Rapid Rise in Gas Prices Might Obstruct Obama’s Path to Reelection

Published in China Youth Daily
(China) on 24 March 2012
by Ju Hui (link to originallink to original)
Translated from by Lisa Ferguson. Edited by Louis Standish  .
Rapid Rise in Gas Prices Might Obstruct Obama's Path to Reelection

As the state of affairs in the Middle East becomes tenser each day, and as global demands continue to grow, international gas prices have shot up recently. Seeing as gasoline plays an especially important role in American society, analysts say the issue of gas prices could become one of the crucial topics of discussion in the 2012 presidential elections; it could even directly threaten Obama's quest for reelection.

The Rise in Gas Prices is Hard to Reverse

Recently, the retail price of gasoline in the U.S. has been constantly shooting up. Presently, the national average for regular grade gasoline has already reached $3.59 per gallon (or about $6 per liter). Compared to last month, this is an increase of 20 U.S. cents, and compared to the same time last year, it has risen 12 percent. In California and other densely populated areas, however, the price of gas has surpassed $4 per gallon. Market analysts have generally predicted that the rise in gas prices over the short term will be hard to suppress. By this summer, gasoline could break the $5 per gallon mark.

The U.S. government and experts in think tanks generally believe that the main factors causing the previous rise in gas prices is the ongoing tense situation in the Middle East and the rapid rise of energy needs in emerging economies. Since the beginning of this year, the U.S. has joined with the European Union and other allies, constantly increasing economic sanctions against Iran in an attempt to reduce Iran's oil exports and to put a stop to its development of nuclear weapons. Iran fought back by threatening to cut off the West from its oil supply. At the same time, rumors of Israel’s plan to initiate a military strike have also aroused great attention and concern in the international community and in the crude oil market. On the other hand, the White House said that the need for energy among China, India and other large emerging powers is constantly growing and is a long-term factor in the rise of global gas prices. In this context, White House press secretary Jay Carney said earlier this week that there is currently no miracle drug that can cure the problem of rising gas prices or any of the other issues that bother the American people.

Oil Prices Touch a Nerve with the General Election

As everyone knows, the U.S. is a "nation on wheels." According to statistics, gasoline expenses make up about 8 percent of an American family's expenditures. With the fluctuation in gas prices affecting the personal interests of every American, it has thus become a political issue that is hard to ignore. Brian Darling, an expert at America's Heritage Foundation, explained that the price of gas at the pump reminds people of the fluctuation in oil prices and has a big impact on their finances. Some people will have no choice but to postpone their retirement or vacation plans. At the same time, rising oil prices always spur increases in the price of food and other commodities.

Historically, oil prices have had a significant impact on the presidential election. In his time, President Carter was encumbered by oil prices and failed in his reelection bid. Darling said that President Obama could also face the same problem because, if the price of oil continues to rise, the American public will put their grievances on him. While the American economy has recently shown signs of a turnaround and the unemployment rate has fallen somewhat, the continually rising price of oil is clearly bad news for the reelection-seeking Obama.

The price of oil has already made Obama vigilant. On Feb. 23, Obama purposely made a public speech about energy policy. At a political gathering held at Florida's University of Miami, he stated that he fully understands that the rise in oil prices will hurt everyone and that the present situation makes it clear that America needs a detailed "all-of-the-above" energy policy, which includes increasing domestic output, developing of alternative energy and improving energy efficiency standards, to name a few.

Obama said that America's domestic oil output has already reached its highest levels in eight years, and the government is preparing to open up some areas of the Arctic Ocean and the Gulf of Mexico for oil exploration. Yet, at the same time, he expressed that increasing the nation's oil production is not going to solve the problem once and for all. Anyone who proclaims that the price of gas can be decreased by merely expanding domestic drilling either doesn't have a basic understanding of the actual situation or is deliberately telling lies.

Obama's words were clearly meant as a political counterattack against his Republican rivals. Prior to this, Republicans had repeatedly used the price of oil to attack Obama's energy policy, and the question of whether to expand domestic oil extraction has been a long-term focal point that the two parties tirelessly debate. During the 2008 general election, with the price of oil rising, Obama's competitor and opponent Senator John McCain became an advocate of expanding America's oil drilling, for a time winning a high level of support.

A spokesman for Speaker of the House John Boehner, Brendan Buck, said, “The president would like everyone to forget that gas prices have doubled over the past three years while he consistently blocked and slowed the production of American-made energy.” Meanwhile, Obama has responded by urging Congress to end the subsidies it has provided to the oil industry. He said that any politician who wants to continue to keep these subsidies must explain to voters why oil companies are taking even more money out taxpayers' pockets.*

Analysts here pointed out that in the face of soaring oil prices, no matter whether it is Obama's "all-of-the-above" energy policy or the plan to open up oil exploration that has been touted by Republicans, the political significance of the policies will be far greater than their actual effectiveness. Obama's complicated "prescription" is far from a new idea; some of its contents is distant water that cannot quench present thirst. For example, to Obama's suggestion that creating petroleum products from algae might replace 17 percent of oil imports, industry experts say that it will be a long time before mass production of alternative fuels can be achieved.

Democratic Party opinion pollster Geoff Garin warned that an average of $4 per gallon of gas is a critical point. When the average breaks this threshold, there will be a clear change in people's attitudes; complaint and anger will rapidly rise. For Obama, this is no small challenge. Election campaign experts believe that, since the trend of rising oil prices is difficult to reverse, Obama should implement a strategy of coming clean with all of the predicaments he is facing as early as possible, letting voters believe that the measures he is currently taking might be able to solve this difficult problem.

*Editor’s Note: Quotes were interpreted by author and may not accurately reflect the statements of the original speakers.


油价飙升或将阻断奥巴马连任之路

本报驻美国记者 鞠辉

2012年02月25日06:18 来源:《中国青年报》

在中东局势日趋紧张和全球需求持续增长的影响下,国际油价近期迅速上涨。分析人士表示,鉴于汽油在美国社会的特殊重要地位,油价问题很可能成为2012年总统大选的关键议题之一,甚至会对奥巴马寻求连任造成直接威胁。

  油价飙升难以逆转

  近期,美国汽油零售价格连续快速上涨,目前普通标号汽油的全国均价已经达到3.59美元/加仑(约合6美元/升),比上个月增加了20美分,比去年同期上涨了12%。加州等人口稠密地区的油价则超过了4美元/加仑。市场分析人士普遍预测,油价涨势短期内恐难以抑制,到今年夏季可能会突破5美元/加仑的关口。

  美国政府和智库专家普遍认为,导致这一轮油价上涨的主要因素,是中东地区局势持续紧张和新兴经济体能源需求的快速增长。今年以来,美国联手欧盟及其他盟友国家不断加大对伊朗的经济制裁,试图通过削减伊朗石油出口来阻止其发展核武器;伊朗则针锋相对,威胁切断对西方的石油供应。与此同时,关于以色列计划对伊朗核设施进行军事打击的传言也引起国际社会和原油市场的高度关注与担忧。另一方面,白宫表示,中国、印度等新兴大国对能源的需求持续增长,是拉动国际油价走高的长期因素。在这一背景下,美国白宫发言人卡尼在本周早些时候表示,目前没有什么灵丹妙药可以解决油价上涨及其给美国民众造成困扰的问题。

  油价触动大选神经

  众所周知,美国是“车轮上的国家”。据统计,汽油消费占美国家庭消费的8%左右。油价波动关乎每一个美国人的切身利益,从而也就成为一个不容忽视的政治议题。美国传统基金会专家达林表示,加油站的价格牌时刻在提醒人们油价的变化,这对他们的收入影响很大,有些人可能不得不推迟休假或旅行计划等。与此同时,油价上涨往往还会带动食品等商品价格上涨。

  历史上,油价曾对总统大选产生过重要影响。卡特总统当年就因受到油价拖累而连任失败。达林说,奥巴马总统也可能面临同样的问题,因为如果油价持续上涨,美国民众会把怨气发在他的身上。虽然美国经济最近出现好转迹象,失业率也有所下降,但是油价不断上升对寻求连任的奥巴马来说,显然不是一个好消息。

  油价问题已经引起奥巴马本人的警惕。奥巴马23日专门就能源政策发表公开演讲,他在佛罗里达州迈阿密大学举行的政治集会上表示,他充分理解油价上涨会伤害到每个人,目前的形势凸显美国需要一个内容丰富的“一揽子”能源政策,其中包括增加本土产量、发展替代能源以及提高能效标准等。

  奥巴马说,美国本土产油量已经达到8年来的最高水平,政府正准备开放北冰洋和墨西哥湾部分地区用于油气勘探。但他同时表示,提高本土石油产量并非一劳永逸的解决办法,任何宣扬只要扩大本土开采就可以降低油价的人,要么根本就不了解实情,要么就是在蓄意撒谎。

  奥巴马此言显然是对共和党竞争对手的政治回击。共和党此前频频借油价问题攻击奥巴马的能源政策,其中是否扩大本土采油是两党争论不休的一个长期焦点话题。2008年大选期间,在油价上涨的背景下,奥巴马的竞争对手参议员麦凯恩就曾凭借其在扩大本土采油问题上的主张,一度赢得很高的支持率。

  国会众议长博纳称,总统希望美国民众忘记油价在过去3年翻了一番,而在此期间他却一直阻止或者拖延美国本土石油开采。奥巴马则以敦促国会停止对本土石油行业的补贴进行回应。他说,任何想要继续保留这些补贴的政客都需要向选民作出解释,为什么石油企业要从纳税人的口袋里拿走更多的钱。

  此间分析人士指出,面对油价飙升,无论是奥巴马提出的“一揽子”能源政策,还是共和党鼓吹的开放本土采油方案,其政治意义远大于实际效用。奥巴马开出的复杂“药方”毫无新意可言,有些内容则是“远水解不了近渴”。比如,奥巴马提出从藻类提炼的石油产品可以取代17%的进口原油,业内人士认为,这类替代能源要实现量产还需要等待相当长的时间。

  民主党民调专家加尔林警告,每加仑4美元的平均油价是一个临界点,当油价突破这个点时,人们的态度将会发生明显转变,抱怨和愤怒情绪将急剧上升。这对奥巴马来说将是一个不小的挑战。选战专家认为,既然油价飙升的趋势难以逆转,奥巴马应该采取的策略是及早坦承当前所面临的窘境,让选民相信他正在采取一切可能的措施解决难题。

  本报华盛顿2月24日电
(责任编辑:杜博)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Germany: Donald Trump’s Failure

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Peru: Blockade ‘For Now’

Topics

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Spain: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands