“American Miracle” Came to an End

Published in Edinstvo
(Russia) on 30 July 2012
by (link to originallink to original)
Translated from by Ilgiz Kambarov . Edited by Audrey Agot.
The main reason for the aggravated reaction from the U.S. regarding many problems of international relations is rooted in the fact that the “American miracle” has come to an end.

Le Monde recently pointed out that Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, “the great oracle of the American economy,” recognized [that] economic growth has slowed down and restoration of employment will occur slowly, causing disappointment. This acknowledgement came in his semi-annual report on currency policy. Certainly, this was followed by assurances that the Federal Reserve will do everything in order to stimulate activity. “This statement, while classic,” Le Monde writes, “is indistinct at the same time, as Ben Bernanke never specified what means the Central Bank can use to put the economic machine into motion.”

In the last half year, the Federal Reserve rested all hopes of exchanging its short-term treasury obligations for long-term securities. Having stimulated the currency economy, shooting billions of dollars into it, the Federal Reserve cannot go any further. If the inflationary process begins, then it will not stop for a long time.

As the French newspaper reveals humorously, the fault of the U.S. economic crisis lays, certainly, on the European economic crisis. The American tax system, which Bernanke thinks does not hold and should be revised in order to reduce the budget deficit. Until this day, Congress has fought to only increase the threshold of loans. It is dangerous to endlessly debate this. It is urgent that a cure is found for the economy, which is being suffocated by budgetary reductions and tax privileges. Otherwise, the U.S. should prepare for a “weak recession”; the International Monetary Fund has already reconsidered the forecasts of growth for the country toward a fall of 2 percent in the current year, and unemployment will not fall below 8 percent.

However, it is hard to find such a cure. The Federal Reserve could renew bond purchasing programs, as it already did twice, for the astronomical sum of 2.3 trillion dollars, “but it cannot further reduce the rate on the federal funds, aspiring for zero since 2008. These rates are so low that the Central Bank has very little effect in stimulating the economy,” explains Le Monde.

The last resort: address tax levers. In Bernanke's report, the operative group working on overcoming the budgetary crisis gives panicked comments: according to the document, “risky development of budgets in states will lead to under-financing of health care, pensions, infrastructures and, also, [will] decrease the income and [lead to] inevitable reductions of the budget.”*

According to Europe, America will not avoid the economic chaos that it has caused, having infected the Old World with the same crisis. From here follows Washington’s nervous reaction to what is happening in the world.

Chinese news website People’s Daily Online noticed that Hillary Clinton has already visited more than 100 countries, overtaking the former record-holder Madeleine Albright, who visited 96 countries during her tenure in the post of the Secretary of State, and Condoleezza Rice, who visited 85 countries. The present U.S. secretary of state’s busy travel schedule is a symptom of the spreading crisis.

“The secretary of state of the United States of America,” writes People’s Daily, “is a unique position in the world that, in terms of duties is reminiscent of the minister of foreign affairs. However in states, with their foreign policy, the degree of importance of the secretary of state is much higher than other ministers. During recent years one can observe the presence of the U.S. in all controversial problems and the questions concerning profit. Why does the United States have so many affairs? Because they chase profit around the world.”

During the last 13 years the U.S. used "fists" to defend its interests in Europe, waged wars with Afghanistan, Iraq, Libya — and they were only at war with those who could not stand up to their pressure. “The United States considers that they won with dazzling success, strengthened self-confidence and started to sow threats worldwide,” notices People’s Daily. “In questions regarding Syria and Iran the U.S. is already losing self-control. The U.S. and the European states imposed sanctions for oil imports from Iran at the beginning of this year because of the Iranian nuclear problem. Tehran threateningly declared that if sanctions continue, it will resort to military force and block the Strait of Hormuz, which is a strategic element of oil transportation. America’s position is quite clear: if Iran resorts to military force, the United States, without doubt, will strike back.”

This danger is understood not only in Beijing — Russia also opposes the open violence over the Syrian state. How is America reacting? The same Hillary Clinton declares that the forces aspiring to eliminate Bashar Assad cannot be stopped by anybody and that if they get in their way, China and Russia “will pay the price.”

However, what does bother more Chinese than Syrians is the development of events in East Asia, to which Washington also pays special attention. “Overnight, the United States attracted 22 countries to participate in joint military exercises of the Asia-Pacific region in Hawaii,” notes People’s Daily. And since July 6, Hillary Clinton visited nine countries of this region in 13 days, serving as a model of shuttle diplomacy.

The United States suddenly became concerned about the destiny of the Diaoyu Islands (also known as the Senkaku Islands) and other islands in the South China Sea. During her trip to the Asian and Pacific region, Clinton persistently emphasized that the U.S. has “radical interests” in the South China Sea and openly supports those members of Association of Southeast Asian Nations that have territorial claims to China. “Clinton wants to extend the influence of the U.S. on East sea as well,” continues People’s Daily. “She openly declares that although Washington cannot nominate itself to the sovereignty of the Diaoyu Islands, all of those islands are related to objects of the contract on mutual cooperation and safety guarantees between the U.S. and Japan.” And, as we know, Japan is considered to be the best friend of Washington in this part of the world, for now.

It is hard for anything to counter Beijing’s view of development. In its struggle for capturing and maintaining control over the world resources, the “global elite,” located in the U.S., are ready to sacrifice the interests of any country without excluding the United States. The growth of power and influence of “communistic China” embarrasses the conductors of “global control” in such a way that China interferes with their sovereign territory. And this indignation gets more and more sharp, sometimes taking grotesque forms.

For example, recently, American congressmen supported demonstrative burning of the U.S. Olympic team’s uniforms made in China. In the East such behavior is regarded as “loss of dignity.” Japanese newspaper The Diplomat wrote the following about this occurrence: “The Senate Majority Leader Harry Reid, Congresswoman Nancy Pelosi (both are Democrats), the Speaker of the House of Representatives John Boehner (Republican) and more senators and congressmen loudly condemned the decision of the U.S. Olympic Committee to use China-made sportswear made for the Olympic Games in London by the Ralph Lauren company, the sponsor of the Olympic committee of the USA. Senator Harry Reid, even urged the U.S. Olympic Committee to burn the uniform produced in China.”

“When legislators turn the Olympic uniform made in China into a political issue and use it irresponsibly as hysterical rhetoric to agitate public opinion, it does not only justify the contempt in which Congress is held in the U.S. and internationally, but it also undermines the long-term strategy of the U.S. concerning China. It goes without saying that such unjustifiable attacks on China are hypocritical. The decrease of blue collar workers and, in particular, employees of the textile industry, are caused, first of all, by technological progress and forces of the market, not by China. Even if the uniform of the U.S. Olympic team was not made in China, it would be made in Vietnam, Indonesia or India, but not in North Carolina.” The Japanese newspaper emphasizes the well-known fact of the moving of industrial production to the East, to Asia. The American politicians, as the newspaper says, apparently “did not consider the consequences of literally destroying Chinese goods. Had they done that, they would have had to go to work, probably, being literally naked. They would have to burn their favorite iPhone, iPad and MacBook Air (made in China) as well. They would have to invite the press so it would be convinced that there is nothing made in China in their houses. And what would their families have to do? Would they forbid their children and grandchildren to play with gadgets and toys made in China? It is doubtful that they are ready to live according to their convictions.”

Tokyo and Beijing may seriously disagree on many questions, but it does not stir "deep" within Asia, which well understands its central role in world industrial production, in order to be united in the rejection of American “new order.”

“Considering the deficiency of common sense in the U.S. Congress,” the Japanese write, “it is possible to expect that such self-destructive behavior will proceed. The good will of the Chinese people concerning the United States will thaw. It is doubtful that leaders of Congress realize the catastrophic strategic consequences of their senseless behavior, which has already become habit. It is even more doubtful that they are capable of learning something from their own mistakes...”


*Editor’s note: the original quotation, accurately translated, could not be verified.


Главная причина обостренной реакции США на многие проблемы международных отношений коренится в том, что «американское чудо» кончилось.
Французская Le Monde недавно обратила внимание на то, что директор Федеральной резервной системы Бен Бернанке, «великий оракул американской экономики, признал: экономический рост замедляется, а восстановление занятости будет происходить медленно, вызывая чувство разочарования». Признание прозвучало в его полугодовом докладе о валютной политике. Конечно, вслед за этим последовали заверения в том, что ФРС сделает всё, чтобы стимулировать активность. «Это классическое высказывание, - подчеркивает Le Monde, - и такое же расплывчатое, как обычно: Бен Бернанке никогда не уточнял, какие средства центробанк может задействовать для приведения в движение экономической машины».
В последние полгода Федеральная резервная система возлагала все надежды на обмен краткосрочных обязательств казначейства на долгосрочные бумаги. Произведя несколько операций прямого валютного стимулирования, выстреливая в экономику миллиарды долларов, она уже не решается пойти дальше. Ведь инфляционному процессу стоит только начаться, потом его долго не остановить.
Как с юмором подчеркивает французская газета, виновными в продолжающемся экономическом кризиса в США стали, разумеется, европейский кризис наличности и... американская налоговая система, которую Бернанке считает не выдерживающей критики и которая должна, по его словам, быть пересмотрена, дабы сократить бюджетный дефицит, с которым до сего дня Конгресс боролся только повышением порога заимствований. Бесконечно играть на этом - опасно. Требуется срочно найти лекарство от удушения экономики бюджетными сокращениями и налоговыми льготами, иначе США должны будут готовиться к «слабой рецессии» - МВФ уже пересмотрел в сторону понижения свои прогнозы роста для страны до 2% в текущем году, притом что безработица не опустится ниже 8%.
Однако найти лекарство нелегко. ФРС могла бы возобновить программы покупки облигаций, как она уже делала дважды, на астрономическую сумму в 2,3 триллиона долларов, «но она не может больше снижать ставки по федеральным фондам, стремящиеся к нулю уже с 2008 года. Эти ставки настолько низки, что акции центробанка очень слабо влияют на стимулирование экономики», объясняет Le Monde.
Последнее средство - обратиться к налоговым рычагам. И в докладе Бернанке оперативная группа по преодолению бюджетного кризиса дает панические комментарии: согласно документу, «рискованная разработка бюджетов в штатах приведет к недофинансированию здравоохранения, пенсий, инфраструктуры, а также к снижению доходов и к неизбежным сокращениям бюджета».
С точки зрения европейцев, Америке не избежать экономического хаоса, который она сама же и породила, распространив заразу кризиса на Старый Свет... Отсюда и нервная реакция Вашингтона на происходящее в мире.
Наблюдательные китайцы («Жэньминь жибао», 19 июля) подметили, что Хиллари Клинтон уже посетила более 100 стран, обогнав прежнюю рекордсменку Мадлен Олбрайт, которая объездила за время своего пребывания на посту госсекретаря 96 государств, и Кондолизу Райс, побывавшую в 85 странах. Эта суетливая разъездная работа нынешнего госсекретаря США - само по себе симптом.
«Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки, - пишет «Жэньминь жибао», - уникальная должность в мире, которая по своим обязанностям напоминает министра иностранных дел, однако в Штатах, с их внешней политикой, степень важности госсекретаря значительно выше, чем других министров. На протяжении последних лет в спорных проблемах и вопросах, касающихся прибыли, повсюду можно наблюдать США. Почему у Соединенных Штатов так много дел? Потому что они гоняются за своей выгодой по всему миру».
В последние 13 лет США «кулаками» отстаивали свои интересы в Европе, вели войны с Афганистаном, Ираком, Ливией - и всюду они воевали только с теми, кто не мог дать им достойный отпор. «Соединенные Штаты считают, что они выиграли с блестящим успехом, укрепили уверенность в себе и начали сеять угрозы по всему миру, - замечает «Жэньминь жибао». - В вопросах Сирии и Ирана США уже теряют самообладание. В начале этого года из-за иранской ядерной проблемы Соединенные Штаты и европейские государства ввели санкции на импорт нефти из Ирана. Тегеран угрожающе заявил, что если продолжат вводиться санкции, он прибегнет в военной силе и заблокирует Ормузский пролив, который является стратегическим «горлом» в транспортировке нефти в мире. Позиция американской стороны довольно четкая: если Иран прибегнет к военной силе, то Соединенные Штаты, не сомневаясь, нанесут ответный удар».
Опасность эту сознают не только в Пекине. Поэтому Китай и Россия выступают против откровенного насилия над сирийским государством. Как реагирует Америка? Устами той же Хиллари Клинтон заявляет, что силы, стремящиеся к устранению Башара Асада, никому не остановить, а стоящие на их пути Китай и Россия «заплатят свою цену».
Однако ещё больше, чем Сирия, китайцев волнует развитие событий в Восточной Азии, которой Вашингтон уделяет также повышенное внимание. «В одночасье Соединенные Штаты привлекли 22 государства к участию в совместных военных учениях стран Азиатско-Тихоокеанского региона на Гавайях», - отмечает «Жэньминь жибао». А начиная с 6 июля Х. Клинтон за какие-то 13 дней посетила девять стран этого региона, показав образец челночной дипломатии.
Соединенным Штатам вдруг стала крайне важна судьба островов Дяоюйдао и других островов в Южно-Китайском море. В ходе своей поездки по АТР Клинтон настойчиво подчеркивала, что США имеют «коренные интересы» в Южно-Китайском море и открыто поддерживают тех членов АСЕАН, у которых есть территориальные претензии к Китаю. «Клинтон хочет распространить влияние США и на Восточное море, - продолжает «Жэньминь жибао», - она открыто заявляет, что хотя Вашингтон не может претендовать на суверенитет островов Дяоюйдао, они все же относятся к объектам Договора о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией». А Японию, как известно, принято считать лучшим другом Вашингтона в этой части мира. Пока.
Что-либо противопоставить такому взгляду из Пекина на развитие событий, трудно. В борьбе за захват и удержания контроля за мировыми ресурсами группировки «глобальной элиты», обосновавшиеся в США, готовы пожертвовать интересами любой страны, не исключая и Соединённые Штаты с их населением. Рост силы и влияния «коммунистического Китая» возмущает проводников «глобального управления» так, будто это китайцы вторгаются на их суверенную территорию. И это возмущение приобретает все более резкие, порой гротескные формы.
К примеру, американские конгрессмены на днях выступили за демонстративное сожжение формы олимпийской сборной США, изготовленной в Китае. На востоке такое выступление расценивается как «потеря лица». Выходящая в Японии газета «The Diplomat» писала по этому поводу: «Лидер сенатского большинства Гарри Рид, конгрессвумен Нэнси Пелоси (оба - демократы), спикер Палаты представителей Джон Бейнер (республиканец) и еще несколько сенаторов и конгрессменов громко осудили решение Олимпийского комитета США об использовании на Олимпиаде в Лондоне изготовленной в Китае спортивной формы от компании Ralph Lauren, спонсора Олимпийского комитета США, - пишет газета. - Сенатор Гарри Рид даже призвал Олимпийский комитет США сжечь форму китайского производства».
«Когда законодатели превращают олимпийскую форму, сделанную в Китае, в политический вопрос и пользуются безответственной, если не сказать истерической, риторикой, дабы взбудоражить общественное мнение, это не только оправдывает то презрительное отношение, которое Конгресс вызывает в самих США и во всем мире, но и подрывает долгосрочную стратегию Америки в отношении Китая. Не приходится и говорить о том, что такие ничем не оправданные нападки на Китай лицемерны. Сокращение числа «синих воротничков» и, в частности, работников текстильной промышленности вызвано прежде всего технологическим прогрессом и силами рынка, а не Китаем. Даже если бы форма олимпийской сборной США была сделана не в Китае, она была бы сделана во Вьетнаме, Индонезии или Индии, но не в Северной Каролине», - подчёркивает японская газета известный факт перемещения центров индустриального производства на Восток, в Азию. Американские политики, судя по всему, добавляет газета, «не думали о последствиях буквального исполнения своего требования не покупать товары китайского производства. Сделай они это, на работу им бы, вероятно, пришлось идти буквально голыми. Им пришлось бы сжечь и свои любимые iPhone, iPad и Macbook Air (сделанные в Китае). Им пришлось бы пригласить прессу, дабы та убедилась, что у них дома нет ничего, произведенного в Китае. А что делать их семьям? Запретить ли их детям и внукам играть с гаджетами и игрушками, сделанными в Китае? Сомнительно, что они готовы жить в соответствии со своими убеждениями».
Токио и Пекин могут серьёзно расходиться по многим вопросам, но это не мешает «глубинной» Азии, хорошо сознающей свою центральную роль в мировом промышленном производстве, быть единой в неприятии «нового порядка» по-американски...
«Учитывая дефицит здравого смысла в Конгрессе США, - пишут японцы, - можно ожидать, что такое самоубийственное поведение продолжится. Добрая воля китайского народа в отношении Соединенных Штатов будет таять. Сомнительно, что лидеры Конгресса осознают катастрофические стратегические последствия своего бессмысленного поведения, ставшего уже привычным. Еще более сомнительно, что они способны чему-либо научиться на своих ошибках...»
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Trump’s Peace Plan: Too Good To Be True

South Korea: Trump: ‘I’ve Never Walked into a Room So Silent Before’

Turkey: Cost of Trumping in the 21st Century: Tested in Europe, Isolated on Gaza

Germany: A Sensible Plan for Gaza*

Austria: The Showdown in Washington Is about More Than the Budget

Topics

South Korea: Trump: ‘I’ve Never Walked into a Room So Silent Before’

Iran: US Strategy on Iran: From Sanctions to Perception Warfare

Germany: A Sensible Plan for Gaza*

Germany: Trump’s Peace Plan: Too Good To Be True

Mexico: The Kirk Paradox

Turkey: Cost of Trumping in the 21st Century: Tested in Europe, Isolated on Gaza

Austria: The Showdown in Washington Is about More Than the Budget

Singapore: Trump’s Gaza Peace Plan – Some Cause for Optimism, but Will It Be Enough?

Related Articles

Germany: Trump Turns the Tables

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

1 COMMENT

  1. I think that the American people are waking up, however this is the tipping point. If Obama stays in power we will become a Socialist State. If Romney gets in then we have a fighting chance to stay off what Europe has become.
    Then again the Government is expecting a 2nd Revolution and Obama may just set it up.