Trauma Similar to Ours Awaits the Americans

Published in Vzglyad
(Russia) on 1 November 2017
by Andrey Babitsky (link to originallink to original)
Translated from by Jeffrey Fredrich. Edited by Tiana Robles.
Today at the hearings in the Federation Council on the situation regarding the blocking of Russia Today and Sputnik’s advertising accounts on Twitter, I kept catching myself, thinking that I had been transported back in time to my own past.

At issue were the attempts by U.S. authorities to force various social networks to limit the activity of the Russian television network.

The impudence with which the Americans operate, and at the same time the disregard they demonstrate for both international law and their own law, truly boggle the mind.

The U.S. Constitution prohibits the government from interfering in the activity of the media and from limiting the people’s right to information. The Universal Declaration of Human Rights proclaims the right of everyone to receive and disseminate information.* And this right belongs to the category of fundamental rights — that is, mandatory and unalienable rights.

Meanwhile, for me, as someone who spent time working with these guys side by side for more than 20 years, their brazen attitude is absolutely unsurprising.

It’s not very pleasant to have dealings with the Americans at all. Because even when solving some purely mundane problem, they manage, without even realizing it, to demonstrate an unshakable faith that they have the right to expect the very best, to take what they want, and to elbow their way to their cherished goal.

Showing through at the level of ordinary consciousness, this feeling of superiority seems inexplicable. But if one seeks out its ontological basis, it becomes clear that the entire matter lies in a collective sense of belonging to a great cause, to the great mission of the American people. They are a people who, having achieved unheard-of success in creating their own nationhood, now have the right to share their innermost knowledge with others.

When you believe that you’ve been bestowed with the light, and that your purpose is to bring it to the world, limitations imposed by law seem but nuisances that complicate your task.

Indeed, the law is in fact a rule for the unenlightened. Ignorance needs boundaries, for its free wandering about might do serious damage to reality, whereas keeping truth in a cage is nonsense.

After the Soviet Union disappeared from the political map of the world, the Americans went completely off the rails. Left without its one and only enemy and geopolitical competitor, the U.S. got, so it seemed to it, undeniable proof of its great righteousness.

From then on, the “shining city on a hill” could dictate the order of the day to the entire planet, since the historical dispute between the two systems, the fullness of one of which America itself embodied, had worked out in its favor.

By the way, the Soviet imperial consciousness had similar parameters.

Despite the fact that the Soviet man’s sense of his own righteousness was far from absolute, and in the last decades before the collapse was even quite reduced, pride in the power of his country, which held half the world under its control, nevertheless provided some basis for looking down on others.

Hence the severe psychological trauma when the citizens of a great country suddenly found themselves denizens of a third-rate, squalid, falling-apart chariot which, losing its wheels, went rattling along this way and that way and God knows where.

It must be said that Russia, which at the start of the 1990s recognized its mistakes, having agreed that over the course of 70 long years it had gone the wrong way, greatly contributed to Americans forming this confidence that they possess super strength and moral supremacy.

To restore a so-called multipolar world today is extremely difficult, since the value system that set itself against the one promoted by the West with the U.S. at its head simply doesn’t exist.

The sovereignty, traditions, and customary way of life — and the need to respect them which the president of Russia is constantly speaking about — cannot be mandatory.

Theoretically and practically as well, cannibalism can be a way of life and a tradition. Or any other large-scale swinishness. That means that simply a custom, the usual order of things, can’t be proclaimed an absolute condition of the self-sufficiency and untouchability of any human community.

Essentially, today we are competing with the West and the U.S. on their own field. We are competing on the axis drafted by the coordinates of Western civilization, where freedom, and man with his various rights, his inviolability and property rights are declared fundamental, basic principles.

It’s an amazing thing, but having had enormous experience suppressing various civil liberties, we’re now sometimes even afraid to look their way so as not to, God forbid, violate anything there.

Of course, we haven’t reached the parameters of democracy that have been championed in Western civilization for centuries, but we’re moving in precisely that direction at a time when they, leaning against a wall in their development, have turned in the opposite direction.

If Russia is extending the range of freedoms, then the West, and the U.S., first and foremost, has unhesitatingly set foot on the path to their loss. Somewhere on this path — we’re going up, they’re going down — we’re destined to meet and part ways, looking on as our instructors unhesitatingly march into a new Middle Ages.

But we should hardly content ourselves with the fact that we’re confidently grabbing the flag of democracy from their hands, hands covered with the hair of a savage beast. Freedom is a decent attainment, but it’s not the foundation of our otherness.

The Soviet state was an attempt to put into action a centuries-old dream of justice, of life free from the fatal struggle and competition in which the strong win and the weak lose.

In the West, the ideas of empathy, helping the needy, and evening out people’s living conditions have found expression in various forms of charity. We put on a grandiose experiment to introduce all of these moral norms within the body of the state itself.

Needless to say, the whole world has followed the course of these trials — some with delight and awe, others with horror and disgust.

I think that without our own idea, it’ll be difficult for us to return multipolarism to this world.

Having turned to the past, it’s probably necessary to understand what we can and should borrow from there in order to again become the hope of many millions of people.

And the Americans, of course, will have to part with the illusion of their exceptionalism. After all, it’s basically not that hard if you know that everyone’s equal before God and there’s no one better than another. And among those one loves, first place belongs to those who have humbled themselves.

There’s no doubt that trauma similar to ours awaits the Americans, but the world will hardly find cause for pity and empathy.

But the inertia of self-deception hasn’t yet even begun to fizzle out. And therefore our friends and partners will still manage to make such a mess of things that it will take decades to sort out the consequences.

*Editor’s note: The Universal Declaration of Human Rights was drafted by representatives with different legal and cultural backgrounds from all regions of the world, and was proclaimed by the United Nations General Assembly on Dec. 10, 1948 as a common standard of achievement, including protection of fundamental human rights, for all peoples and all nations.


Сегодня на слушаниях в Совете Федерации по ситуации с блокировкой рекламных аккаунтов Russia Today и Sputnik в Твиттере я все время ловил себя на мысли, что проваливаюсь временами в собственное прошлое.

Речь шла о попытках американских властей вынудить различные социальные сети ограничить деятельность российской телекомпании.

Бесцеремонность, с которой действуют американцы, и демонстрируемое ими при этом пренебрежение как международным правом, так и их собственным, действительно поражают воображение.

Американская конституция запрещает государству вмешиваться в деятельность СМИ и ограничивать право людей на информацию. Декларация прав человека провозглашает право каждого на свободное получение, распространение той же самой информации. И это право относится к категории фундаментальных, то есть императивных и неприкасаемых.

Между тем для меня, который проработал с этими ребятами бок о бок более двадцати лет, их беспардонность абсолютно неудивительна.

С американцами вообще не очень приятно иметь дело. Поскольку даже при решении каких-то чисто бытовых проблем они умудряются, этого даже не осознавая, демонстрировать неколебимую уверенность в том, что они вправе рассчитывать на самое лучшее, брать, что нравится, идти по головам к заветной цели.

Проступающее на уровне обыденного сознания, это чувство превосходства кажется необъяснимым. Но если искать его онтологическую основу, то становится ясно, что все дело в коллективном ощущении принадлежности к великому делу, великой миссии американского народа. Который, добившись неслыханных успехов в деле созидания собственной государственности, теперь вправе делиться сокровенным знанием с другими.

Когда ты веришь в то, что тебе дарован свет и твое назначение – нести его миру, ограничения, накладываемые правом, кажутся досадной помехой, усложняющей твою задачу.

Да и собственно закон – это правило для непросвещенных. Невежество нуждается в границах, ибо его свободное хождение может нанести серьезный ущерб реальности, а удерживать в клетке истину – это нонсенс.

После исчезновения с политической карты мира СССР американцы полностью съехали с катушек. Оставшись без единственного врага и геополитического конкурента, США получили неоспоримое, как им казалось, доказательство своей великой правоты.

Отныне «сияющий град на холме» мог диктовать моду уже всей планете, поскольку исторический спор между двумя формациями, всю полноту одной из которых воплощала собой Америка, разрешился в ее пользу.

Кстати, советское имперское сознание имело похожие параметры.

Несмотря на то, что чувство собственной правоты у советского человека было далеко не безусловным, а в последние десятилетия перед развалом и вовсе редуцированным, все же гордость за мощь собственной страны, удерживавшей под своим контролем половину мира, давала некоторые основания посматривать на других свысока.

Отсюда – тяжелейшая психологическая травма, когда граждане великой страны вдруг оказались жителями третьеразрядной, убогой, разваливающейся на ходу колесницы, которая, теряя колеса, неслась вкривь и вскользь неведомо куда.

Надо сказать, что формированию в американцах этой уверенности в обладании сверхсилой и нравственным превосходством весьма способствовала и Россия, которая признала в начале 90-х прошлого века свои ошибки, согласившись, что в течение 70 долгих лет она шла ложным путем.

Восстанавливать сегодня так называемый многополярный мир крайне сложно, поскольку системы ценностей, противопоставившей себя той, которую продвигает Запад во главе с США, просто не существует.

Суверенитет, традиции, привычный образ жизни, о необходимости уважения которых постоянно говорит президент России, не могут являться императивами.

Теоретически да и практически тоже образом жизни и традициями может быть людоедение. Или какое-нибудь другое масштабное свинство. Это значит, что просто обычай, привычный порядок вещей не могут быть провозглашены абсолютным условием самодостаточности и неприкасаемости какого-либо человеческого сообщества.

По большому счету сегодня мы конкурируем с Западом и США в их же поле. В оси вычерченных западной цивилизацией координат, где фундаментальными базовыми принципами объявлены свобода и человек с его разнообразными правами, неприкосновенностью и собственностью.

Удивительное дело, но, имея колоссальный опыт подавления различных гражданских свобод, мы сейчас иногда даже боимся посмотреть в их сторону, чтобы не дай Бог чего-нибудь там не нарушить.

Мы, конечно, не добрались до тех параметров демократии, которые отстаивались в западной цивилизации веками, но движемся мы именно в этом направлении. Тогда как они, упершись в своем развитии в стенку, повернули вспять.

Если Россия наращивает объем свобод, то Запад, и США в первую очередь, уверенно ступили на путь их утраты. Где-то на этом пути – мы в повышательном тренде, они в понижательном – нам предстоит встретиться и расстаться, глядя, как наши учителя уверенно шествуют в новое средневековье.

Но нам едва ли стоит успокаиваться на том, что мы уверенно перехватываем флаг демократии из их рук, обрастающих звериной шерстью. Свобода – неплохое приобретение, но не она является фундаментом нашей инаковости.

Советское государство – это попытка воплотить многовековую мечту о справедливости, о жизни, свободной от фатальной борьбы и конкуренции, в которой побеждает сильный и проигрывает слабый.

На Западе идеи сочувствия, помощи нуждающимся, выравнивания условий жизни людей нашли выражение в различных формах благотворительности. У нас же поставили грандиозный эксперимент по внедрению всех этих нравственных норм в тело самого государства.

Надо ли говорить, что весь мир следил за ходом этих испытаний – кто-то с восторгом и благоговением, кто-то с ужасом и отвращением.

Думаю, что без собственной идеи нам сложно будет возвращать этому миру многополярность.

Стоит, наверно, обратившись к прошлому, понять, что мы можем и должны заимствовать оттуда, чтобы вновь стать надеждой для многих миллионов людей.

А американцам, конечно же, придется расстаться с иллюзией собственной исключительности. Ведь это в принципе несложно, если знаешь, что перед Богом все равны и лучших нет. А среди любимых Им первое место принадлежит умалившимся.

Нет сомнений, что американцев ожидает травма, похожая на нашу, но мир едва ли найдет причины для жалости и сочувствия. Как, кстати, не нашел их и для нас.

Но инерция самообмана пока еще даже не начала выдыхаться. А потому наши друзья и партнеры еще успеют наломать таких дров, что разгребать последствия придется десятилетия.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: The President and His Private Army

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Pakistan: Trump’s Gaza Blueprint Unfolds

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Canada: Putin Is Negotiating Victory, Not Peace

Trinidad and Tobago: US, Venezuela and the Caribbean: Diplomacy First

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

Guyana: Guyana’s Ongoing Subservience to the US, Jagdeo’s Really