Vaccines, Chips, Democracy and Taiwan

Published in Taiwan Times
(Taiwan) on 22 June 2021
by Liu Chih-Tsung (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Gillian Palmer.
Taiwan has struggled to control the pandemic because of a vaccine shortage. Fortunately, the country received some timely assistance last weekend, which has eased the desperate situation. First, the U.S. provided Taiwan with 2.5 million doses of the Moderna vaccine in a demonstration of care to a member of the democratic family, a showing that heartened the Taiwanese. Second, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company and Foxconn Technology Group obtained authorization from Taiwan’s Legislative Yuan to purchase 5 million doses of vaccine from Germany. The situation is moving in a positive direction, and the sun is beginning to rise. Vaccines, chips and democracy – three unrelated factors – are coinciding to a create a life-saving spark. In the scorching summer, this aid is like rain that has come at the right moment to comfort a society that has been shrouded by the shadow of the pandemic.

The U.S. provided three times the quantity of vaccines that it originally promised, exceeding Taiwan’s expectations. U.S. officials note that the vaccines come without any strings attached, and have denounced China for blocking Taiwan from purchasing vaccines out of political interests. Jonathan Fritz, deputy assistant secretary of state for East Asian and Pacific Affairs, pointed out that China has been using vaccine donations to entice countries that have diplomatic relations with Taiwan to switch their loyalty from Taipei to Beijing.

As Taiwan has suffered during the pandemic, dissatisfaction has emerged at the grassroots level. The opposition party has stirred up trouble, provoking social discontent and called for importing Chinese vaccines, placing the government under an enormous amount of pressure. The timely assistance from the U.S. has alleviated anxiety and will greatly help stabilize the political situation. A Facebook post from the American Institute in Taiwan said that the donation of vaccines shows a “commitment to Taiwan as a trusted friend, and a member of the international family of democracies.” A stable democracy in Taiwan is in America’s best interest. The U.S. has good reason to donate vaccines because Taiwan upholds democratic values. Taiwan can wield democracy as a weapon to obtain international aid and counter China.

On the evening before Group of Seven summit of major industrial nations, President Joe Biden announced that the U.S. would donate 500 million doses of the Pfizer vaccine to 92 low and middle-income countries, the largest vaccine donation program globally to date. He emphasized that these donations would be unconditional; the U.S. would not pressure countries or demand repayment, and there would be absolutely no strings attached. Biden also vowed that the U.S. would become a vaccine arsenal in the fight against COVID-19, an arsenal that would also be used to challenge China’s “vaccine diplomacy.”

According to a report by Politico, China is donating vaccines in return for political concessions from recipient countries; it is pressuring countries that receive the vaccine to recognize China’s sovereignty over Taiwan. Honduran President Juan Orlando Hernandez, Taiwan’s diplomatic ally, indicated that to obtain vaccines from China, Honduras might establish a commercial office there. Honduras Chief Cabinet Co-Coordinator Carlos Alberto Madero Erazo said that obtaining vaccines was most important, and the situation could “definitely lead to changes in foreign policy.” Another ally, Paraguay, is also receiving pressure from China, whose menacing of others is a persistent and unnerving problem for the U.S.

Sen. Dan Sullivan, who made a special trip to Taiwan to announce the vaccine donation, said that the Chinese Communist Party has consistently hurt Taiwan’s ability to obtain vaccines. Sullivan’s visit to Taiwan was a show of support for important partners. Sen. Mitt Romney, a political heavyweight and member of the Subcommittee on East Asia, the Pacific and International Cybersecurity Policy, told Secretary of State Antony Blinken that providing Taiwan with vaccines to fight COVID-19 is vital and that he hopes the U.S. can donate 2 million doses.

Obviously, a weakened Taiwan is not good for the U.S. as a leader of democracies. Although the U.S. supports Taiwan, the Kuomintang is pushing for Chinese vaccines, as well as criticizing the government for not purchasing enough vaccines and blocking Chinese vaccines that have passed international standards. The KMT also plans to release domestically produced vaccines that have yet to undergo phase three trials in a total disregard for human health. The KMT has ignored China’s use of vaccines as a diplomatic tool, and the charge that it spread the virus on the one hand, and is now sweeping in for the rescue on the other. China has taken advantage of Taiwan’s internal conflict, hindered the country from obtaining vaccines, and declared a willingness to provide Taiwan with vaccines. The safety and efficacy of China’s vaccines, however, is questionable. If Taiwan rashly accepts the vaccines, must it acknowledge the One-China Principle? Will it be relegated to being a regional government? When the vaccine supply in Taiwan was inadequate, timely assistance from the U.S. relieved the pressure on the government. The American Institute in Taiwan quickly responded to public opinion and played a key role.

That TSMC and Foxconn are striving to obtain vaccines demonstrates the social responsibility of corporations and highlights the unique position of Taiwan’s technology industry. Last month, Apple indicated its willingness to help TSMC obtain half a million vaccine doses, enough for its employees and their families, to prevent a break in the chip production supply chain. At the beginning of the year, computer chips used in automobiles were in short supply, which greatly impacted the American and European auto industries. Germany’s minister of economic affairs sent a letter to Taiwan’s counterpart, Wang Mei-hua, asking for government assistance in getting TSMC to help get the German auto industry through the crisis. In response, Wang met with industrial leaders and asked them to increase the supply of automotive chips to Germany. That same day, Wang met with a representative from the German Institute Taipei to seek the purchase of sufficient Pfizer-BioNTech vaccines. The GIT representative promised to pass along her request, and the German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy even stepped in to help coordinate. All of this demonstrates the critical role Taiwan’s chip industry plays.

Vaccines and chips are important strategic tools, and democracy is a critical asset for Taiwan. The fact that the U.S. and Japan successively offered assistance to Taiwan, and that German manufacturers want to sell vaccines to Taiwan bears witness to the technological strength of a democratic Taiwan. When the pandemic began, Taiwan altruistically sent protective equipment to its allies. Now it is getting a taste of payback.

The author is the former president of Taiwan’s Central News Agency.


(專論) 疫苗、晶片、民主與台灣

台灣因為疫苗短缺陷入防疫困境,所幸,上周末連下了幾場及時雨,疏解了台灣的燃眉之急。其一是美國送來二百五十萬劑莫德納疫苗,展現對「民主大家庭」成員的關心,國人深受鼓舞;其二是台積電及鴻海獲行政院授權,可各洽購五百萬劑德國疫苗,情勢朝正面發展,似已露出曙光。疫苗、晶片、民主三種不相干的元素,相激相盪,擦出救命的火花。炎炎夏日,陣雨來得正是時候,讓籠罩在疫情陰影下的台灣社會,備感溫馨。  

美國捐贈的疫苗是原先承諾的三倍,令人喜出望外。美國官員說,這項捐贈沒有附加條件,譴責中國基於政治目的阻撓台灣採購疫苗。美國務院亞太副助卿費德瑋指出,中國利用疫苗捐贈為手段,誘使更多台灣邦交國改變承認對象。台灣深受疫情之苦,基層民怨升溫,反對黨興風作浪,撩撥社會不滿情緒,鼓吹引進中國疫苗,政府承受極大壓力。美國適時伸出援手,緩和民眾內心焦慮,對安定政局助益非淺。美國在台協會(AIT)臉書提到,疫苗捐贈展現美國對台承諾,「台灣是可信賴的朋友,也是國際民主大家庭的一份子」。民主穩定的台灣,符合美國的利益。台灣堅守民主價值,美國捐贈疫苗師出有名。民主是台灣爭取國際援助的武器,也是抗衡中國的利器。  

七國集團峰會前夕,美國總統拜登宣布對九十二個低收入和中等收入國家捐贈五億劑輝瑞疫苗,為全球有史以來最大規模的捐贈疫苗計劃。拜登強調,美國將無條件捐贈,不會施壓及要求回報,沒有任何附加條款,並誓言美國將成為「打擊新冠病毒的疫苗庫」。這個疫苗庫針對的假想敵,就是中國的「疫苗外交」。美國《政客》網站報導,中國透過對外捐贈疫苗,換取受贈國在政治上的讓步;中國施壓約五十個接受其疫苗的國家要承認中國對台灣擁有主權。台灣友邦宏都拉斯總統葉南德茲表示,為取得疫苗可能在中國設立商務辦事處。「總統府部」部長馬德羅說,取得疫苗比什麼都緊要,「現況肯定會造成外交政策的變化」。另一友邦巴拉圭也遭受極大壓力。中國咄咄逼人,對美國來說有如芒刺在背。

專程來台宣布捐贈疫苗的參議員蘇利文說,中共一直在破壞台灣取得疫苗的能力,他訪台是用行動表達對重要伙伴的支持。參議院亞太小組重量級參議員羅姆尼對國務卿布林肯表示,為台灣提供抗擊新冠疫情的疫苗對美國至關重要,他希望能提供二百萬劑疫苗給台灣。顯然,一個弱化的台灣,不利美國領導的民主陣營。美國力挺民主台灣,藍營卻強推中國疫苗,痛批政府未買到足量疫苗,又阻撓「通過國際標準」的中國疫苗,還打算開放未經三期試驗的國產疫苗,視人命如草芥。藍營無視中國將疫苗當成外交工具,一手傳播病毒,一手扮演救火隊;利用台灣內部矛盾見縫插針,阻礙台灣採購疫苗,又表態願意提供台灣疫苗。但中國疫苗的安全及效力備受質疑,台灣貿然接受,需不需要認同「一中原則」?會不會被矮化成地方政府? 國內疫苗青黃不接,美國適時相助,疏解了政府的壓力。AIT即時反應輿情,發揮關鍵作用。  

台積電及鴻海出手爭取疫苗,展現企業的社會責任,突顯台灣科技產業的特殊地位。上個月蘋果表明願協助台積電取得五十萬劑疫苗,供員工與家屬施打,避免晶片生產斷鏈。年初,車用晶片嚴重缺貨,歐美汽車業大受影響。德國經濟部長致函經濟部長王美花,請政府轉達台積電協助德國汽車業度過難關。王美花一月底邀業者開會,要求提高對德國車用晶片供貨。同一天,王美花與德國在台協會代表見面,向對方表達希望買到足夠的BNT疫苗,德國代表允諾轉達,德國經濟部也出面協調。台灣晶片產業舉足輕重,由此可見。  

疫苗、晶片是重要戰略物資,民主是台灣重要資產。美日相繼出手助台,德廠可望售台疫苗,見證民主台灣的科技實力。疫情爆發之初,台灣無私捐贈盟邦防護裝備,如今也嘗到投桃報李的滋味。

(作者為中央社前社長)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: The President and His Private Army

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Canada: Minnesota School Shooting Is Just More Proof That America Is Crazed

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Canada: Putin Is Negotiating Victory, Not Peace

Trinidad and Tobago: US, Venezuela and the Caribbean: Diplomacy First

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands