The Semiconductor War: Korea’s in a Cold Sweat

Published in Hankook ilbo
(South Korea) on 7 April 2021
by Geun Il Park (link to originallink to original)
Translated from by Inna McGlinchey. Edited by Gillian Palmer.
Korea may have to compete with the U.S in the semiconductor business, as competition regarding the high-tech weapon component and conflict between the U.S. and China both escalate. We need to stop focusing solely on real estate and the election; let’s work on the right thing.

“We should be thankful to Trump.”

One official we met during the interview explained that Korea’s semiconductor industry has been growing thanks to the United States. The semiconductor industry originated in the U.S., with the first dynamic random-access memory. In 1980, when Japan’s semiconductor industry arose, America put the brakes on Japan through the Plaza Agreement and the U.S.-Japan Semiconductor Agreement. It was Korea who seized the opportunity while Japan hesitated.

After Korea became a semiconductor powerhouse, China’s semiconductor industry’s sudden rise became the greatest threat to Korea. However, President Donald Trump started attacking China by blocking the export of high-tech semiconductor equipment to China. The semiconductor industry cannot thrive without the necessary manufacturing equipment. Again, Korea benefited.

The reason the U.S is so sensitive to semiconductor technology is that it is at the core of the state-of-the-art futuristic weapons. Semiconductor technology is essential to maintain America’s national security and military dominance. In fact, over 10,000 semiconductors are used to make a satellite. In the end, semiconductors can make or break the competition over weapons and national power. That is why the Presidential Council on Science and Technology strongly suggested countermeasures in response to the sudden rise of China’s semiconductor industry; the council saw China’s semiconductor industry as weakening America’s economic power and causing a serious national security crisis.

President Joe Biden recently announced plans to invest $50 billion into semiconductor manufacturing development, as part of his large-scale infrastructure investment plan. Prior to that, Biden ordered research on the 100-day supply chain system of four items, including semiconductors, batteries, rare-earth elements and medical supplies. That means Biden is determined to strengthen the U.S semiconductor industry and to pursue value chain internalization. Specifically, Biden will try to reduce consignment production of memory system semiconductors, since the U.S. highly depends on South Korea and Taiwan to produce these items.

The White House is planning to hold a countermeasure meeting about the issue of short supply of semiconductors with Samsung Electronic executives on April 12. It is also unusual that Intel announced it would build a $20 billion semiconductor factory in Arizona. Intel must have made the decision to revive its long-neglected business because the U.S government promised support. Intel CEO Pat Gelsinger declared that “Intel is back.”

The Taiwan Semiconductor Manufacturing Company and Samsung Electronics are two top global companies in the semiconductor business. Intel announced that it would revive its semiconductor business even though these two companies are already building factories in the United States. Micron Technology is also planning to merge with Japan’s Koxia Holdings Corporation (formerly Toshiba Semiconductor). Now Korea must compete with the U.S., the Korea’s benefactor, to survive in this business. Not to mention that the U.S., China and European countries are busy starting a semiconductor war, while our government seems to be calm.

Semiconductors are the star of Korea’s trade exports, accounting for 20% of export profits. Last month, the semiconductor export market was worth 11 trillion won. In the era of the fourth industrial revolution, we cannot ignore semiconductors, whatever we do. It is clear this market is going to grow. The recent suspension of automobile production caused by the lack of semiconductor supplies is only the beginning. Semiconductors could determine the nation’s future competitive power and its destiny. The U.S., if it wants, can shake our entire economy like it did with Japan and China. We should be sweating by now.

Furthermore, recent conflict between the U.S and China seems to have accelerated. The U.S. is attacking China with demands for greater democracy and human rights in coordination with U.S. allies.

China threatens to seek revenge against countries that align with the U.S. as much as it threatens the U.S. It is China's sophistry saying that the friend of its enemy is China’s enemy. We have a perplexing situation where we cannot make friends with any side.

Korea’s economy faces a long road ahead and national security is on a razor’s edge, but we are distracted by other matters, such as real estate and elections, and cannot find the way out. We are a big fish in a small pond that cannot see the big picture when it comes to world affairs. If our semiconductor industry is unstable, we cannot guarantee our country’s future — the country that has been standing firm thanks to the hard work of many entrepreneurs and laborers under dysfunctional Korean politics. The election is over. It is time to focus again.


한국 반도체 산업, 은인 미국과 경쟁할 판
첨단 무기 핵심 반도체 경쟁 미중 충돌도
우물 안 부동산·선거에만 매몰, 일 좀 하자

"우린 트럼프에게 고마워해야 합니다."

반도체 취재 중 만난 한 임원은 한국 반도체 산업이 미국의 덕을 톡톡히 보면서 성장했다고 설명했다. 미국은 D램을 처음 만든 반도체 산업의 원조다. 1980년대 들어 일본 반도체 산업이 부상하자 ‘플라자합의’와 ‘미일반도체협정’을 통해 제동을 건 것도 미국이다. 일본이 주춤하는 사이 기회를 잡은 건 한국이다. 이후 반도체 강국이 된 한국에게 가장 큰 위협이 중국의 반도체 굴기였다. 그런데 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 중국 때리기에 나서면서 중국으로 첨단 반도체 장비가 수출되는 걸 막았다. 반도체 산업은 장비 없인 나아갈 수 없다. 이번에도 반사이익을 본 건 한국이다.
미국이 이처럼 반도체 기술에 민감한 건 최첨단 미래 무기 체제의 핵심이기 때문이다. 반도체 기술은 미국의 안보와 군사적 패권을 유지하기 위해서도 필요하다. 실제로 인공위성에는 반도체가 1만 개 이상 들어간다. 무기 경쟁과 국방력의 승패도 결국 반도체가 좌우한다. 2017년 미 대통령 직속 과학기술자문회의가 중국 반도체 산업의 부상을 미국의 경쟁력 약화뿐 아니라 심각한 국가 안보 위기로 규정하고 강력 대응할 것을 권고한 이유다.

조 바이든 대통령은 최근 대규모 인프라 투자 계획을 발표하며 반도체 제조업 부흥을 위해 500억 달러를 투입하겠다고 밝혔다. 앞서 그는 반도체·배터리·희토류·의약품 등 4개 품목에 대한 100일 공급망 조사도 지시했다. 미국 내 반도체 산업 강화와 가치사슬 내재화를 추진하겠다는 얘기다. 특히 메모리반도체는 한국, 시스템반도체 위탁생산(파운드리)은 대만 의존도가 큰 만큼 이를 줄이려 할 것이다. 백악관은 오는 12일 삼성전자를 직접 불러 반도체 공급 부족 대책 회의도 열 예정이다.

인텔이 200억 달러를 들여 미 애리조나주에 파운드리 공장을 짓겠다고 한 것도 심상찮다. 포기한 것으로 알려진 사업에 다시 나선 것은 정부가 적극 지원하기 때문이다. 팻 겔싱어 인텔 최고경영자는 “인텔이 돌아왔다”고 선언했다. 파운드리는 TSMC와 삼성전자가 글로벌 1, 2위 업체다. 두 회사가 이미 미국 공장 건설을 추진하고 있는 상황에도 인텔은 이런 발표를 했다. 마이크론은 일본 키옥시아(옛 도시바반도체) 인수도 추진하고 있다. 한국도 은인이었던 미국과 생존 경쟁을 벌어야 할 판이다. 미국뿐인가. 중국과 유럽도 반도체 전쟁에 정부가 분주하다. 그런데 정작 우리 정부는 태연해보인다.

반도체는 우리 수출의 20%를 차지하는 효자 품목이다. 지난달 수출은 11조 원에 육박했다. 4차 산업혁명시대 앞으론 뭘 해도 반도체를 빼놓고 생각할 수 없다. 시장은 더 커질 게 분명하다. 최근 반도체 공급 부족에 따른 자동차 생산 중단 사태는 서막에 불과하다. 반도체가 곧 미래 국가 경쟁력과 운명을 판가름할 수도 있다. 미국은 마음만 먹으면 일본과 중국에 그랬던 것처럼 우리 경제도 뒤흔들 수 있다. 식은땀이 난다.

더구나 최근 미중 충돌은 끝까지 갈 태세다. 미국은 동맹이란 외교 자산을 앞세워 중국을 민주와 인권의 가치로 몰아세우고 있다. 중국은 미국과 손을 잡는 국가에 대해선 미국을 대하듯 똑같이 보복하겠다고 협박하고 나섰다. 적의 친구는 적이란 중국식 궤변이다. 우리는 어느 나라와도 척을 질 수 없는 곤혹스런 입장이다.

경제는 첩첩산중이고 안보는 백척간두인데 대한민국은 온통 부동산과 선거에만 빠져 허우적거렸다. 바깥의 큰 흐름을 읽지도 못하고 읽을 생각도 안 하는 우물 안 개구리다. 반도체가 흔들리면 3류 정치에도 그나마 묵묵히 일해온 기업인과 노동자의 땀으로 버텨오던 나라의 앞날도 장담할 수 없다. 선거는 끝났다. 다시 신발끈을 동여맬 때다.

박일근 논설위원 ikpark@hankookilbo.com
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Peru: Blockade ‘For Now’

Poland: Ukraine Is Still Far from Peace. What Was Actually Decided at the White House?

Australia: Donald Trump Is Taking Over the US Federal Reserve and Financial Markets Have Missed the Point

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands

Zimbabwe: What the West Doesn’t Understand about China’s Growing Military Might

Sri Lanka: Trump Is Very Hard on India and Brazil, but For Very Different Reasons