The West Is Also Responsible for Devastation in Syria

Published in Huanqiu
(China) on 29 August 2012
by Song Ronghua (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Gillian Palmer.
The political upheaval in Syria has recently heated up with frequent and bloody massacres in the capital, Damascus.

There are complex underlying internal causes for why the situation has come to the tragic point it stands at today, but at the same time, the heavy interference of the United States, its Western allies and other external influences has had the effect of adding fuel to the fire. Western nations are determined to see Bashar al-Assad step down, both openly and covertly supporting the anti-government forces' armed seizure of power. Lately, they also put forth a plan to establish a "no-fly zone," with a reenactment of Libya seemingly playing itself out step by step in Syria. Favoring one side over the other blocks the progress of a political solution to the Syrian crisis, as well as obfuscating the West's sincere "sense of responsibility" toward resolving the issue.

As numerous insightful individuals have said, the U.S. and other Western nations are only seeking to "end the status quo" in Syria, but have not given any thought as to a solution to the crisis. This type of method, "all breaking and no building," is casting aside Syria's future and the welfare of its people. The current turmoil in several countries in West Asia and North Africa shows that forced political change is absolutely not a panacea, and nations cannot simply start on the path to development because of it, much less be able to guarantee better lives for their people.

The direction in which the Syrian issue goes also affects the development of the overall situation in the Middle East. Syria has always been called "the heart of the Middle East." A collapse would immediately ignite the region's acute and long-harbored religious, nationalistic and territorial differences. In an ending such as that, the West may neither see any benefit to itself, nor be able to assume a role of responsibility.

The principles of mutual respect for sovereignty, non-interference in internal affairs, etc., are lessons which humanity has learned only after experiencing countless cruel and bloody wars, and are the minimum that every nation must hold to. We cannot destroy a nation because we dislike a certain leader, much less incite revolution whenever a country's people are in intense opposition with the government, bringing about political change. On the Syrian issue, China firmly advocates utilizing political channels to peacefully resolve the conflict. This may seem somewhat foolish, but is nonetheless the means to solve the root of the problem, and is also more effective and responsible. What China upholds is the sacred United Nations charter and a fundamental standard of international relations; what China insists on is the peaceful path of political dialogue and negotiation, respecting the Syrian people's autonomous resolution of internal problems; what China is concerned about is the peace and stability of Syria and the Middle East. China's position and efforts in that regard have received greater amounts of understanding, welcome and support from the international community. After his resignation, Special Envoy Kofi Annan ruefully expressed that if every country could have been like China in supporting his work, the state of affairs in Syria may not have come to this.

The Syrian crisis has already arrived at a critical juncture. As soon as a large-scale armed conflict erupts, it will be difficult to guarantee victory for any side, and those who suffer the greatest hardships will still be the Syrian people. The international community must insist on the path of political negotiation to resolve the crisis, as well as exhaust every possible means to quickly bring all parties back to the negotiating table and seriously explore possibilities for Syria's future. The unwarranted criticism of certain Western nations cannot block China's righteous efforts. Even if there exists only a thread of hope for a political solution, China will continue to put all of its effort toward making that happen. History is the best judge. Time will prove who is truly the responsible party on the Syrian issue.

The author is a visiting professor at China Foreign Affairs University.


  近一段时期,叙利亚局势动荡急剧升温,首都大马士革频现血腥屠杀。

  叙利亚局势走到今天令人痛心的这一步,自有其复杂的深层次内因,同时,美国及其西方盟友等外部势力的强行干预也起到了推波助澜的作用。西方国家咬定巴沙尔必须下台,明里暗里支持反对派武装夺权,近日还扬言要设立“禁飞区”,“利比亚模式”似正一步步在叙利亚重演。这种有意“拉偏架”的做法,一再阻碍了叙利亚问题的政治解决进程,也让人看不到西方“负责任”解决问题的诚意。

  正如许多有识之士所言,美国等西方国家只求在叙利亚“打破现状”,却根本没有想好如何了局收场。这种“只破不立”的做法,将叙利亚的前途和人民的福祉抛在了一边。西亚北非一些国家当前的乱局表明,强推“政权更迭”决不是什么灵丹妙药,不意味着一国就此能走上发展正轨,更不能保证黎民百姓就会过上好日子。

  叙利亚问题走向还牵动着整个中东局势的发展。叙利亚历来被称为“中东的心脏”,一旦崩溃,将引爆地区长期积累的宗教、民族、领土等尖锐矛盾,本已脆弱不堪的地区形势恐面临无法估量的灾难性后果。这样的结局,恐怕西方捞不到好处,也负不起责任。

  相互尊重主权、不干涉内政等原则,是人类社会经历不计其数残酷血腥的战争才总结出的宝贵教训,是每一个国家必须坚守的底线。我们不能因为不喜欢某个领导人就毁掉这个国家,更不能只要一国出现尖锐朝野对立就鼓动“革命”,甚至搞“政权更迭”。在叙利亚问题上,中国坚持主张通过政治途径和平解决冲突,看起来有点“舍近求远”,但却是治本之道,也是一种更有效和更高层次上的负责任。中国所捍卫的,是神圣的联合国宪章和国际关系基本准则;所坚持的,是政治对话与谈判的和平途径,尊重叙利亚人民自主解决内部问题;所关心的,是叙利亚和中东地区的和平与稳定。中国的立场和为之付出的努力,正得到国际社会更多的理解、欢迎和支持。安南特使在辞职后也感慨地表示,如果所有国家能够像中国那样支持他的工作,也许叙利亚的局面不至如此。

  叙利亚问题已到了紧要关头。一旦大规模战端爆发,各方都难保证自己将成为赢家,承受最大苦难的还是叙利亚人民。国际社会必须坚持政治谈判的解决途径,想方设法尽快将有关各方拉回到谈判桌前,认认真真地探讨叙利亚未来的出路。某些西方国家的无端指责阻挡不了中国的正义努力。政治解决哪怕只有一丝希望,中国都将继续全力促成。历史是最好的裁判。时间将证明,在叙利亚问题上,谁才是真正的负责任方。▲(作者是外交学院客座教授)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Germany: Donald Trump’s Failure

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Spain: State Capitalism in the US

Topics

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands