Guantanamo Will Be Temporarily Closed

Published in Segodnia
(Russia) on 13 January 2009
by Maxim Kupinov (link to originallink to original)
Translated from by Mohammad Alsmadi. Edited by Louis Standish.
Upon taking office, U.S. president Barack Obama is going to issue immediately a decree to close the military prison at the U.S. naval base at Guantanamo Bay. According to Obama`s headquarters staff published in the American press, that should happen in the first days after his inauguration on 20th of January.

There are now about 250 Guantanamo prisoners - people mostly captured in Afghanistan, Pakistan and Iraq. Most of them are accused of collaboration with the international terrorist network al-Qaida or the Taliban movement.

In American and foreign media, they are often called “war prisoners,” which is untrue. Now the United States, whose soldiers captured these war prisoners, wasn’t and isn’t currently at war with any country. And for the existence of war prisoners, first and foremost, a state of war is needed. The prisoners were not soldiers of any country. In fact, when considering them prisoners of war, the United States should be responsible held responsible for their detention conditions which are a clear mockery of the Hague and Geneva conventions. At the end of last year, a report by a U.S. Senator was published where he underlines that the physical and psychological abuse of prisoners in Iraq, Afghanistan and Guantanamo were a direct result of the Bush’s administration policy, neither a fault of the security agents or the interrogators. After September 11th, 2001 the rules of interrogation have changed - a new wording that allowed the torture of prisoners. The outgoing vice president, Dick Cheney, openly called for using the technology of lobbying statements during interrogation, which simulates drowning.

In conjunction with the Iraqi scandals such as that occurred in the sadly famous prison Abu Ghraib, the prison at Guantanamo Bay is not conducive to a positive image of the United States in the world.

Barack Obama`s motives to close the prison, where prisoners have a misunderstood status in the world, are quite logical. It is wiser to refuse such legacy from Bush than to take it. The closure of the prison is necessary to show that his policy would differ from that of the previous administration, the mad investigator Bush now replaced by the good Obama.

Notably, the official representative of the President-elect, Brooke Anderson, refused to comment on reports about the elimination of the prison at Guantanamo Bay. It is anticipated that the process of closing the prison could take several months. In doing so, a question arises: what to do with the prisoners? It is to consider the case of each prisoner separately. This is necessary in order to determine whether to set them free, or whether they should remain in custody. In the latter case, a decision should be taken where to contain prisoners.

Curiously, Americans do not want to keep them in prisons on United States territory. Apparently they fear leaking information concerning the human rights of this category of prisoners from undeclared wars. Therefore, they picked Guantanamo - on a military base located in Cuba, to curb attempts by journalists to know about the true situation of the prisoners is much easier.
Now the search is going on for alternatives to Guantanamo for prisoners who are not going to be set free. Prospective shelters have been found. The Minister of Foreign Affairs of Portugal, Luish Amado said that his country could accept some of Guantanamo prisoners, who cannot return to their home countries. Other EU countries are not against that, too. The question is whether these countries would become accomplices of the clear mockery of international law is not under discussion.


Камера Гунтанамо временно закрывается
Вступив в должность президента США, Барак Обама собирается сразу же издать указ о закрытии военной тюрьмы на базе ВМС США в Гуантанамо. По информации сотрудников штаба Обамы, опубликованной в американской прессе, это должно произойти в первые же дни после инаугурации 20 января.

Сейчас в тюрьме Гуантанамо содержится около 250 заключенных - люди, захваченные преимущественно на территории Афганистана, Пакистана и Ирака. Большинство из них обвиняется в сотрудничестве с международной террористической сетью «Аль-Каида» или движением «Талибан».

В отечественных и зарубежных СМИ их часто почему-то именуют «военнопленными», что совершенно не соответствует действительности. США, чьи силовики их задержали, вообще не находились в последние годы и не находятся сейчас в состоянии войны с каким-либо государством. А для наличия военнопленных, прежде всего, необходимо состояние войны. Задержанные же, как правило, не являлись и военнослужащими какого-либо государства. И, если, в самом деле, считать их военнопленными, США должны отвечать за то, что условия их содержания являются откровенным издевательством над Гаагской и Женевской конвенциями. В конце прошлого года был опубликован доклад американского Сената, где отмечается, что физическое и психологическое насилие над заключенными в Ираке, Афганистане и в Гуантанамо являлось прямым итогом политики администрации Буша, а не виной охраны или людей, производивших допросы. После событий 11 сентября 2001 года были изменены правила допросов – в новой редакции допускались пытки заключенных. Уходящий ныне в отставку вице-президент Дик Чейни откровенно высказался за использование техники выбивания показаний на допросах, при которой имитируется утопление.

В сочетании с иракскими скандалами вроде того, что произошел в печально знаменитой тюрьме «Абу-Грейб», тюрьма в Гуантанамо как-то не очень способствует формированию положительного имиджа США в мире.

Мотивы поведения Барака Обамы, собравшегося закрыть тюрьму, где содержатся заключенные с самым непонятным в мире статусом, вполне логичны. От такого наследства Буша умнее отказаться, чем принимать его. Закрытие тюрьмы необходимо для того, чтобы показать, насколько будет отличаться его политика от политики предыдущей администрации. Раньше был злой "следователь" - Буш, теперь его сменил добрый Обама.

Показательно, что официальный представитель избранного президента Брук Андерсон отказалась комментировать сообщения о ликвидации тюрьмы в Гуантанамо. Предполагается, что процесс закрытия тюрьмы может занять несколько месяцев. При этом возникает вопрос, а что делать с заключенными? Предполагается рассмотреть дело каждого узника в отдельности. Это необходимо для того, чтобы определить, можно ли их выпустить на свободу, или они должны оставаться под стражей. В последнем случае предстоит принять решение о том, где именно следует содержать заключенных.

Любопытно, что американцы ни за что не хотят держать их в тюрьмах на территории США. Очевидно опасаются утечки информации о соблюдении прав человека у этой категории пленных необъявленных войн. Неслучайно ведь выбрали Гуантанамо - на военной базе, расположенной на Кубе, пресечь попытки журналистов узнать об истинном положении заключенных намного проще.

Теперь идут поиски альтернативы Гуантанамо для узников, которых выпускать не собираются. Желающие «приютить» их находятся. Министр иностранных дел Португалии Луиш Амадо заявил, что его страна может принять некоторых их тех узников Гуантанамо, которые не могут вернуться в свои страны. Да и другие страны ЕС не против. Вопрос о том, не превратятся ли при этом такие государства в соучастников откровенного издевательства над международным правом, не обсуждается.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Germany: Donald Trump’s Failure

Spain: State Capitalism in the US

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

Jordan: Why Trump’s Nobel Prize Dream Is Doomed

Germany: India Should Put Up Resistance