The American Elite Is Increasingly Jealous of China

Published in Huanqiu
(China) on 11 October 2016
by Li Haidong (link to originallink to original)
Translated from by Yuzhi Yang. Edited by Sarah Hamilton.
The recent acquisitions of AMC Theatres and Legendary Entertainment by China’s Wanda Group and Alibaba’s partnership with Steven Spielberg have become landmark events for Chinese companies’ expansion in American cultural industries. The developments have alarmed some American congressmen, who are worried of China using this opportunity to conduct political propaganda and ideological penetration in America. Why would a normal cultural exchange be so quickly politicized?

America is a country long used to liberalism and cultural contamination. The American way of thinking has become its own system and is strongly promoted everywhere in the world. It is in fact a tradition of American diplomacy, however, that America is always trying to reduce or change different ideologies and cultures. From curbing the Soviet Union’s Communism to changing the Islamic world, America has always been uncompromising toward countries with different ideologies and cultures. For a long time, the target countries for American influence have received a one-way economic and cultural influx. It has always been the American acquisition of other countries’ cultural entities; how could it be that other countries are now buying American properties? America is not used to it, nor does it feel comfortable about the change.

The China-U.S. relationship is at a delicate stage right now. Due to endless wars, a weak domestic economy and deep political rifts, American strength and overseas influence have been decreasing gradually. With Chinese diplomacy making headway everywhere in the world, the American elite, who are obsessed with the idea of “America is Number One,” feel jealous and want to skew the interpretation of all Chinese moves abroad. This has led to a shift toward the hard line when it comes to discussions of American policies regarding China. What is worrisome: Normal China-U.S. cultural events and economic exchanges are often politicized or seen in a national security context, and all similar moves by China are seen as having unhealthy strategic goals. This kind of extreme sensitivity only reflects America’s lack of confidence and fragile mentality.

America has caused its own quandary, but this theory is not politically correct in America. Many politicians are purposefully looking for a scapegoat for America’s mess, so China is seen as the instigator of American problems and as America’s challenger. This kind of assumption has caused America to create obstacles in normal cultural and economic exchanges between the two countries.

Interaction between cultural industries is a crucial part of the two countries’ cultural and economic exchanges and is a must for increasing the understanding between the two countries. If the exchange had to be conducted smoothly, and to really ease each other’s doubts, then both sides would have to reduce the politicizing of such activities; let what is cultural stay cultural, let affairs of the economy stay part of economy and make sure politics stay far away.

Some American politicians are always trying to distort China’s image and make the American public see some nonexistent ulterior motive, which will lead to a lack of public support for China-U.S. collaborations and hurt long-term benefits for the China and the U.S. Cultural and economic exchanges should not have to stop because of such politicians’ distortion and agitation of China. Concrete development of related industries would help the American public objectively understand Chinese culture and the mutually beneficial economic relationship between the China and the U.S.

The author is a professor at China Foreign Affairs University.


近日,万达收购好莱坞影业及阿里巴巴与斯皮尔伯格签订合作协议,成为中国公司扩大在美国文化产业影响的标志性事件,引起美国国会议员的关注,担忧中国以此进行政治宣传和意识形态渗透。正常的文化交流在美国缘何被如此迅速地政治化了呢?

美国是饱受自由主义意识形态和文化浸淫的国度,其思想自成一体并在世界范围内被强行散播,这是美国外交传统。对与己不同的意识形态和文化,美国总是致力于对其削弱或改变。从遏制苏联共产主义到改造伊斯兰世界,美国都展现出对意识形态和文化不同国家毫不妥协的立场。长期以来,美国影响对象国文化和意识形态的关键途径主要是经济与文化单向性输入。一向都是美国收购他国文化产业,现在怎么转变为他国对美国文化产业进行收购了呢,美国对此非常不习惯,也感觉很不正常。

  美对华政策当前处于非常微妙的转变期。因不断卷入战争,加之国内经济复苏乏力和政治上的深刻分裂,美国总体实力与海外影响力确实是在缓慢下降。在中国外交全球布局卓有成效背景下,固守“美国第一”理念的美国政治精英“醋瓶子感”强烈,对中国对外行为给予放大性扭曲解读,从而导致当前美国对华政策的大范围讨论沿着对华全方位强硬的方向发展。令人担忧的是,中美正常的文化、经济活动常被美方高度政治或安全化解读,认为中国所有类似活动都有所谓的不良战略图谋。美国这种极度敏感折射出的恰恰是其自信心不足和心理脆弱。

  当前美国的困局实际上是其自身造成的,但这在美国是政治不正确的看法。美国众多政客刻意寻找导致美国困局的替罪羊。中国被这些人认为是美国问题的挑起者和竞争对手。这种“先入为主”的误判,直接导致美国对中美文化、经济正常交流设置障碍。

  文化产业互通有无是中美文化和经济交流的重要内容,也是增进彼此相互理解的必要途径。若要保证此类交流顺畅展开,消减彼此疑虑,双方必须尽力“去政治化”,让文化归于文化,让经济归于经济,让政治远离。

美国一些政客总是存在扭曲中国形象并让美国公众接受的不良意图,这会导致美国对华合作民意基础的削弱,损害中美长远利益。文化与经济的交流不应当因此类政客对中国的扭曲认识和鼓动而停滞。实质性推动相关产业深层次展开,有助于美国民众客观认识中国文化和中美经济互利的现实。(作者是外交学院教授)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Turkey: Pay Up or Step Aside: Tariffs in America’s ‘Protection Money’ Diplomacy

Peru: Blockade ‘For Now’

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Canada: Putin Is Negotiating Victory, Not Peace

Trinidad and Tobago: US, Venezuela and the Caribbean: Diplomacy First

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands