In America there are an awful lot of fat people. No, not as fat as you saw in McDonald's last week, with three chins and a huge butt. If there are as many large people in Russia, they probably don't leave their homes, because when you weigh 400 pounds, your legs literally won't support you, and moving around requires a specially reinforced wheelchair. The wheelchair-accessibility of public places in Russia is a separate theme. The fact is, we are hardly as obese as they are in the States, because our food is not so horrible and not designed to constantly stuff children and adults with super-fats and huge quantities of sugar and carbohydrates. To be fat in America is very simple. It's much more complicated to be healthy.
According to the American Centers for Disease Control and Prevention, 36 percent of Americans older than 20 suffer from extreme obesity; another 33 percent have not yet crossed over into the "obese" category, but their weight is significantly higher than normal. What is even more frightening is that 18 percent of children ages six to 11 and 12 percent of toddlers ages two to five are in this category. "Obese" means that a person is practically 100 percent heavier than the weight which is considered normal for his height.
Of course, for some people suffering from such extreme obesity, the cause is some underlying disease. But the main "culprit" in the American tragedy is an affinity for food, which is compared to a dependence on cigarettes, alcohol or narcotics. Again, it's scary to me to see 15-year-old children eating donuts and Big Macs. This choice is made for them by their parents, and afterward the child will have a great struggle with his excess weight, his stretched-out stomach and the habit of eating his fill of any kind of junk.
Everyone surely knows how enormous portion sizes are in the States. Any average restaurant, if it is not expensive "fine dining," will feed you to bursting point. Pounds of pasta, big desserts with thousands of calories each. Huge platters filled to the edge with food. When I first arrived in the U.S., I was embarrassed to even answer the waitress' question, whether I wanted to take my breakfast leftovers with me. For us, this is not very acceptable. There, it is a logically-based custom: If your belly is not stretched to fantastic proportions, it is impossible to eat these enormous meals at one sitting.
But the problem isn't even in the quantity. It is the quality. In Russia, according to recent data, the use of 14 types of genetically modified organisms is allowed — various sorts of corn, potatoes, rice and beets. Growing genetically modified vegetables and grains on Russian territory is forbidden, and foods containing more than 0.9 percent GMO must be marked accordingly. In America, experts estimate that 80 percent of the food contains GMOs; polls show that Americans want to know what is in that percentage. But powerful biotechnological lobbies actively interfere in the government on this matter; food producers in the States are not obligated to show the presence and quantity of genetically modified ingredients. The government is "assured" of the safety of GMOs for human health by the very same companies that produce the GMOs and earn billions of dollars from them.
Regarding what genetically modified corn or soy might do to you, there are many versions, each one scarier than the next. In one scientific study, rats which were fed GMOs their whole lives became ill and died of cancer; in another, they became unusually aggressive; in a third, the second generation of rats turned out to be infertile. While other scientists argue whether they can trust these results, Americans are left to guess whether they are threatened by this beautiful, odorless strawberry or that soy milk. It is quite possible that the full consequences of consuming genetically changed foods may become known only in the next generation, which grows up on them.
One thing is clear: GMOs definitely influence the human metabolism and how the body uses food. People here are not simply plump, they get fat on all sides, until they turn into some formless thing, more like some horrid monster from "Star Wars," than humanoid. Girls of 12 to 14 years could pass for 25 years old — their bodies at that age already resemble those of grown women. Around 70 percent of Americans suffer from some kind of allergy — that is also connected with the use of genetically modified foods.
More and more people in the States cannot tolerate dairy products and gluten, a protein in grains. In local stores a multitude of packages have appeared with "gluten-free" bread, crackers and pies, and cow's milk is being replaced by coconut, rice, and almond milks. People need to look for healthier variations of their usual foods, because they cannot eat a simple piece of bread with milk — this food will make them sick with inflammation of the intestines and other delights. Where did all this come from?
Experts on healthy nutrition say that modern American bread has more gluten than the loaves of 20 to 30 years ago. Drinks contain more sugar, and meat contains more fat. One of the trainers at my gym conducted an experiment for us with a small handful of jelly beans, little multicolored candies popular in the States at Easter. She said that for a healthy balance, a person should eat no more than seven to eight teaspoons of sugar per day. There was just that much in the handful of innocent candies. The next time, the trainer showed us a piece of butter a little bigger than the size of a fist — a cheeseburger and french fries from McDonald's contain that much fat. These revelations are scary and make one start to think: What exactly are we eating?
It is important to add that the harmful food in the States is much cheaper and more accessible than the healthy food. It is much simpler to drive to Burger King on the way home than to drive to a health-food store for a pound of grass-fed, antibiotic-free beef. Organic free-range chicken is more expensive than an unbelievably huge chicken quarter covered in grease, which any respectable pig would envy.
Some raw-food and food-combining advocates who are especially inclined to paranoia say that any food in America which is advertised on television and sold in a colorful package is probably harmful to one's health. Doctors are already equating sugar to a toxic substance, and talking about limiting its sale to children. Of course, on that score they will have to fight with the Snickers lobby.
Meanwhile, Americans are getting used to the idea that every second person in the country will get cancer at some point in their lives, and every fourth will die from it. They are already tired of hearing how "plastic / toxins in shampoo / GMO carrots / sunscreen / insert whatever word here" will give them cancer, so they live according to the YOLO principle: You Only Live Once. They buy pounds of ice cream, overeat and drink sweet soda by the gallon.
Doctors say that in 2020 two-thirds of Americans will be in the "obese" category, making America the fattest country in the world. Maybe in this particular "contest" the States would like to give up their passion to win always and everywhere — politicians already fear that the country's economy cannot pay for medical insurance for all the fat people who are sometimes eating their way into disabilities. According to Michelle Obama, the physical and emotional health of a whole generation, as well as the economic well-being and security of the country, depends on a solution to this issue. The wife of the president even established her own organization for the fight against childhood obesity: "Let's Move!"
Meanwhile Americans watch the show "The Biggest Loser" about rapidly slimming fat people, and with surprise, ask their slim friends what their secret is. Oh, if only there was a secret! But it is all very simple: healthy food, an active lifestyle and stairs instead of elevators. However, as with all simple things, Michelle Obama will have to repeat it to them again and again.
В Америке очень много толстых людей. Нет, не таких толстых, каких вы видели в Макдональдсе на прошлой неделе, с тремя подбородками и обширной попой. Если в России и есть настолько большие люди, они, скорее всего, не выходят из дома. Потому что когда ты весишь 180 кг, ноги уже в буквальном смысле не держат, и передвигаться приходится на инвалидной коляске особой прочности. Насколько публичные места в России доступны для колясочников – отдельная тема, суть в том, что у нас вряд ли все так плохо с ожирением, как в Штатах. Потому что наша еда не настолько ужасна и не направлена на то, чтобы постоянно нашпиговывать детей и взрослых супержирами, огромным количеством сахара и углеводов. Быть толстым в Америке очень просто. Гораздо сложнее быть здоровым.
По данным американского Центра по контролю и профилактике болезней (Centers for Decease Control and Prevention), 36% американцев старше двадцати страдают от экстремального ожирения, еще 33% пока не перешли в категорию “obese”, но их вес уже значительно выше нормального. Что еще страшнее – 18% детей в возрасте от 6 до 11 лет и 12% малышей в возрасте от 2 до 5 лет находятся в этой категории. “Obese” означает, что человек практически на сто процентов тяжелее веса, который считается нормальным для его возраста.
Конечно, для какой-то части людей, страдающих от такого экстремального ожирения, причина этого – определенная болезнь. Но все же основной «виновник» американской трагедии – пристрастие к еде, которое здесь уже приравнивают к зависимости от сигарет, алкоголя и наркотиков. Опять же, мне жутко видеть пятилетних детей, поедающих пончики и бигмаки. Этот выбор за них делают родители, и дальше ребенку уже придется самому бороться с лишним весом, растянутым желудком и привычкой наедаться до отвала всякой дрянью.
Всем наверняка известно, насколько огромные в Штатах порции. Любой ресторан средней руки, если это не дорогой “fine dining”, накормит вас до отвала. Килограммы пасты, большие десерты по тысяче калорий каждый. Громадные тарелки, до краев наполненные едой. Когда я приехала в США в первый раз, мне было неудобно даже отвечать на вопрос официантки, завернуть ли мне остатки моего ужина с собой. У нас так не принято. Здесь это логически обоснованная норма – если желудок не растянут до фантастических размеров, съесть все эти огромные блюда за раз невозможно.
Но проблема даже не в количестве. Она в качестве. В России, по последним данным, разрешено использование 14 видов генетически модифицированных организмов – различных сортов кукурузы, картофеля, риса и свеклы. При этом выращивать генномодифицированные овощи и зерновые на территории страны нельзя, а продукты, содержащие более 0,9% ГМО, должны сопровождаться соответствующей маркировкой. В Америке, по оценкам специалистов, 80% еды содержит в себе ГМО. При этом опросы показывают, что американцы хотят знать, что входит в эти проценты. Но мощное биотехнологическое лобби в правительстве страны этому активно мешает – производители продуктов питания в Штатах не обязаны указывать наличие и количество генномодифицированных ингредиентов. Безопасность ГМО для здоровья людей при этом «подтвердили» правительству, по сути, те же компании, что их производят, зарабатывая на этом миллиарды долларов.
По поводу того, что генномодифицированная кукуруза или соя могут с вами сделать, есть множество версий одна страшнее другой. У одних ученых подопытные крысы, всю жизнь питающиеся ГМО, болеют и умирают от рака, у других – становятся неоправданно агрессивными, у третих – второе поколение крыс оказывается бесплодным. Пока другие ученые спорят о том, можно ли доверять этим опытам, американцам остается только гадать, чем же нам все-таки грозят красивая клубника без запаха и соевое молоко. Вполне возможно, всю полноту последствий потребления генетически измененных продуктов сможет осознать только следующее поколение, выросшее на них.
Ясно одно – ГМО точно влияют на обмен веществ человека и на то, как организм воспринимает еду. Люди здесь не просто полные, они толстеют во все стороны, пока не превращаются в бесформенное нечто, больше похожее на жабоподобного монстра из «Звездных войн», чем на гуманоида. Девочки-подростки 12–14 лет могут вполне сойти за 25-летних – их тела уже к этому возрасту подходят скорее взрослым женщинам. Около 70% американцев страдают от какой-либо аллергии – это тоже связывают с употреблением генетически измененных продуктов.
Все больше людей в Штатах не переносят молочные продукты и глютен – клейковину, содержащуюся в зерновых. В местных магазинах появилось множество упаковок с “gluten free” хлебом, крекерами и пирогами, а коровье молоко заменяют кокосовым, рисовым и миндальным. Люди вынуждены искать более здоровые варианты привычных блюд и продуктов, потому что не могут съесть простой кусок хлеба с молоком – эта еда вызывает у них боль, воспаление тканей кишечника и прочие прелести. Откуда все это взялось?
Специалисты по здоровому питанию говорят, что современный американский хлеб содержит больше клейковины, чем батоны 20–30 лет назад. В напитки добавляют больше сахара, а в мясо – жир. Одна из тренеров в моем спортзале провела для нас эксперимент с небольшой горстью jelly beans – маленьких разноцветных конфеток, популярных в Штатах на Пасху. Она сказала, что для здорового баланса человек должен есть не больше 7–8 столовых ложек сахара в день. В горсти невинных конфет сахара было именно столько. В следующий раз тренер показала нам кусок сливочного масла чуть больше размера кулака – столько жира содержится в чизбургере и картошке фри из Макдональдса. Эти откровения пугают и заставляют задуматься – что же мы все таки едим?
Важно добавить, что вредная еда в Штатах гораздо дешевле и доступнее, чем полезная. Значительно проще заехать по дороге домой в Бургеркинг, чем поехать в магазин здоровой еды за полкило говядины, которая при жизни ела только траву, а не антибиотики. Органическая курица, выросшая не в клетке, стоит дороже, чем невероятного размера «ножки Буша», покрытые жиром, которому позавидовала бы любая порядочная свинья.
Некоторые особо склонные к паранойе сторонники сыроедения и раздельного питания говорят, что любая еда в Америке, которая рекламируется по телевизору и продается в цветастой коробке, скорее всего, вредна для здоровья. Ну а врачи уже поговаривают о том, чтобы приравнять сахар к ядовитым веществам и ограничить его продажу детям. Конечно, на этот счет им еще стоит побороться со сникерсным лобби.
А пока американцы свыкаются с мыслью о том, что каждый второй человек в стране в какой-то период своей жизни заболеет раком, а каждый четвертый – от него умрет. Они уже устали слушать как «пластик/токсин в шампуне/ГМО морковка/средство от загара/вставьте любое слово» вызовет у них рак, и живут по принципу YOLO – you only live once. Они покупают мороженное килограммами, объедаются и пьют сладкую соду литрами.
Врачи говорят, что к 2020 году две трети американцев будут относиться к категории “obese”, что позволит Америке стать первой по ожирению граждан среди стран мира. Может, хоть в этом «состязании» Штаты захотят отказаться от своей страсти побеждать всегда и везде, – политики уже сейчас боятся, что экономика страны не сможет заплатить за медицинские страховки всех полных людей, иногда отъедающихся до состояния инвалидности. По словам Мишель Обамы, от решения вопроса ожирения зависит физическое и эмоциональное здоровье целого поколения, а также экономическое благополучие и безопасность страны. Жена президента даже создала свою организацию по борьбе с детским ожирением – “Let's move!”
Ну а пока американцы смотрят шоу “Biggest loser” о стремительно худеющих толстяках и удивленно спрашивают у стройных знакомых, в чем их секрет. Ах, если бы секрет существовал! Но все просто – здоровая еда, активный стиль жизни и лестница вместо лифта. Однако как и все простые истины, Мишель Обаме придется повторить им эту еще не раз.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.
It wouldn’t have cost Trump anything to show a clear intent to deter in a strategically crucial moment; it wouldn’t even have undermined his efforts in Ukraine.
Well I just can’t decide what I want for breakfast.. I know i’ll have VODKA ! now don’t put that VODKA away Boris, after all, that is what were having for lunch too.. well since the Vodka is already out Boris, let’s have more for dinner..As for Michelle Obama, the only way she looks remotely human is through the eyes of a Russian who drinks Vodka morning, noon and night.. trust me, if your sober, she would frighten you !! Na Zdorovie (На здоровье)
Well I just can’t decide what I want for breakfast.. I know i’ll have VODKA ! now don’t put that VODKA away Boris, after all, that is what were having for lunch too.. well since the Vodka is already out Boris, let’s have more for dinner..As for Michelle Obama, the only way she looks remotely human is through the eyes of a Russian who drinks Vodka morning, noon and night.. trust me, if your sober, she would frighten you !! Na Zdorovie (На здоровье)