What Is Washington’s Plan for Series of Vietnam Visits?

Published in Huanqiu
(China) on 3 August 2021
by Cheng Hanping (link to originallink to original)
Translated from by Tyler Ruzicka. Edited by Michelle Bisson.
U.S. Vice President Kamala Harris plans to visit Singapore and Vietnam in August, which comes immediately after a visit to the two countries by U.S. Defense Secretary Lloyd Austin. In addition, U.S. Secretary of State Antony Blinken will participate in five video meetings with ASEAN ministerial officials from Aug. 2-6. The Biden administration has a busy itinerary in Southeast Asia, but its interest in Vietnam is especially attention-worthy.

There are two major strategic goals behind these visits. The first is to rope Vietnam into becoming an additional Quadrilateral Security Dialogue+* member by any effort necessary. During the early days of the global pandemic last year, Vietnam did join an online Quad+ subministerial level video conference, but that was purely to exchange experience and dialogue on pandemic response measures and economic recovery. Now, the Biden administration wants to wedge in ulterior proposals, forcing a discussion of regional security, in the hope of pulling Vietnam into its network of quasi-allies for its own use. The second is to take advantage of current maritime territorial disputes between China and Vietnam to drive a wedge between these two friendly socialist countries.

Since the beginning of this year, after the 13th National Congress of the Vietnamese Communist Party, the relationship between China and Vietnam has clearly warmed up. During the last half year, the two countries' higher-ups have exchanged multiple phone calls and congratulatory messages. General Wei Fenghe, the Chinese Minister of Defense, made a successful visit to Vietnam in April, and in the first half of the year, China and Vietnam completed a joint cruise in the waters of the Gulf of Tonkin. During the pandemic, economic and trade cooperation between the countries has similarly continued to increase, against trends. The close cooperation and friendliness between these two socialist neighbors has made the Biden administration ill at ease, so it has hastily sent a succession of high officials to Vietnam to stir up trouble. Blinken is also set to lobby and incite ASEAN countries, including Vietnam, via video, making it a true three-pronged attack.

What's worth noting is that Washington has kept Harris' visit to Vietnam very high profile. White House Senior Adviser and Chief Spokesperson Symone Sanders emphasized the deep significance of this visit, which will be the first visit by a U.S. vice president to Vietnam since the unification of North and South Vietnam in July 1975. Lyndon B. Johnson and Richard Nixon visited the then-capital of South Vietnam, Saigon, as vice president in 1962 and 1956, respectively. Undoubtedly, the Biden administration has placed high hopes on the two officials' visits to Vietnam. During Austin's visit, the U.S. government even gave 3 million doses of the Moderna COVID-19 vaccine as a gift. This is a clear hint of the administration's intentions.

However, Vietnam has consistently followed a diplomatic policy of remaining impartial to global superpowers. What's more, in this case, the United States can't use its often-repeated motto: "our shared values." Also, Vietnam has remained highly vigilant regarding U.S. officials' series of spontaneous goodwill visits, because the U.S. has a bad history of spurring “color revolutions”** to topple foreign regimes. As a socialist country with a very different political ideology from the West, Vietnam is being all the more cautious. In fact, the U.S. and Vietnam have consistently had disagreements around sensitive topics like human rights and democracy.

A few days ago, I joined a video conference of scholars from China and Southeast Asia. A Vietnamese scholar clearly indicated that, from the beginning, Vietnam has remained rational and alert against the United States' vigorous attempts to rope it in. Vietnam will not pick sides lightly because it has always had a "three no's" diplomatic policy: no alliances with foreign countries, no participation in any military organizations, and no stationing of foreign military within Vietnam. This scholar also reiterated that this is Vietnam's national bottom line, and it won't budge under any circumstances. This view is highly representative of Vietnam more broadly. It seems that the Biden administration officials' consecutive historic visits to Vietnam will not have their desired effect. Unfortunately, their scheme is as futile as drawing water with a bamboo basket.

The author is the chair of the Vietnam Research Center of the Zhejiang University of Technology, as well as senior researcher and professor of the South China Sea Research Center of Nanjing University.

*Editor’s Note: The Quadrilateral Security Dialogue group is an informal strategic forum consisting of the U.S., Japan, India and Australia.

**Editor’s Note: “Color revolutions” refers to a technique for promoting regime change in targeted (usually communist) nations.


成汉平:华盛顿高官接连访越,有何盘算

美国副总统哈里斯计划在8月访问新加坡和越南,而美国国防部长奥斯汀刚刚到访过这两个国家。此外,国务卿布林肯将从8月2日到6日陆续参加5场和东盟的部长级视频会议。拜登政府对东南亚开展的繁忙行程中,它对越南的看重尤其值得关注。

究其原因,不外乎两个主要战略意图。其一,铆足劲拉拢越南,企图使越南成为Quad+的附加伙伴成员。早在去年疫情全球暴发之初,越南的确参加过Quad+的线上副部长级视频对话,但那纯粹是进行防范新冠病毒以及经济复苏方面的经验分享与交流,如今拜登政府要夹入私货,硬扯上所谓地区安全,想将越南拉入自己的准盟友体系之中,为其所用。其二,利用中越两国间客观存在的海权纷争离间、撬动两个社会主义国家的友好关系。

自今年初越共十三大召开以来,中越关系明显升温。半年中,两国高层多次通话或互致贺电,我国国防部长魏凤和上将4月下旬成功访问越南,中越两国上半年还完成了北部湾海域联合巡航,两国经贸合作在疫情中也持续逆势上扬。两个社会主义邻国间的密切互动与友好,让拜登政府看在眼里急在心里,忙不迭地接连派出高官前往越南搅事。国务卿布林肯也将通过视频对包括越南在内的东盟国家展开游说和煽动,真可谓三管齐下。


值得一提的是,对于此次哈里斯的越南之行,华盛顿十分高调。白宫首席发言人桑德斯强调,这将是越南南北方1975年7月统一后第一位来访的美国副总统,意义重大。当年,林登·约翰逊和理查德·尼克松在担任副总统期间分别于1962年和1956年访问了当时的南越首都西贡。毫无疑问,对前后两位高官的越南之行,拜登政府寄予厚望,还在奥斯汀访越时向越南提供了300万剂莫德纳新冠疫苗作为见面礼,用心可见一斑。

然而,越南一直奉行的外交政策是不偏不倚的大国平衡战略。况且,美国无法提及以往常挂在嘴上的一句话:拥有所谓共同的价值观。而且,对美国高官轮番主动上门示好,越南上下反而保持着高度警觉,因为美国有着策动“颜色革命”颠覆他国政权的恶劣记录,何况是与西方国家意识形态完全不同的社会主义国家越南。事实上,美越双方围绕人权、民主等敏感问题一直龃龉不断。

笔者日前参加了一场中国与东南亚国家学者的视频对话会。有越南学者在会上明确指出,针对美国的着力拉拢,越南始终保持着清醒和警觉,不会轻易选边站队,因为越南素有外交上的“三不原则”,即不和其他国家结盟,不参加任何军事团体,也不允许其他国家在越南驻扎军队。这位学者还强调,这是越南的“国家底线”,任何情况下都不会改变。这种看法在越南很具有代表性。看来,拜登政府史无前例地连续派出高官到访越南不会达到希望的结果,所有图谋恐怕只会是竹篮打水一场空。(作者是浙江工业大学越南研究中心主任,南京大学中国南海研究中心高级研究员、教授)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Germany: LA Protests: Why Are So Many Mexican Flags Flying in the US?

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Topics

India: What if Trump Has Just Started Another ‘Forever War’?

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Cuba: Summit between Wars and Other Disruptions

Germany: Resistance to Trump’s Violence Is Justified

Germany: LA Protests: Why Are So Many Mexican Flags Flying in the US?

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Switzerland: Trump’s Military Contingent in Los Angeles Is Disproportionate and Dangerous

   

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Related Articles

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony