‘What Would You Do If the United States Were Suddenly Attacked by Someone From Outer Space?’

Published in Mainichi Shimbun
(Japan) on 23 April 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Joseph Santiago. Edited by Olivia Parker.
“What would you do if the United States were suddenly attacked by someone from outer space? Would you help us?”
“No, doubt about it.”
“We too.”

It was at the 1985 Geneva Summit where President Reagan and Soviet Premier Gorbachev had this exchange. Reagan, a big fan of science fiction, touched upon international solidarity in the face of an “alien threat," perhaps believing that a common enemy would hasten the end of the Cold War.

Around that time, American astronomer Carl Sagan, known for warning about a nuclear winter in the event that nuclear war broke out, contributed an essay entitled "The Common Enemy" to American and Soviet magazines. In his essay, Sagan wrote, “We do not need alien invaders. We have all by ourselves generated sufficient dangers,” equating the nuclear arms race and global warming to the real “common enemy.”

In line with Earth Day, an online climate change summit hosted by President Joe Biden started. Even as tensions between their countries and America continue to mount, leading to worries of a second cold war, China’s Xi Jinping and Russia’s Vladimir Putin also participated. In contrast to the previous Donald Trump administration, which turned its back on international cooperation, the international community is, somehow, moving as one. Each country’s motives, however, vary greatly. Tangible benchmarks toward reducing emissions still haven’t become apparent. While Sagan emphasized how pride could be the real “common enemy,” he also wished for mankind to work as one for its planet. I hope the world’s leaders share his sense of distress.


「米国が宇宙から攻撃されたら助けてくれるか」…

「米国が宇宙から攻撃されたら助けてくれるか」「もちろんだ」「米国も同じだ」。1985年の米ソ首脳会談の際、レーガン米大統領とこんな会話を交わしたと、ソ連書記長だったゴルバチョフ氏が明らかにしている▲
大のSFファンだったレーガン氏は国連演説でも「異星人の脅威」に対する世界の団結に触れた。共通の外敵が出現すれば、冷戦も終結すると考えていたのかもしれない。同じ頃、米ソ双方の雑誌に「共通の敵」と題したエッセーを寄稿したのが米国の天文学者、カール・セーガン氏だ▲セーガン氏は、核戦争が起きればその後の「核の冬」で人類が滅亡すると警鐘を鳴らしたことで知られる。エッセーでは「異星人は必要ない。我々は自ら危険を生み出している」と指摘し、核兵器開発競争や地球温暖化を「共通の敵」になぞらえた▲アースデー(地球の日)に合わせ、バイデン米大統領が主催するオンライン形式での気候変動サミットが始まった。米中、米露の対立が続き、新冷戦も懸念される中、中国の習近平国家主席やロシアのプーチン大統領も参加した▲国際協調に背を向けたトランプ前米大統領時代と違い、国際社会がなんとか足並みをそろえた形だ。だが、各国の思惑は異なる。脱炭素でどれだけ具体的な目標が示されるかは不透明だ▲セーガン氏は「共通の敵は手ごわすぎる」と強調する一方、「人類が地球のために協力する」ことに希望を見いだしていた。その危機感を首脳たちにも共有してもらいたい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Topics

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Related Articles

Israel: Israel Sets Its Sights on Trump, and the Iranian Nuclear Facility Is Not the Only Reason

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Russia: Trump Is Shielding America*