Is the US Beginning To Grow Wary of Abe?

Published in Huanqiu
(China) on 21 January 2014
by Zu Song Wu (link to originallink to original)
Translated from by Darius Vukasinovic. Edited by Kyrstie Lane.
On Dec. 26, 2013, the day that Japan's Prime Minister Shinzo Abe brazenly made a ceremonial visit to the Yasukuni War Shrine, the U.S. consulate in Japan issued an announcement on its homepage. It stated that Japan was a treasured ally and friend, but that the U.S. felt disappointment at Japan's leader for performing acts that would aggravate tensions with Japan's neighbors. Following this, a spokesperson for the U.S. Department of State also expressed a similar position.

There is significant meaning in these very brief statements from the U.S. — behind them lies the U.S. government's anger with Japan's pragmatism and the snaring issues its short-sighted policies create. It also suggests a hidden history of U.S.-Japan relations, a road that is littered with both gratitude and grudges.

First of all, America has suffered the intentional snub of a juvenile. She cannot tolerate this, and so she has no choice but to express her disappointment. America's view on Abe's intentions to visit the Yasukuni Shrine had been absolutely crystal clear. Earlier in October of 2013, when U.S. Secretary of State John Kerry and Defense Secretary Hagel visited Japan, they aligned their views with American perspectives on how ceremonies and burials at Arlington Cemetery were conducted as national traditions. Their efforts to lay flowers for war victims interred at the Chidorigafuchi public cemetery near the Imperial Palace had already been an adequate demonstration of sentiment, and they strongly suggested to Abe that he should not visit Yasukuni.

Furthermore, according to media reports around the beginning of December when Vice President Biden visited Japan, Biden had also rightly suggested to Abe once that he should not go to the Yasukuni shrine. But Abe went and did things his own way; he turned a deaf ear to the highest level of advice from the U.S. and promptly made a grandiose visit to Yasukuni. Abe showed the U.S. from the outset that his will prevailed over all.

Second, the U.S. is prevaricating over Abe's bad conduct; they criticize from a position of genuine discomfort. The American public has been filled with indignation over Abe's visit to Yasukuni. Time after time they have denounced him over it, and even members of Congress have repeatedly made veiled criticisms. In the end, here we have a problem based on an invasion-versus-resistance issue. To resist Japan's fascist inclinations and yet persevere with the oh-so-lofty image of the servicemen and women of the American military — how could they possibly not end up looking like Abe through such acts? But then to get mixed up in speaking of those that died in the war fighting for Japan's fascist expansion — where would be the conscience in that? So on such recent issues the White House has been losing its voice insofar as attaining its own interests is concerned; do they criticize Abe or do they exonerate him?

Third, the U.S. is at a loss to respond to Abe's hell-bent insistence upon reviving Japan's militarism. A year after Abe took to the stage, the reliance on Abenomics to bring a short-term recovery to Japan's economy, and the boost to his poll ratings such action gave, has in turn helped him monopolize his political position for a push toward ultra-nationalism and an ideology of militarism. He has expanded the armed forces in preparation to travel down the dangerous path of militaristic revival.

Abe's unrighteous conduct stems from America's ardent wish to maintain a U.S.-Japan military alliance, and here this mostly incites the U.S. into doing one of two things: either taking action to do something about it, or giving their implicit consent by remaining silent. By the U.S. expressing its disappointment toward Abe for visiting the Yasukuni shrine, can we somewhat understand America's need to be uneasy as Abe starts breaking the rules? The U.S. has already been put in check with this ploy of his; we shall now see how talented the U.S. really is when it comes to a countermove.

Fourth, the U.S. needs to do some deep soul searching over the U.S.-Japan alliance, and it genuinely needs to find a new strategy for deftly balancing power within the Asia-Pacific region. Through nurturing Japan's military apparatus, the U.S. will attempt to strengthen the U.S.-Japan alliance and maintain its dominant position within the Asia-Pacific region. But appeasing the tiger will only bring about trouble, and it will eventuate in catastrophe for both the U.S. and the world.

China will be the important balancing force in maintaining peace within the Asia-Pacific and the world at large. China will be the friend that the U.S. needs — it is not an enemy of the United States. The objective is a new kind of relationship based on a mighty U.S. and Chinese co-power. There ought not to be resistance or conflict between the U.S. and China; they should always get along with each other peacefully and never enter a war. The U.S.-Japan alliance is a product of the Cold War era; with the end of the Cold War, that alliance also lost its reason for existence.

If the U.S. only seeks to strengthen its alliance with Japan to contain China, the most likely outcome will be that China will not be containable. She will just continue to grow in strength as usual. Moreover, a Japan that is passionately pursuing the path to re-militarization will, in the near future, become the hotbed for war. It will unceasingly challenge America's dominant position. America's strategy for the Asia-Pacific cannot serve as the basis for maintaining peace in the Asia-Pacific region. In fact, it is likely to turn into an utter disaster.

The author is the executive director of the China Foundation for International Studies’ Center for American Studies.


吴祖荣:美国对安倍已有所警惕了吗?
2014-01-21 14:26
环球网

2013年12月26日,日本首相安倍晋三悍然参拜靖国神社的当天,美国驻日本大使馆在其网站发表声明,称日本是美国受珍重的盟国和朋友,但美国对日本领导人采取将加剧日本同邻国紧张的行动感到失望。随后,美国国务院发言人也表达了类似立场。美国这个十分简短的声明意味深长,背后蕴含着美国对日本政策因实用主义和短视引发的种种失误和纠结以及美日之间说不清道不明的历史恩怨。

首先,美国遭到小伙计傲视,情理不容,只能表示失望。美国对安倍有意参拜靖国神社心知肚明,早在2013年10月国务卿克里和国防部长哈格尔访日时,就按照美国人的思维和祭拜安葬在阿灵顿公墓逝去国人的传统,刻意到东京皇宫附近的千鸟渊战殁者公墓鲜花,以身示范,强力暗示安倍不要去靖国神社;接着12月初副总统拜登访日时,按媒体的说法,也曾以适当方式劝告安倍不要去靖国神社参拜。而安倍我行我素,对美国最高层的忠告置若罔闻,随即高调参拜靖国神社,给了美国一个下马威。

其次,美国对安倍的错误行径避重就轻,难言真正意义上的敲打。美国公众对安倍参拜靖国神社义愤填膺,纷纷予以谴责,连国会议员也颇有微词。毕竟这里有一个侵略与反侵略的重大原则问题。为了抗击日本法西斯侵略而英勇牺牲的美军官兵何等高大,怎么也不能像安倍那样,与在日本实施法西斯侵略战争中战死的日本军人混为一谈。美国官方声明为了近期私利对此失声,良知何在?是在敲打安倍,还是在为安倍开脱?

第三,安倍死心塌地走复活军国主义老路,美国罪责难逃。安倍上台一年来,仰仗安倍经济学带来的日本经济短期的表面复苏以及由此产生的民调支持率,推行政治上极右的内外政策,集权专权,推崇军国主义思潮,扩军备战,正将日本推上军国主义复活的危险道路。安倍的错误言行因美国维系美日军事同盟的强烈意愿,大都得到美国的怂恿、策应或默许。美国对安倍参拜靖国神社的举动表示失望,能否理解为美国对安倍的倒行逆施已有所警惕,已经迈出了加以牵制的第一步,还得看美国的后续行动才能明了。

第四,美国只有彻底反省美日军事同盟,才能真正找到实施亚太再平衡战略的良方。美国企图通过扶植日本军事机器,强化美日军事同盟来维持在亚太的霸权地位,只能养虎为患,给美国和世界带来灾难。中国是维护亚太和世界和平的重要力量,是美国的合作伙伴,不是美国的敌人。中美新型大国关系的内在目标,应是中美不对抗、不冲突,永远和平相处,永远不打仗。美日军事同盟是冷战的产物;随着冷战的结束,已经失去存在的基础。美国如果一味寻求强化美日军事同盟以遏制中国,最可能的结果将是,中国遏制不了,照常发展壮大,而一个强烈追求成为军事强国的日本,在不远的将来成为战争策源地、不断挑战美国的主导地位。美国亚太再平衡战略也永远不能在维护亚太和平稳定的进程中发挥建设性作用,并归于彻底失败。

(作者是中国国际问题研究基金会美国研究中心执行主任)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Afghanistan: State Capitalism in the US

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Peru: Blockade ‘For Now’

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Topics

Afghanistan: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Related Articles

Afghanistan: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might