车薪,印度现在需要的是几万台、甚至几十万台。美国国家安全顾问沙利文表示立即向印度提供疫苗生产所需关键原料,但美国将放量向印度输出那些原料,还是会有所保留,执行过程将面临考验。

拜登上任百日的民调满意度只有52%,在美国1945年以来历任总统中排倒数第三,算是比较低的,仅高于特朗普和福特。他面临来自共和党和部分民主党人的巨大压力,“美国优先”已深深烙印在那个国家的价值观中,是他不太敢碰的一条红线。

美国今天的战略自私有两大原因促成,一是这是美国体制的天性,它容易集合放大个人自私,而非对这种自私做出集体克制与平衡。二是美国的力量相对弱了,跟不上它要发挥“领导作用”的需求。印度是超大人口国家,美国想要“领导”印度,从长远看可比它领导其他单个盟国所需消耗的资源要多得多。

这次全球抗疫一个很不健康的地方在于,科学和人道主义逻辑一直未能在国际上真正主导它,地缘政治逻辑从未远离这场斗争,不时干扰它,甚至在某些时刻主导了它。印度的疫情如此危急,但围绕它的信息中地缘政治线索依然很有存在感,这不能不让人遗憾。

新冠肺炎患者正在一批批死去,但一些人仍在争论印度应该接受哪个国家的援助,以及这对今后的国际关系意味着什么。

无论如何,我们希望印度疫情能够尽早压下去,在抗疫问题上人类的确是一个命运共同体。印度作为大国,它的疫情泛滥必然意味着其他国家风险的增加,而印度如何做到少付出生命代价并且软着陆,对广大发展中国家具有借鉴意义。

在印度出现的变异病毒似乎有很强迎着盛夏到来疯狂肆虐的扩散能力,值得其他国家高度警惕。印度的这次疫情海啸告诉我们,抗击新冠疫情是一场漫长的“世界大战”,很可能会有很多意想不到的新战场和新战斗在前方等着我们,千万大意不得。

抗疫能力强的国家必须承担更大责任,美国加入这个行列至关重要。美国之前几乎没有为全球抗疫做过正面贡献,这次援助印度可以称为美国扮演此类角色的首役。我们希望这是华盛顿的转折点,它之前严重拖累了全球抗疫,积极做一些弥补应该成为它今后的自觉。

自去年以来,新冠疫情前所未有地冲击了各国,造成了难以置信的人员死亡和经济损失,而一些国家至今的国家安全建设仍在沿用传统思路,这至少在一定程度上属于战略上的错位。不能不说,美国在这方面起了很大误导作用。换句话说,如果美国醉醺醺的,很多国家都恐怕难以“独醒”。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Mexico: Urgent and Important

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Topics

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might