'Diaoyu Islands: The Truth' Urges America and Japan To Change Their Attitudes and Actions

Published in Huanqiu
(China) on 27 March 2014
by Lv Yaodong (link to originallink to original)
Translated from by Jingman Xiao. Edited by Gillian Palmer.
“Diaoyu Islands: The Truth,” a documentary directed and funded by German-American director Chris D. Nebe and produced by the Monarex Hollywood Corporation, was made in one year and had its world premiere in Beverly Hills in the U.S. on March 11, 2014. This documentary proves the undisputed fact that the Diaoyu Islands and its affiliated islands were part of Chinese territory from ancient times, is backed by vast historical facts and examples, and restores the truth about the “Diaoyu Islands issue.”

China is always in pursuit of the notion and route of peaceful development. However, a lot of Western media still hold prejudice against China, or even favor Japan, on the Diaoyu Islands by producing distorted and biased reports. Nevertheless, the international community and the wider public need to know the truth that was not previously known, as historical truth cannot be covered up indefinitely. Director Chris D. Nebe, with a rigorous and persistent attitude, spent eight months visiting and interviewing, and collected a large amount of data. From a perspective of a third person, this approximately 40 minute long documentary reviews each Japanese invasion of China since modern times, tells us the truth of how Japan stole the Diaoyu Islands during the Jia Wu (Sino-Japanese war) and clearly introduces the causes of the Diaoyu Islands dispute between China and Japan.

After World War II, based on international law and documents such as the Cairo Declaration and the Potsdam Declaration, the Diaoyu Islands should have been returned to China. However, some changes took place due to the establishment of the U.S.-Japan alliance, which were mentioned in the narrative of the documentary: “After World War II, America did not return the islands to China but advocated ‘executive right.’ In 1971, despite China’s declaration, America ‘returned’ the island to Japan.”* This is to say that America struck a private deal and gave the “executive right” over the Diaoyu Islands and its affiliated islands, along with the Ryukyu Islands, to Japan. From here, this foreshadows the dispute between China and Japan.

For a long time, America has claimed that it will not clarify its stand on this issue. However, it keeps publicly stressing the fact that the Diaoyu Islands are subject to the “Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan.” The former Bush administration indicated that the Diaoyu Islands are under Japan’s jurisdiction. Since the treaty applies to the area under Japan’s jurisdiction, it should also apply to the Diaoyu Islands. This way, America clearly shows that the Diaoyu Islands fall under its defense obligation toward Japan. This severely damages China’s right to territorial sovereignty and national interest.

Although the Obama administration moderately adjusted the Bush administration’s China policy, it shows an extension of toughness of the treaty that applies to the Diaoyu Islands. Former Secretary of State Hilary Clinton told the press that the Diaoyu Islands are within the scope of article number 5 of the Treaty on Oct. 27, 2010, after talking with former Japanese Foreign Minister Maehara in Hawaii. This was the first time that the Obama administration made such a statement in public. This indicates that if something happens to the Diaoyu Islands, both Japan and America will jointly deal with it. In particular, the Senate decided to introduce additional terms to the National Defense Authorization Act for fiscal year 2013, clearly declaring that the Diaoyu Islands are within the scope of article number 5 of the treaty in the plenary meeting on Nov. 29, 2012. This act was intended to keep a consistent stance with the Obama administration in order to restrain China, who claims the sovereign right over the “Senkaku Islands.” After that, both the Senate and House Committees on Armed Services agreed to confirm in the National Defense Authorization Act that that the Diaoyu Islands would be within the scope of article number 5 of the treaty in fiscal year 2013. This act was passed by both the House and the Senate, and is to become a law once Obama signs it. In order to better react to China’s response to issues such as the Diaoyu Islands, Japan and America have engaged in revising the “Japan-U.S. Defense Guidelines.” Japan’s Prime Minister Shinzo Abe has given instructions to Defense Minister Itsunori Onedera on making the new guidelines in 2014.

Strategically speaking, the Diaoyu Islands issue is a very important factor in casting a bone between China and America and in hindering the process of regional integration in Northeast Asia, and a key strategic pivot point in safeguarding its strategic interests in the Asia Pacific region, solidifying the U.S.-Japanese alliance, and containing China. In recent years, Japan and America have made announcements confirming that the Diaoyu Islands belong to the scope of Japanese and American security several times. This shows that Japan and America’s speculation on the issue of the Diaoyu Islands has severely undermined the healthy development of relationships between China and America and between China and Japan, which leads to a further complication in the security situation in East Asia and makes solving problems pertaining to marine rights and territorial sovereignty harder among countries in East Asia. As to the retrograde measures taken by the U.S.-Japan alliance on the Diaoyu Islands, the film “Diaoyu Islands: The Truth” urges both the Japanese and U.S. governments to change their attitudes and actions, restore the historical truth of this issue, and inform the world of it. Just as Chris D. Nebe, the director of “Diaoyu Islands: The Truth,” said, The Diaoyu Islands belong to China. They did a few centuries ago. He hopes to convey to America that the U.S. government should encourage its ally Japan to return the islands to China immediately and apologize to China for its war crimes.

*Editor’s Note: This quotation, accurately translated, could not be verified.


由德裔美国导演克里斯蒂·里比(Chris D.NeBe)耗时一年、自费执导,好莱坞蒙纳瑞克斯电影公司制作的《钓鱼岛真相》(Diaoyu Island-The Truth)纪录片于2014年3月11日在美国比华利山首映,该纪录片用大量的史实和例证证明了钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国固有领土这一不争的事实,向世人还原了“钓鱼岛问题的真相”。

  中国一直奉行和平发展理念及路线,但时至今日西方不少媒体仍一直对中国存有偏见,甚至偏袒日本,对钓鱼岛问题进行歪曲报道。然而,国际社会及广大受众需要知道之前不知道的真相,历史真相不能永远被掩盖。导演克里斯蒂·里比以严谨而执着的工作态度,通过八个月的走访并查证大量资料,站在他者的角度,用这部时长四十多分钟的纪录片回顾了自近代以来日本的历次侵华战争,讲述了日本趁甲午战争窃取钓鱼岛的事实,梳理了中日“钓鱼岛争端”的来龙去脉。

  第二次世界大战后,根据《开罗宣言》和《波茨坦公告》等国际法律文件,钓鱼岛理应回归中国。但钓鱼岛问题却因日美同盟关系的确立而生变,就此该纪录片中有这样的旁白:“二战以后,美国未将该岛归还中国,而是主张‘行政权力’。1971年,美国不顾中国的声明,将该岛‘归还’了日本。”即美国私相授受,把钓鱼岛诸岛屿的“行政权”连同琉球群岛一起“归还”给日本。由此,进一步埋下了中日钓鱼岛争端的伏笔。

  一直以来,尽管美方声称对有关钓鱼岛领土争端不表明立场。事实上,美国一直公开强调钓鱼岛属《美日安全保障条约》适用对象。美国前布什政府曾就钓鱼岛问题表示:钓鱼岛在日本的施政权下;《美日安全条约》适用于日本施政权下的区域,因而《美日安全条约》适用于钓鱼岛。美国以此来明示钓鱼岛是美国对日本防卫义务的适用对象,这严重损害中国领土主权权利和国家利益。

  尽管奥巴马政府适度调整布什政府的对华政策,但仍延续了《美日安全条约》适用于钓鱼岛的强硬政策。美国国务卿希拉里于2010年10月27日与日本外相前原诚司在夏威夷会谈后向媒体表示,钓鱼岛属于《美日安全条约》第五条的适用范围。这是奥巴马政府首次公开做出上述表示。这表明若钓鱼岛一旦有事,日美两国将联合进行应对。特别是,美国参议院全体会议2012年11月29日决定,在2013财年“国防授权法案”中加入补充条款,明确规定钓鱼岛是《美日安全条约》第五条的适用对象。此举意在和奥巴马政府的立场保持一致,对主张拥有“尖阁诸岛”主权的中国加以牵制。随后的美国参众两院军事委员会同意在2013财年国防授权法案中明确钓鱼岛为日美安保条约第五条适用对象。这样,该法案分别在参众两院会议上通过,总统奥巴马签名后正式成为法律。为了扩大包括钓鱼岛在内的对华应对,日美两国着手重新修改《日美防卫合作指针》。安倍晋三首相指示防务大臣小野寺五典,要在2014年内制定新的《日美防卫合作指针》。。

  从战略上讲,钓鱼岛问题是美国离间中日关系和阻碍东北亚区域一体化的重要棋子,是美国维护其亚太战略利益、固化美日同盟和遏制中国的重要战略支点。近年来日本与美国几度确认钓鱼岛“属于日美安保范围”表明,日美刻意炒作“钓鱼岛问题”,已经严重损害中美、中日关系的健康发展,导致东亚安全局势进一步复杂化,加大了东亚各国涉及海洋权益、领土主权问题的解决难度。对于日美同盟在钓鱼岛问题上的“倒行逆施”,电影《钓鱼岛真相》敦促美日两国政府“改弦更张”,还原钓鱼岛问题的历史真相,昭示于世人。正如《钓鱼岛真相》导演克里斯蒂·里比所言:“钓鱼岛是中国的,几个世纪前就是。我希望通过电影向美国传达一个信息,美国政府应该鼓励他的日本盟友,立即归还钓鱼岛,并就战争罪行向中国道歉”。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Germany: Donald Trump’s Failure

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands