Ukraine Crisis: Russia’s Claim Does Not Hold Up

Published in Asahi Shimbun
(Japan) on 4 February 2022
by (link to originallink to original)
Translated from by Dani Long. Edited by Gillian Palmer.
Russia is trying to make excuses for its deployment of military forces near Ukraine, but its actions are nothing but a threat of force that is prohibited by international law.

Russian President Vladimir Putin is amassing an unprecedented number of troops around Ukrainian borders. If Russia begins a full-scale invasion, it could lead to the largest armed conflict in Europe since World War II.

Russia is demanding that United States-led NATO deny protections to Ukraine. However, the U.N. charter prohibits threats of military force that aim to threaten a nation’s territory or political independence. This fundamental rule of the postwar international order is based on the lessons learned from both world wars.

Russia is already trampling on the intentions of the charter. Even though it had a responsibility as a permanent member of the U.N. Security Council to protect the principle of sovereign equality of independent nations, eight years ago Russian forces took control of the Crimean Peninsula. Putin insists that he is "certain that the true sovereignty of Ukraine is possible precisely in partnership with Russia.”

Some argue that European nations that are members of NATO, together with Japan which is tied to the U.S. by security treaties, have already relinquished part of their sovereignty.

Every country has the right to decide its own security policies. Putin’s attitude of limiting the sovereignty of other nations as he pleases simply cannot be allowed.

The increase of diplomatic efforts by European leaders is a positive development. French President Emmanuel Macron and British Prime Minister Boris Johnson called Putin to issue a warning. German and French leaders affirmed their unity with Western powers.

Along with deploying armed forces to countries neighboring Ukraine, the U.S. and European nations are prepared to issue strong sanctions if Russia were to invade. However, many European nations depend on Russia for electric power.

If the situation devolves into an armed conflict, Russia, Europe and the world order would suffer a serious blow. In order to prevent a catastrophe, each country must work together to make Putin see reason.

A heavy responsibility rests with the U.S. Although it can be said that the fault lies with Russia, it cannot be denied that the revocation of the 1987 Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty and a treaty limiting interceptor missiles, signed during the Soviet era, strengthened suspicions about Russia.

The U.S. and Russia possess more than 90% of the world’s nuclear weapons. The U.S. should take this opportunity to restart its disarmament and arms control efforts. It is an opportunity to change the course of the arms race of recent years, which includes China, and explore a new international security framework.

This is not a situation that Japan can ignore. Fluctuations in international principles will eventually spread to Asia. We must take steps toward our own diplomatic measures to dissuade Russia rather than passively following the West.


大規模な軍部隊の展開で圧力をかけ、自国の言い分をのませようとする。ロシアがやっていることは、国際法が禁じる武力による威嚇にほかならない。

 プーチン大統領がウクライナ国境周辺で、近年に例を見ない規模の部隊を集結させている。もし本格的な侵攻を始めれば、第2次大戦後の欧州で最大の武力紛争に発展しかねない。

 ロシアは米国主導の北大西洋条約機構(NATO)に対し、ウクライナが加盟しないことを保証するよう要求している。

 だが国連憲章は、他国の領土や政治的独立を脅かす目的での武力による威嚇を禁じている。2度の大戦を教訓にした戦後国際秩序の基本ルールだ。

 ロシアはすでに憲章の精神を踏みにじっている。国連安保理の常任理事国として、独立国の主権平等の原則を守る重責があるのに、8年前にクリミア半島を占領した。プーチン氏は「ウクライナの主権はロシアとのパートナー関係の中でのみ可能となる」と強弁した。

 NATO加盟の欧州諸国や、米国と安保条約を結ぶ日本についても、主権の一部を放棄している、と評したこともある。

 各国には安保政策を自ら決める権利がある。他国の主権を勝手に限定するプーチン氏の対外姿勢は到底容認できない。

 欧州の各首脳が外交努力を活発化させているのは、前向きな動きだ。マクロン仏大統領やジョンソン英首相がプーチン氏と電話し、警告を送った。独仏首脳は結束を確認した。

 米国はウクライナの周辺国に軍部隊を派遣するとともに、ロシアが侵攻すれば欧州などと連携して強力な経済制裁を科す構えだ。一方、欧州の多くの国はロシアのエネルギーに依存している現実もある。

 ひとたび武力紛争に陥れば、ロシアも欧州も、世界の秩序も深刻な打撃を被る。破局を防ぐために各国は足並みをそろえ、プーチン氏に理性を働かせるよう説得せねばならない。

 米国の責任も重い。ロシア側にも非があるとはいえ、ソ連時代に結ばれた中距離核戦力全廃や迎撃ミサイル制限の条約を失効させたことが、ロシアの疑心暗鬼を強めた側面は否めない。

 今回を機に、世界の9割以上の核兵器を保有する米ロは、軍縮と軍備管理の取り組みを再起動させるべきだ。中国も含む近年の軍拡路線を転換し、新たな国際安全保障の枠組みを探る契機とせねばなるまい。

 日本は決して等閑視できる状況ではない。国際原則の揺らぎは、アジアにも波及する。欧米に追随する受け身ではなく、ロシアを思いとどまらせる外交策を自ら考え、動くときだ。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Venezuela: Charlie Kirk and the 2nd Amendment

Mexico: Qatar, Trump and Venezuela

Singapore: TikTok Deal Would Be a Major Win for Trump, but Not in the Way You Might Expect

Japan: ‘Department of War’ Renaming: The Repulsiveness of a Belligerent Attitude

Topics

South Korea: Trump Halts Military Aid to Taiwan, and It Concerns Us, Too

Japan: ‘Department of War’ Renaming: The Repulsiveness of a Belligerent Attitude

Turkey: Will the US Be a Liberal Country Again?

Singapore: TikTok Deal Would Be a Major Win for Trump, but Not in the Way You Might Expect

Pakistan: US Debt and Global Economy

Mexico: Qatar, Trump and Venezuela

Mexico: Nostalgia for the Invasions

Related Articles

South Korea: Trump Halts Military Aid to Taiwan, and It Concerns Us, Too

Dominican Republic: Trump Is Rigorously Consistent

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*