US Defense Secretary Panetta Announces Afghanistan Withdrawal

Published in The People's Daily
(China) on 24 February 2013
by Ren Lao (link to originallink to original)
Translated from by Kim Wang. Edited by Gillian Palmer.
According to an American media report on Feb. 23, on Feb. 22 U.S. Defense Secretary Leon Panetta confirmed the schedule of the U.S. troop withdrawal from Afghanistan. The United States has determined that after the general election in Afghanistan in April 2014, all troops will be withdrawn, which will signal the end of the war in Afghanistan.

Panetta is currently in Brussels attending NATO ministerial meetings. At the meetings, NATO officials have been discussing several options for how troops will be stationed in Afghanistan after 2014. Panetta said that the United States decided to retain more than 60,000 U.S. troops in Afghanistan in the spring and summer of 2013, will reduce the number to 34,000 U.S. troops in April 2014 before the general election, and finally will withdraw all U.S. military personnel after April. U.S. President Barack Obama announced in his State of the Union speech that around 34,000 troops, half of the U.S. troops currently stationed in Afghanistan, would be returned in the next year.

Panetta believes that the current Afghan army's combat effectiveness has been constantly improving and that it will smoothly obtain secure control in the spring of this year and play a leading role in combat operations. After the withdrawal of U.S. forces from Afghanistan in 2014, the Afghan government army will likely be expanded to 240,000 troops. Considering the current security situation, the United States believes that this army could expand to 352,000 troops by 2018.

Analysts have pointed out that President Barack Obama claimed during the NATO Chicago Summit in May 2012 that the United States would withdraw all troops by the end of 2014 and end the war in Afghanistan. Subsequent small numbers of U.S. troops were to stay in Afghanistan and continue to weaken insurgents, while at the same time providing training and equipment for the Afghan army.

Since October 2001, the United States has been sending troops to fight in the war in Afghanistan, which has been taking place for 11 years, surpassing the full terms of two U.S. presidents. Approximately 66,000 U.S. troops are currently stationed in Afghanistan. Combined with NATO troops and other stationed ally troops, there is a total of around 100,000 troops stationed in Afghanistan. In addition to the troop withdrawal schedule, another issue of concern is whether or not the U.S. military staying behind can obtain legal immunity in Afghanistan. Beginning in late 2012, the United States started negotiating with Afghanistan in order to hopefully reach an agreement on the matter by 2013. The United States has always held the conviction that it does not intend to set up permanent military bases in Afghanistan, and so seeks immunity from prosecution under Afghanistan's legal system for troops left behind after 2014.


据美国媒体2月23日报道,美国防长帕内塔已于2月22日公布阿富汗撤军时间,美方已确定2014年4月阿富汗举行大选后撤离全部作战部队,并终结阿富汗战争。

帕内塔目前在布鲁塞尔出席北约国家国防部长举行的会议。在这次会议上,北约官员们讨论了一系列关于2014年后在阿富汗的军队将如何驻扎的多种选择。帕内塔22日介绍说,美国决定在2013年春夏的作战季节保留逾6万美军,至2014年4月阿富汗举行大选前保留3.4万美军。并在当年4月后撤走全部美军人员。美国总统奥巴马最近在国情咨文演讲中宣布,美国目前驻扎在阿富汗的大约3万4000名美军中,有一半人将在一年中回到美国。

帕内塔认为,当前阿富汗军队的战斗力不断提升,相信会顺利在今年春天接管安全控制权,在作战行动中发挥主导作用。在2014年美军撤离阿富汗后,阿富汗政府军队或将扩至24万人,考虑到目前的安全形势,美方认为到2018年时阿富汗政府军队可进一步增兵至35.2万人。

分析人士指出,按照美国总统奥巴马在2012年5月北约芝加哥峰会上的设想,到2014年年底,美国将撤出全部作战部队,终结阿富汗战争。其后或有少量美军留在阿富汗,继续在当地围剿“基地”组织分子并为阿富汗军队提供训练和装备。

自2001年10月美国出兵,阿富汗战争已持续11年,历经两任美国总统。目前在阿富汗驻扎的美军约6.6万人,加上北约及其它盟国派驻的部队共约10万人。迄今除撤军时间,另一备受关注的问题是留守美军能否在阿富汗享受法律豁免。从2012年年末开始,美阿着手就此事展开谈判,希望在2013年内达成协议。美国一直强调无意在阿富汗设立永久军事基地,但竭力寻求2014年后的留守美军应免受阿富汗国内法律管辖。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Topics

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands