War Is Peace, Freedom Is Slavery and Trump Is Ecologist No. 1

Published in Aktualne.cz
(Czech Republic) on 12 July 2019
by Daniel Anyz (link to originallink to original)
Translated from by Mark Nuckols. Edited by Arielle Eirienne.
John Denver wasn’t making things up when he began his song “Take Me Home, Country Roads” (covered in Czech by Pavel Bobek as “Lead Me On, My Road”) with the words, “Almost heaven, West Virginia.” I get goosebumps just typing it.

West Virginia really is a slice of American heaven. It doesn’t get nearly as many travelers as the west, but you will find the wilderness there perhaps even more secluded. It’s not as gigantic as Arizona’s canyons or Colorado’s mountains, but it constantly evokes awe at a landscape jam-packed with unyielding nature all around.

It’s as if you took our Brdy range and expanded it to four-fifths the area of the Czech Republic, increased the height two- or threefold, wrinkled it a bit more, weaved in several Vltavas with the power that river has just before the confluence with the Elbe and added bears, rattlesnakes and poison ivy to the forests—then you’d have it, roughly. West Virginia, epicenter of the Appalachian Mountains, which stretch along America’s eastern coast from New England in the north to Georgia and Alabama in the south.

Mountains that, as it happens, are full of coal, the reason I’m writing about West Virginia now. Or more clearly stated, the reason I'm writing about it this week is Donald Trump’s address, in which the president tried to disguise himself as the world’s top ecologist and the greenest American president ever. Framing the speech as “America’s Environmental Leadership,” he expounded for nearly an hour on his administration’s environmental successes.

“We want the cleanest air. We want crystal-clean water, and that’s what we’re doing,” Trump pronounced, opining that his cabinet was working on it “harder than many previous administrations. Maybe almost all of them.”

Well, how should such a claim be confronted? I’ve already written in this column, “America’s Week,” that working with facts isn’t Trump’s strong suit. But I’ve also written that it’s fundamentally the business of American voters if that doesn’t bother them, because they have their own solid reasons for wanting him in the White House. But in this instance, that’s not entirely so – in this case, the president is lying to them at their risk.

It’s okay that Trump is making the policy he promised people. Good for business, for jobs in the manufacturing sector, for a “coal comeback,” as he promised in his election campaign, when he simultaneously declared that he would end Obama’s “war on coal.”

Let’s leave aside the fact that it has been competition from cheap natural gas, much more than Barack Obama’s measures, that has been putting downward pressure on demand for coal in the last 10 years. Leave aside the fact that coal extraction in the U.S. has steadily declined since the 1980s, since the Reagan administration when the sector employed almost 160,000, to just under 53,000 today.

And let’s leave aside the fact that, since Trump’s rise to power, the coal sector has added only 1,800 jobs, or 3.5%, which is not exactly a staggering “coal industry comeback” as Trump proclaims. That can all be subsumed under the category of nuanced political views and interpretations—if Trump created just one new job, then yes, even that is a comeback. But it’s something else when Trump speaks to his people like Big Brother from George Orwell’s “1984.”

No, Trump’s relaxing emissions limits for coal-fired power plants, his rollback of fuel standards for American automobiles and his more than 80 orders to date canceling previous environmental regulations will not make the air cleaner and will by no means make the water more crystal clean.

West Virginia is beautiful, but also, as can be seen on a drive through the valleys, full of scars from coal extraction. Not only from underground mining but also from the process, simpler for coal companies, of scalping a mountaintop and mining the coal in an open pit. The overburden, the soil and rock removed in the process, are then frequently dumped into valleys, often into streams, along with everything they contain, such as added chemicals and naturally occurring heavy metals.

It’s the source of a genuine, serious environmental problem, often with real impact on the health of those very people who dig for coal. According to an EPA study from a couple of years ago, 2,000 miles of flowing water in the Appalachians’ central coal region have been polluted and ruined in this manner. For comparison, that’s roughly the length of the entire Mississippi.

In its last year, in autumn 2016, the Obama administration enacted a measure restricting conditions for mountaintop removal mining, in particular laying down clear rules for handling overburden so that it no longer finds its way into streams. It had to be kept at least 100 feet from water.

According to the U.S. Department of the Interior, the measure meant the protection of 6,000 miles of streams from possible pollution, and the independent Congressional Research Service reported that it would reduce “human exposure to contaminants in drinking water and probability of adverse health effects.” According to federal government statistics, West Virginia today has the second-shortest average life expectancy after Mississippi, and it’s the absolute worst in the U.S. in the number of deaths from drug overdoses and opiates (which often begin with dependency on pain killers). It ranks among the top in many other indicators, such as diabetes, cancer and chronic respiratory illness.

At the same time, the CRS calculated the impact of Obama’s measure on coal companies and found that a ton of coal would cost them $0.40 more. Overall, they would have to reckon with a 5% drop in profits in the first few years after the measure’s introduction, which is palpable. Nonetheless, it would result in practically no loss of employment; for instance, in the entire Appalachian coal region fewer than 600 jobs would be affected, since people would transition from mining to soil restoration.

But this measure was precisely one of the first to be repealed by the Republican-controlled Congress following Trump’s ascent to the White House, with the freshly elected American president joyfully signing the new bill into law in mid-February 2017. The old regulation, in Trump’s opinion, as one can read in a White House proclamation, would have “reduce[d] coal production, leading to fewer coal jobs across the country.”

“Almost heaven, West Virginia.” People there have their fate in their own hands. Trump won 68% of the vote there in 2016, the second strongest support of any U.S. state after Wyoming. But even so, West Virginians shouldn’t let themselves be brazenly deceived by their own president.

“From day one, my administration has made it a top priority to ensure that America has among the very cleanest air and cleanest water on the planet,” their president has declared. War is peace, freedom is slavery, ignorance is strength. And Trump is an ecologist.



John Denver si nevymýšlí, když svoji píseň Take Me Home, Country Roads, které se v české verzi ujal Pavel Bobek pod názvem Veď mě dál, cesto má, začíná slovy "Almost heaven, West Virginia". A stačí jen, abych to vyťukal do klávesnice, a přeběhne mi mráz po zádech.
Je to opravdu takřka nebeský kout Ameriky, nejezdí se tam zdaleka tak často jako na západ, ale divokost tam najdete možná ještě osamělejší. Ne tak monstrózní, jako jsou kaňony Arizony či hory Colorada, ale stále vzbuzující úžas a respekt z krajiny napěchované všude kolem vás nepoddajnou přírodou.
Asi jako byste vzali Brdy, roztáhli je na víc než čtyři pětiny rozlohy Česka, dvakrát až třikrát je převýšili a ještě trochu zkrabatili, protkali několika Vltavami v mocnosti před soutokem s Labem, do lesů nasadili medvědy, chřestýše a "poison ivy" (čili jedovatec kořenující), a zhruba byste to měli. Západní Virginii, epicentrum Apalačských hor, které se táhnou podél východního pobřeží Ameriky ze severu od Nové Anglie až do jižanské Georgie a Alabamy.
A které jsou ovšem také plné uhlí, což je důvod, proč tady o Západní Virginii píšu. Lépe řečeno, tím důvodem byl tento týden projev Donalda Trumpa, v kterém se prezident pasoval na prvního ekologa světa, na nejzelenějšího ze všech amerických prezidentů. V řeči, kterou Trump zarámoval názvem Americké vůdcovství na poli životního prostředí (America's Environmental Leadership), bezmála hodinu vykládal o ekologických úspěších své administrativy.
"Chceme ten nejčistší vzduch, chceme křišťálově čistou vodu. A to je přesně to, co děláme," deklamoval Trump, že jeho vláda na tom pracuje "tvrději než kterákoli předchozí administrativa, možná než všechny dohromady".
No, jak se k tomu vlastně postavit? Už jsem v rámci Amerického týdne psal, že práce s fakty není Trumpovou silnou stránkou. Ale také jsem psal, že je v zásadě věcí amerických voličů, pokud jim to nevadí, protože mají své vlastní dobré důvody, proč ho chtěli v Bílém domě. Jenže v tomto případě to úplně tak není, v tomto případě jim prezident lže na jejich vlastní nebezpečí.
Je v pořádku, že Trump dělá politiku, kterou lidem slíbil. Dobrou pro byznys, pro pracovní místa ve výrobní sféře, pro "návrat uhlí", jak sliboval v předvolební kampani, když zároveň vyhlašoval, že ukončí Obamovu "válku s uhlím".
Nechme stranou, že mnohem víc než opatření Baracka Obamy to v posledních deseti letech byla konkurence levného zemního plynu, co ještě více stlačilo poptávku po uhlí. Nechme stranou, že těžba uhlí v USA průběžně klesá už od 80. let, od administrativy Ronalda Reagana, kdy tento sektor zaměstnával takřka 160 tisíc lidí, zatímco dnes je to necelých 53 tisíc.
A nechme stranou i to , že od nástupu Donalda Trumpa přibylo v uhelném sektoru 1800 míst, tedy 3,5 procenta, což není úplně ohromující "návrat uhelného průmyslu", jak vyhlašuje Trump. To vše lze ještě zahrnout do kategorie odlišného politického pohledu a výkladu, i kdyby Trump vytvořil jen jedno nové pracovní místo, tak ano, i to je návrat. Něco jiného ale už je, když Trump ke svému lidu promlouvá jako Velký bratr z Orwellova románu 1984.
Ne, s Trumpovým uvolněním emisních limitů pro uhelné elektrárny, s jeho uvolněním požadavku na efektivitu spalovacích motorů v americkém vozovém parku a s jeho dosavadními více než osmdesáti výnosy, kdy ruší předchozí ekologické regulace, vzduch opravdu nebude čistší a voda rozhodně nebude křišťálovější.
Západní Virginie je krásná, ale za jízdy údolími rovněž plná jizev po uhelné těžbě. V podzemí, ale také pro těžaře jednodušeji, kdy skalpují vršek kopce a uhlí kutají v otevřené jámě. Odpáraná skrývka se pak mnohde sune do údolí, často do vodních toků, a to se vším, co v ní leží, jako je dodaná chemie i přírodní těžké kovy.
Jde o zdroj skutečného vážného ekologického problému, často s reálnými dopady na zdraví těch samých lidí, kteří dobývají uhlí. Podle pár let staré studie americké Agentury pro ochranu životního prostředí bylo v centrálním uhelném regionu Apalačských hor takto znečištěno a poničeno 2000 mil vodních toků, což je pro srovnání zhruba délka celé Mississippi.
Vláda Baracka Obamy ve svém posledním roce, na podzim 2016, přijala opatření, které zpřísnilo podmínky těžby metodou skalpování kopců a především stanovilo jasná pravidla pro to, jak zacházet se skrývkou, aby se už nedostávala do vodních toků. Nesměla by být blíž než 100 stop (30 metrů) od vody.
Podle amerického ministerstva vnitra opatření znamenalo ochranu před možným znečištěním pro 6000 mil toků a podle nezávislé Studijní kanceláře Kongresu (CRS) by to snížilo "vystavení lidí kontaminantům v pitné vodě a pravděpodobnost škodlivých dopadů na zdraví".
Podle federálních statistik má dnes Západní Virginie po státu Mississippi druhou nejkratší průměrnou délku života, v počtu úmrtí na předávkování drogami či opiáty (což často začíná závislostí na prášcích proti bolesti) je na tom v USA vůbec nejhůř. V mnoha dalších ukazatelích (diabates, rakovina, chronické dýchací potíže atd.) je také na předních místech.
Kancelář Kongresu CRS zároveň vyčíslila i dopady přijatého opatření na těžaře, tuna uhlí by se jim prodražila o 0,4 dolaru a celkově by museli v prvních letech po zavedení opatření počítat s ročním snížením zisku o pět procent. Což je citelné, nicméně například na ztrátě pracovních míst by se to prakticky neprojevilo - v celém uhelném regionu Apalačských hor by šlo o necelých 600 míst -, protože lidé z těžby by podle studie CRS přešli na sanaci skrývek.
Právě toto opatření bylo ale jedno z prvních, které republikány ovládaný Kongres po nástupu Donalda Trumpa do Bílého domu zrušil a které tehdy nový americký prezident v polovině února 2017 s velkou radostí podepsal. Nařízení by podle Trumpa, jak lze číst v prohlášení jeho Bílého domu, "omezilo těžbu uhlí a v celé zemi by vedlo ke ztrátě pracovních míst".
"Almost heaven, West Virginia", tamní lidé mají svůj osud ve svých rukách, Donald Trump tam ve volbách 2016 získal 68 procent hlasů, po Wyomingu to byla druhá nejsilnější podpora ze všech států USA. Ale ani tak by se neměla Západní Virginie nechat svým prezidentem naprosto bezostyšně obelhávat.
"Od prvního dne si to moje administrativa dala jako první prioritu - zajistit, že Amerika bude mezi těmi s nejčistším vzduchem a nejčistší vodou na planetě," vyhlašuje jejich prezident. Válka je mír, svoboda je otroctví, nevědomost je síla. A Trump je ekolog.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Australia: Donald Trump Is Taking Over the US Federal Reserve and Financial Markets Have Missed the Point

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Germany: The President and His Private Army

Topics

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Related Articles

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump