‘Human Rights Defenders’ Set New Record for Human Rights Violations

Published in Guangming Daily
(China) on 28 March 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Jo Sharp. Edited by Laurence Bouvard.

 

 

Recently the State Council Information Office released its Report on Human Rights Violations in the United States in 2020. The COVID- 19 epidemic* wrought havoc around the world in 2020 and posed a major threat to human life.* The coronavirus knows no borders, and epidemics do not distinguish among races. Overcoming viruses requires every country around the to help each other, to unite, and to cooperate. But the United States, which has always considered itself exceptional and superior, has not only seen its own epidemic spiral out of control, but in addition, has experienced political disorder, racial conflict and social division. It has set a new record of human rights violations.

American politicians are very complacent about being a beacon of Liberty and serving as the guardians of human rights. Yet in reality, there has been a sustained, systematic, and widespread pattern of human rights violations in the United States. On June 17, 2020, the U.N. Human Rights Council considered human rights issues in the United States at the 43rd session of the Human Rights Council held in Geneva. This was the first time in the history of the U.N. Human Rights Council that an urgent debate was called on the question of human rights in the United States. Successive incidents sufficiently showed how bad the human rights situation is for the defenders of human rights.

Is it worth talking about human rights when a country wages an unprovoked war against a sovereign nation? U.S. politicians have talked about human rights on various occasions. Ironically, however, it was previously reported in The Guardian that an American soldier in Afghanistan broke into three homes in two villages, shot and killed 16 Afghan villagers as they slept, wounding five and burning the bodies. The victims included nine children and three women. America continues to insist it values individual rights and freedom, yet it wages an unprovoked war against a sovereign country and massacres civilians. Do such acts warrant human rights consideration?

We all come from the same roots, so why are we so keen to harm each other? The U.S. not only wages unprovoked wars against sovereign states but is unkind to its own people. Figures show that in 2020, U.S. police officers killed 1,127 people. African Americans make up only 13% of the total population of the United States, but accounted for 28% of the people shot by police, and they are three times more likely to be killed by police than white people. In the course of the COVID-19 epidemic, the United States, the wealthiest, most developed and most medically advanced nation in the world, has allowed more than 500,000 Americans to lose their lives. It is ironic for America to do this and then talk about human rights.

It would be appropriate to describe the United States as a criminal who shouts “Stop, thief!” to distract from its own misdeeds. The U.S. has always boasted of being a beacon of human civilization and claimed to act as the “moral policeman” of the international community. This is the same noble guardian of human rights which promotes isolationism, unilateralism and bullying, and threatens international institutions at a moment when global unity is needed the most in the fight against the epidemic. In fact, the U.S., which boasts of being a model of democracy, has become the biggest troublemaker when it comes to global security and stability by frequently using the banner of what it calls human rights to criticize and oppress other countries.

Human rights are not a shield, and must not be used as a tool to pressure other countries. According to real-time statistics from Johns Hopkins University, as of March 26, the cumulative number of COVID-19 cases in the United States had exceeded 30.2 million, while the number of deaths had reached 548,000. Both figures continue to be the highest in the world. In the midst of the COVID-19 epidemic, protecting life is the right thing to do. I would advise the U.S. to discard its hypocritical facade and devote more attention to protecting the lives and health of its people. Otherwise the U.S. will only deceive itself and others. In the end, these shameless politicians are destined to shoot themselves in the foot and will be ruthlessly rejected by history.

*Translator's note: The author makes consistent reference to an “epidemic” although the World Health Organization declared COVID-19 a pandemic on March 11, 2020.





近日,国务院新闻办公室发表《2020年美国侵犯人权报告》。2020年新冠肺炎疫情全球肆虐,对人类生命安全构成重大威胁。病毒没有国界,疫情不分种族,战胜疫情需要世界各国守望相助、团结合作。但一向自认例外和优越的美国,不仅自身疫情失控,而且与之相伴的还有政治失序、种族冲突、社会撕裂……留下了侵犯人权的新纪录。

  提起美国,其政客们很是为“自由灯塔”“人权卫士”的标榜而沾沾自喜。但实际上,美国本土一直存在着持续性、系统化、大规模侵犯人权的斑斑劣迹。2020年6月17日,联合国人权理事会在日内瓦举行的第43届人权理事会会议上就曾探讨了美国人权的相关问题,这也是联合国人权理事会历史上第一次就美国人权问题召开紧急会议。接连不断的事件,足以表明“人权卫士”的人权有多么糟糕。

  无端对主权国家发动战争,这也配谈人权?在各种场合,美国政客都会谈到人权。但讽刺的是,先前英国《卫报》曾有报道称,驻阿富汗的一名美国士兵闯入两座村庄的3处民宅,开枪射杀了16名熟睡中的阿富汗村民,打伤5人,并焚烧尸体。受害者中包括9名儿童、3名妇女。口口声声说重视个人人权和自由,但却无端对主权国家发动战争,并且针对平民进行“美式屠杀”,如此行为配得上谈人权吗?

  本是同根生,相煎何太急?美国不仅无端对主权国家发动战争,对自己国家的民众也是“毫不客气”。有数据显示,2020年美国警察共枪杀1127人。非洲裔只占美国总人口的13%,却占被警察枪杀人数的28%,非洲裔被警察杀死的概率是白人的3倍。新冠肺炎疫情发生后,美国这个世界上最发达、最富有、医疗条件最先进的国家,更是任由50多万美国人民失去宝贵的生命。如此作为,再谈人权何等讽刺。

  贼喊捉贼,这句话用在美国身上简直太恰当不过。长期以来,美国一直自诩为“人类文明的灯塔”,自命为国际社会的“道德警察”。也就是这么“高尚”的“人权卫士”,在抗疫最需要全球团结时刻,却推行孤立主义、单边主义,霸凌威胁国际机构。事实上,美国自诩为民主制度的“样板”,但却动辄打着所谓人权旗号对许多国家指手画脚、肆意打压,已经成为了全球安全与稳定的最大麻烦制造者。

  人权不是幌子,绝不能用作施压别国的工具。据美国约翰斯·霍普金斯大学实时统计数据显示,截至北京时间3月27日7时26分,美国新冠累计确诊病例已超3015万例,累计死亡逾54.8万例,两项数据继续高居全球之首。在新冠肺炎疫情肆虐之际,全力守护生命才是人间正道。奉劝美国还是扔掉虚伪的幌子,把心思多用在守护人民的生命健康上吧。否则只会自欺欺人,到头来这些无耻政客注定将“搬起石头砸自己的脚”,被历史所无情地唾弃。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: Donald Trump Is Taking Over the US Federal Reserve and Financial Markets Have Missed the Point

Peru: Blockade ‘For Now’

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

Mexico: Trump and His Personal Style

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might