The South China Sea Problem Is a Mirror to Observe America’s Complex State of Mind

Published in Sina
(China) on 13 July 2011
by Zhong Sheng (link to originallink to original)
Translated from by Liangzi He. Edited by Hoishan Chan.
The Proper Way to Communicate with China

The U.S. Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Admiral Mike Mullen, visited China recently. It was also a follow-up visit to General Chen Bingde’s visit to the U.S. in May. Under the joint promotion of the U.S. and China, the Sino-American military relationship has shown positive tendencies, which have been hard-earned and will require constant attention from both sides.

A speech made by Mullen at Renmin University gained wide attention. He said that today’s China is not the same as it was ten years ago, and it will keep changing in the following decade. China is no longer a rising world power. In fact, it has already become a world power.

Discussing whether or not China is a world power is not news, and the inherent meaning of “China’s responsibility” is quite obvious. What is important is not how the U.S. official described what kind of country China is, but whether the U.S. can treat China as an equal partner, which is essential to the development of a productive Sino-American military relationship.

In the comprehensive and multi-faceted relationship between the U.S. and China, changes to the military relationship between the two sides is usually dependent on changes in other aspects of the Sino-American relationship. The Sino-American military relationship is the weakest. It is often the first to be hurt whenever there are ups and downs between the two countries, and it is often hurt the most seriously. Besides the sensitivity of the Sino-American military relationship, the basic reason lies in the fact that military movements often relates to their core interests and thus seriously affects both countries’ national attitudes.

What America should know is that the obstacle that has hindered the Sino-American military relationship is neither the lack of Chinese military transparency nor China’s aggressive attitude. The fundamental reason is that the U.S. still wants to contain China even though it has publicized its positions, and the U.S. has frequently taken action to violate China’s core interests. Only a country that respects other countries can win other countries’ respect.

The South China Sea problem mirrors America’s complex state of mind and trends in policy making. During the heating up of the South China Sea conflict, America, as the most powerful military entity, didn’t play its role to cool the situation; instead, it took advantage of the situation to show off its military prowess and attempted to profit from it. Some American media and scholars even publicly encouraged the U.S. military to involve itself in the South China Sea problem. The Washington Post called on the Pentagon to throw its support behind the Filipino military. Not long ago, the U.S. held joint military exercises with Vietnam and the Philippines. The Filipino interpreted this as evidence that the exercise was intended to consolidate American power behind the Philippines. Such actions on the part of the Americans to cause trouble is very inappropriate, which made the South China Sea problem even more complicated.

Another trend that is worth keeping an eye on is the brewing of “an evil wind” in Washington. Many congressmen and senators have worked hard to push the Obama administration to sell F-16 C/D fighter planes to Taiwan. We can imagine that once the U.S. continues selling weapons to Taiwan, the Sino-American efforts to promote bilateral military relations will all be wasted. The issue of weapons sales to Taiwan will be the key point to test whether the U.S. has wisdom in its dealings with China. If the problem is not solved, the foundation of the Sino-American military relationship will not be stable, which will inevitably affect Sino-American cooperation in other fields. China will definitely not naively believe that the U.S. has truly regarded it as a world power. We should not only listen to what Americans say, but also, and more importantly, observe how they act. Respecting China should start from respecting its core interests.

Perhaps we should say that the development of the Sino-American relationship faces an uncommon opportunity. How to turn this opportunity into reality? This no doubt requires the joint efforts of both China and America. Nevertheless, the first thing is for the U.S. to truly show its belief in the principles of respect, mutual trust, equality and reciprocity, which is what an international relationship should be. Whether it is a rising world power or already a world power, China is China.


钟声:南海问题是观察美国复杂心态的镜子http://www.sina.com.cn 2011年07月13日07:30 人民网-人民日报
  同中国交往的应有之道

  美军参谋长联席会议主席马伦近日访华,这是对今年五月陈炳德上将访美的回访。在中美双方共同推动下,中美两军关系出现了回升向好的势头,这种局面来之不易,需要双方倍加珍惜。

  马伦此访广受关注的,是他在中国人民大学说的一段话:“如今的中国与10年前不同,今后10年也必将继续改变。中国不再是一个正在崛起的大国。事实上,中国已经成为一个世界大国。”

  议论中国是否已经是世界大国,不是什么新鲜事,这背后的“中国责任论”意味也是显而易见。重要的不是美国官员说中国是个什么样的大国,而是美国能不能真正把中国当作一个平等交往的对象,这对中美军事关系的发展来说尤其重要。

  在中美全方位、多层次的关系中,两军交往常会有所滞后,往往是在其他方面关系有进展之后才会出现变化。两军关系也最为脆弱,往往会在两国关系出现波折时最先受伤,且受伤最重。除两军交往自身的敏感性外,其根本原因就在于,军事动向往往关乎双方的核心利益,且对两国国民心态产生重大影响。

  美国应当明白,这些年来妨碍中美两军交往的,不是什么中国军力透明度不够或者中国摆出咄咄逼人的姿态。根本原因是美国公开表态的背后总是有挥之不去的遏制心理,不时还会有触犯中国核心利益的现实举动。一个懂得尊重他国的国家,才能受到他国的尊重。

  南海问题是观察美国复杂心态、政策取向的一面镜子。南海争端升温之时,美国作为这一地区最强大的军事存在,所发挥的作用不是降温,而是借机炫耀武力并试图从中渔利。美国某些媒体和学者公开鼓动美军插足南海问题,《华盛顿邮报》的社论甚至要求五角大楼给予菲律宾军事支持。不久前,美国与越南、菲律宾进行了联合军演。借用菲律宾媒体的解释,这是关键时刻对菲律宾的“安慰”。美国这种人为制造麻烦的作法极为不妥,使南海局势更为复杂。

  另一个值得警惕的动向是,华盛顿又在酝酿一股邪风。美国国会不少议员正加紧活动,试图推动奥巴马政府出售F—16C/D战机给台湾。可以想象,一旦美国继续对台售武,中美双方在推动发展军事关系方面所作的努力将付诸东流。对台军售问题是真正检验美国处理对华关系是否拥有与时俱进的智慧的关键所在。对台军售问题不解决,中美军事关系的发展就不可能有稳定的基础,也必然会拖累中美其他领域的合作。中国更不会天真地相信,美国已经真正把中国当做一个世界大国来看待。我们不仅要听美国人怎么说,更要看美国人怎么做。尊重中国,首先应当从尊重中国的核心利益做起。

  应该说,推动中美两军关系向前发展面临着难得的机遇。如何将这种机遇变成现实?这固然需要中美双方共同努力。但是,当务之急还是美国实实在在地展示尊重、互信、平等、互惠的诚意,这也是同中国交往的应有之道。“正在崛起的大国”也好,“已经成为世界大国”也罢,中国就是中国。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Mexico: Urgent and Important

Spain: State Capitalism in the US

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands