US Dismissal of the International Community Threatens Stability

Published in Nikkei
(Japan) on 21 October 2017
by (link to originallink to original)
Translated from by Deborah Chapin. Edited by Helaine Schweitzer.
The Trump administration is hardening its attitude of dismissing the international community of its framework, even more than before. If superpowers which should be demonstrating leadership qualities instead proceed selfishly, the world’s stability will be threatened. The United States should be aware of the weight of that responsibility.

In June, the United States announced its decision to withdraw from the Paris Agreement for international global climate change countermeasures. This month, it has also decided to withdraw from UNESCO. * The United States cited things such as UNESCO’s anti-Israel bias and a lack of organizational reform as reasons for the withdrawal.

One can see other decisions that could harm the stability of the world’s economy. Last week, the U.S. announced its opposition to the World Bank’s increase of capital, which was part of a plan to solve the poverty problem. As a result, the capital increase was postponed. The U.S. has also not eased its critical stance toward the International Monetary Fund, which is essential for creating systems to react to financial crises.

A further problem is that the U.S. has opposed the selection process for members of the World Trade Organization, the organization responsible for dealing with disputes concerning trade. Since there have been members who have quit in the middle of their term and the vacancies have not been filled, the committee could be reduced from seven members to four by the end of the year.

A growing dissatisfaction with the WTO’s tendency to make decisions that are unfavorable to the United States is said to be behind such behavior. In a written report this spring, the U.S. trade representative demonstrated an attitude that indicated the U.S. does not necessarily need to abide by the WTO’s rulings. The free trade system is maintained by each country following the WTO’s decisions. If the process of conflict resolution is weakened or is ignored by a major power, then no countries will adhere to WTO decisions and the trade system will fall into disarray.

Of course, international finance organizations such as the World Bank have been criticized for its bureaucratization and the way it uses insufficient funds. Concerning the WTO, it has a side to it that has not kept up with making rules based on changes in the competitive environment, such as economic service changes and digitalization, along with the rise of China and its different economic system. However, such problems should be settled by earnestly discussing them within the international organization. It should not be dealt with by such things as a taking a stubborn position or making threats, which invite a weakening of an organization.

While globalization — the movement of things, funds, and people across country borders — is progressing even more, voices that emphasize its negative influence are increasing. Global cooperation is essential to carry the benefit of spreading international economic activity. If the United States does not join in that circle, it cannot yield results.

*Editor’s note: UNESCO is an acronym for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.


米トランプ政権が国際機関や国際的な枠組みを軽視する姿勢を一段と強めている。指導力を発揮すべき超大国が身勝手な行動に走れば、世界の安定は脅かされる。米国は責任の重さを自覚すべきだ。
 米国は、6月に地球温暖化対策の国際枠組み「パリ協定」からの離脱を表明したが、今月は国連教育科学文化機関(ユネスコ)からの脱退も決めた。反イスラエル的な姿勢や組織改革が不十分なことを理由にあげた。
 世界経済の安定を損ないかねない決定も目立つ。先週は貧困問題解決などのために計画していた世界銀行の増資に反対を表明。結果的に増資は見送られた。金融危機に即応する体制づくりが必要な国際通貨基金(IMF)の増資にも批判的な姿勢を崩していない。
 さらに問題なのは、通商問題に関する紛争処理を担う世界貿易機関(WTO)の上級委員の選任手続き入りに反対していることだ。任期切れでやめる委員がいても欠員が埋まらないため、7人で構成される委員会のメンバーが年末には4人まで減る可能性がある。
 こうした米国の態度の裏には、WTOが米国に不利な判断を下す例があることへの不満の高まりがあるとされる。米通商代表部(USTR)は今春の報告書で、米国はWTOの判断に必ずしも従う必要はないとの姿勢も示した。
 WTOの裁定に各国が従うことでルールに基づく自由貿易体制は維持されてきた。紛争解決機能が弱められたり、大国の判断で無視されたりするようなことがあれば、決定に従う国はなくなり、貿易秩序は混乱に陥る。
 もちろん、世銀など国際金融機関はかねて、組織の官僚化や非効率的な資金の使われ方が批判されていた。WTOについても、経済のサービス化やデジタル化、経済システムの異なる中国の台頭など、競争環境の変化にルールづくりが追いついていない面もある。
 ただ、こうした問題は国際機関のなかで真摯に議論することで解決すべきだ。組織の弱体化を招くような強硬姿勢や脅しで対処すべきものではない。
 モノや資金、人が国境を越えて動くグローバル化が一段と進む中で、その負の影響を強調する声も増えている。国際的な経済活動が広く恩恵をもたらすようにするには、グローバルな協調が不可欠だ。米国がその輪に加わらなければ成果を上げることはできない。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: The President and His Private Army

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade